いろいろ感想を書いてみるブログ

短歌と洋楽和訳メインのブログで、海外ドラマ感想もあります

The Middle (Zedd, Maren Morris & Grey) 和訳

洋楽和訳の注意書きです。

yuifall.hatenablog.com

The Middle (Zedd, Maren Morris & Grey)

作詞:Zedd, Stefan Johnson, Marcus Lomax, Kyle Trewartha, Sarah Aarons, Jordan Johnson & Michael Trewartha

作曲:Zedd, Stefan Johnson, Marcus Lomax, Kyle Trewartha, Sarah Aarons, Jordan Johnson & Michael Trewartha

www.youtube.com

Take a seat

Right over there, sat on the stairs

Stay or leave

The cabinets are bare, and I'm unaware

Of just how we got into this mess, got so aggressive

I know we meant all good intentions

 

So pull me closer

Why don't you pull me close?

Why don't you come on over?

I can't just let you go

 

Oh baby, why don't you just meet me in the middle?

I'm losing my mind just a little

So why don't you just meet me in the middle?

In the middle

Baby, why don't you just meet me in the middle?

I'm losing my mind just a little

So why don't you just meet me in the middle?

In the middle

 

Ohh, take a step

Back for a minute, into the kitchen

Floors are wet

And taps are still runnin', dishes are broken

How did we get into this mess? Got so aggressive

I know we meant all good intentions

 

So pull me closer

Why don't you pull me close?

Why don't you come on over?

I can't just let you go

 

Oh baby, why don't you just meet me in the middle?

I'm losing my mind just a little

So why don't you just meet me in the middle?

In the middle

 

Lookin' at you, I can't lie

Just pourin' out admission

Regardless of my objection, oh, oh

And it's not about my pride

I need you on my skin

Just come over, pull me in, just

 

Oh, baby, why don't you just meet me in the middle?

I'm losing my mind just a little

So why don't you just meet me in the middle?

In the middle, no no

Baby, why don't you just meet me in the middle?

Oh yeah, I'm losing my mind just a little

So why don't you just meet me in the middle?

Oh, in the middle

Baby-y-y, why don't you just meet me in the middle, baby?

I'm losing my mind just a little

So why don't you just meet me in the middle, middle?

In the middle, middle

 

 

直訳

 

Take a seat

座って

Right over there, sat on the stairs

あそこに、階段の上に座った

Stay or leave

留まる、それとも去るの?

The cabinets are bare, and I'm unaware

戸棚はからっぽで、私は気付かない

Of just how we got into this mess, got so aggressive

どうやってわたしたちがこんなにめちゃくちゃで、喧嘩腰になったのか

I know we meant all good intentions

私は私たちがいい意図を意味してたって知ってる

 

So pull me closer

だから私をそばに引き寄せて

Why don't you pull me close?

どうしてそばに引き寄せてくれないの?

Why don't you come on over?

どうしてこっちに来てくれないの?

I can't just let you go

私はただあなたを手放すことができない

 

Oh baby, why don't you just meet me in the middle?

ああ、ベイビー、どうしてあなたは私と中間で会ってくれないの?

I'm losing my mind just a little

私はちょっとだけ正気を失ってる

So why don't you just meet me in the middle?

だからどうして私と中間で会ってくれないの?

In the middle

私とあなたの間で

 

Ohh, take a step

こっちに来て

Back for a minute, into the kitchen

ちょっとの間戻って、キッチンの中に

Floors are wet

床は濡れてる

And taps are still runnin', dishes are broken

蛇口はまだ空いてるし、皿は割れてる

 

Lookin' at you, I can't lie

あなたを見つめている、私は嘘がつけない

Just pourin' out admission

ただ告解があふれ出す

Regardless of my objection, oh, oh

異議があるにも関わらず

And it's not about my pride

それは私のプライドについてじゃない

I need you on my skin

私はあなたが肌の上に必要なの

Just come over, pull me in, just

ただそばに来て抱き寄せて、ただ

 

 

*最初の take a seat right over there は誰が言っているのでしょう。自分?それとも相手?次に sat on the stairsとあるから、相手が自分に言ってるのかも。

 

 

意訳

 

「あそこに座りなよ」

階段の上に座って話した

「もう終わりなの?」

戸棚はからっぽになってる

いつの間にこんなにめちゃくちゃに言い争ったんだろう

そんなつもりじゃなかった

2人の関係をよくしたいだけだったのに

 

私を抱き寄せて

どうしてそうしてくれないの?

もっとそばにきてほしい

あなたを手放すなんて無理だわ

 

ねえどうして、あなたは妥協を許さない人なの

気が狂ってしまいそう

どうして歩み寄ってくれないの?

私の方にあなたも

いつも私が折れてるわ

気が狂ってしまいそう

どうして歩み寄ってくれないの?

私の方にあなたも

 

思い返してキッチンに入れば

床はびしょびしょ

蛇口は開きっぱなしで、お皿も粉々

どうしてこんなにめちゃくちゃに言い争ったんだろう

そんなつもりじゃなかった

2人の関係をよくしたいだけだったのに

 

私を抱き寄せて

どうしてそうしてくれないの?

もっとそばにきてほしい

あなたを手放すなんて無理だわ

 

ねえどうして、あなたは妥協を許さない人なの

気が狂ってしまいそう

どうして歩み寄ってくれないの?

私の方にあなたも

いつも私が折れてるわ

気が狂ってしまいそう

どうして歩み寄ってくれないの?

私の方にあなたも

 

あなたを見つめていると嘘が言えなくなるの

不満があっても口からは謝罪が溢れ出す

プライドなんて問題じゃない

あなたに抱きしめてほしいだけ

ただそばに来て抱き寄せて

それだけでいいの

 

ねえどうして、あなたは妥協を許さない人なの

気が狂ってしまいそう

どうして歩み寄ってくれないの?

私の方にあなたも

いつも私が折れてるわ

気が狂ってしまいそう

どうして歩み寄ってくれないの?

私の方にあなたも

 

yuifall.hatenablog.com