いろいろ感想を書いてみるブログ

短歌と洋楽和訳メインのブログで、海外ドラマ感想もあります

2023-02-01から1ヶ月間の記事一覧

Live with Me (Massive Attack) 和訳

洋楽和訳の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com Live with Me (Massive Attack) Songwriters; Robert Del Naja, Neil Davidge, Terry Callier www.youtube.com It don't matter when you turn Gonna survive You live and learn I've been thinking about…

The Middle (Zedd, Maren Morris & Grey) 和訳

洋楽和訳の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com The Middle (Zedd, Maren Morris & Grey) 作詞:Zedd, Stefan Johnson, Marcus Lomax, Kyle Trewartha, Sarah Aarons, Jordan Johnson & Michael Trewartha 作曲:Zedd, Stefan Johnson, Marcus Lomax, Kyl…

How to Be a Heartbreaker (Marina and The Diamonds) 和訳

洋楽和訳の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com How to Be a Heartbreaker (Marina and The Diamonds) Songwriters; Ammar Malik, Benjamin Levin, Daniel Thomas Omelio, Henry Russell Walter, Lukasz Gottwald, Marina Lambrini Diamandis www.youtube…

02x04 - Triggerman 感想

POI感想の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com この回はもともとはそんなに印象に残ってませんでした。ローカルマフィアの抗争話みたいな感じで。でも後から見ると超意味深なR&Fエピソードだし、それにこのタイミングでこの話を持ってきたのは、ルートのB…

Runaway Baby (Bruno Mars) 和訳

洋楽和訳の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com Runaway Baby (Bruno Mars) Songwriters; Christopher Steven Brown, Bruno Mars, Philip Lawrence, Ari Levine www.youtube.com Ahh, yes Well, looky here, looky here, ahh, what do we have? Another p…

I Might Be Wrong (Radiohead) 和訳

洋楽和訳の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com I Might Be Wrong (Radiohead) Songwriters; Colin Charles Greenwood, Edward John O'Brien, Jonathan Richard Guy Greenwood, Philip James Selway, Thomas Edward Yorke www.youtube.com I might be wro…

02x03 - Masquerade 感想

POI感想の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com タイトルは「仮装」。自分を見つけられないソフィア、正体を隠しているソフィアの彼氏、ルートについて調べていることをフィンチに隠しているリース、リースにPTSDを悟られまいとしているフィンチ、それから…

Future Starts Slow (The Kills) 和訳

洋楽和訳の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com Future Starts Slow (The Kills) Songwriters; Alison Mosshart, James Hince www.youtube.com You can holler, you can wail You can swing, you can flail You can thump like a broken sail But I'll ne…

Bad Habits (Ed Sheeran) 和訳

洋楽和訳の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com Bad Habits (Ed Sheeran) 作詞:Ed Sheeran・Fred Gibson・Johnny McDaid 作曲:Ed Sheeran・Fred Gibson・Johnny McDaid www.youtube.com (One, two, three, four) Ooh, ooh Every time you come around, …

Heads Will Roll (Yeah Yeah Yeahs) 和訳

洋楽和訳の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com Heads Will Roll (Yeah Yeah Yeahs) Songwriters; Karen Lee Orzolek, Brian Chase, Nicholas Joseph Zinner www.youtube.com Off with your head Dance 'til you're dead Heads will roll Heads will roll…

02x02 - Bad Code 感想

POI感想の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com さて、リース君は午前8時にカーターとファスコを呼び出し、S1ラストでかっこよく「俺が奢る」と宣言した通りに奢ってくれます。 So what's this all about? 一体これは何なの? What do you mean? どういう…

I’ll Die for You (Sweetbox) 和訳

洋楽和訳の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com I’ll Die for You (Sweetbox) Songwriters; Albertina Renee Harris, Heiko Schmidt, Roberto Rosan www.youtube.com I just got one thing to say It should have been me Instead of you I'll die for yo…

Rumors (Jake Miller) 和訳

洋楽和訳の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com Rumors (Jake Miller) Songwriters; Carlos Battey, Steven Battey, Jake Miller, Louis Joseph Bell, Carl Rosen, Thomas Goodwin, Brian D Lee www.youtube.com Yeah, rumors Yeah, we the word up on th…

02x01 - The Contingency 感想

POI感想の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com 冒頭、2002年1月1日にマシンが起動してフィンチが超嬉しそうに微笑むDay1のシーンが描かれますが、実はこのマシンは43台目でした。なんでこんな超嬉しそうなんだよって思ったけど、同じS4E5で2001年12月31日…

Doctor You (DNCE) 和訳

洋楽和訳の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com Doctor You (DNCE) 作詞:Joe Jonas/Oscar Gorres/Oscar Holter/James Alan Gheleb 作曲:Oscar Holter/Joe Jonas/Oscar Gorres/James Alan Gheleb www.youtube.com Lady, do you feel okay? Is it hard to…

I Believe (Jonas Brothers) 和訳

洋楽和訳の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com I Believe (Jonas Brothers) 作詞:Greg Kurstin, MoZella & Nick Jonas 作曲:Greg Kurstin, MoZella & Nick Jonas www.youtube.com Every night, every day, how about every lifetime? Yeah, I know wha…

Sugar (Maroon5) 和訳

洋楽和訳の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com Sugar (Maroon5) 作詞:Adam Levine/Joshua Cole man/Lukasz Gottwald/Jacob Kasher Hindlen/Mike Posner/Henry Walter 作曲:Adam Levine/Joshua Cole man/Lukasz Gottwald/Jacob Kasher Hindlen/Mike Pos…

01x23 - Firewall 感想

POI感想の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com ここからルートが準レギュラーに!初期のルート、ほんとキモいなー。あんなに美人なのにキモいとこがすごい。 初回の視聴では全然先のこと知らなかったのでただただ驚いてましたが、改めて見るとカウンセラ…

「一首鑑賞」-100

「一首鑑賞」の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com 100.二十三階のバルコニーにて川本くんを待つわたしは大阪ジュリエット (橘夏生) 砂子屋書房「一首鑑賞」で生沼義朗が紹介していた歌です。 sunagoya.com 生沼義朗の「一首鑑賞」コーナー、歌のチョ…

「一首鑑賞」-99

「一首鑑賞」の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com 99.やむをえず私は春の質問としてみずうみへ素足をひたす (笹井宏之) 砂子屋書房「一首鑑賞」で生沼義朗が紹介していた歌です。 sunagoya.com 本当はこの前に紹介されていた斉藤斎藤の ラブホテルの…

01x22 - No Good Deed 感想

POI感想の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com タイトルはNo good deed gose unpunished (罰されない善い行いはない)から。つまり、「正直者が馬鹿を見る」という意味合いだそうです。No good deedというサイコスリラー映画もあるんだとか。 「善い行い…

「一首鑑賞」-98

「一首鑑賞」の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com 98.中澤系の通夜より帰る美南ちやんに布袍の裾を摑ませながら (黒瀬珂瀾) 砂子屋書房「一首鑑賞」で生沼義朗が紹介していた歌です。 sunagoya.com この歌を引用しようと思ったのは、斉藤斎藤の『人…

「一首鑑賞」-97

「一首鑑賞」の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com 97.ちかいうちにきっと後悔するだろう家族のことをここまで詠んで (永田愛) 砂子屋書房「一首鑑賞」で生沼義朗が紹介していた歌です。 sunagoya.com これ読んで、ふしぎだなぁ、と思いました。なん…

Thriller (Michael Jackson) 和訳

洋楽和訳の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com Thriller (Michael Jackson) Songwriters; Rod Temperton, Ulrich Gilles Schadeck www.youtube.com It's close to midnight And something evil's lurking in the dark Under the moonlight You see a sig…

01x21 - Many Happy Returns 感想

POI感想の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com 原題がすごく意味深です。日本語タイトルは「運命の日」。リースの運命の日についての話です。 この回はフィンチのリースに対する思いが、ちょっと切ない回でもあります。

「一首鑑賞」-96

「一首鑑賞」の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com 96.妻が植ゑし大切な葱をぬきてきぬこの幼子らかくて育ちゆけ (中野菊夫) 砂子屋書房「一首鑑賞」で生沼義朗が紹介していた歌です。 sunagoya.com 育児詠、というか子供が詠まれた歌、感想書いたり…

「一首鑑賞」-95

「一首鑑賞」の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com 95.それは私が夜中に見てゐたドラマだと娘が言ひぬ夢を語れば (花山多佳子) 砂子屋書房「一首鑑賞」で生沼義朗が紹介していた歌です。 sunagoya.com この歌は、もちろん歌そのものも好きで鑑賞ペー…

01x20 - Matsya Nyaya 感想

POI感想の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com タイトルは昔のインドのことわざだそうです。意味は In simple words, The strong dominates over the weak when there is disorder. つまり、「弱肉強食」ですね。日本語タイトルは「欲望の連鎖」でした。 …