いろいろ感想を書いてみるブログ

短歌と洋楽和訳メインのブログで、海外ドラマ感想もあります

2023-10-01から1ヶ月間の記事一覧

「一首鑑賞」-183

「一首鑑賞」の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com 183.君に逢ひにゆく傷つきに海よりの夕風はらむシャツを帆として (塚本邦雄) 砂子屋書房「一首鑑賞」で井上法子が取り上げていました。 sunagoya.com この歌は一瞬で引き込まれます。塚本邦雄の歌だ…

「一首鑑賞」-182

「一首鑑賞」の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com 182.津波のやうに流行り病のやうにといふ比喩ひえびえと近寄りがたく (寺井龍哉) 砂子屋書房「一首鑑賞」で井上法子が取り上げていました。 sunagoya.com この「津波のように」は東日本大震災を、「…

Disaster (Conan Gray) 和訳

洋楽和訳の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com Disaster (Conan Gray) Songwriters: Conan Gray, Henry Russell Walter, Julia Michaels www.youtube.com Let me just set the scene I'd just left the party at Blake's and it's Halloween Had the key…

04x21 - Asylum 感想

POI感想の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com S4は最後の最後までR&Fのバディ少なかったなー。このエピソードは最終話への前哨戦で、3つの話が同時進行します。1つ目は、コントロールが「サマリタン」の陰謀に気づいて昔ながらのやり方でテロリストを追…

「一首鑑賞」-181

「一首鑑賞」の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com 181.浴槽は海に繋がっていません だけどいちばん夜明けに近い (馬場めぐみ) 砂子屋書房「一首鑑賞」で井上法子が取り上げていました。 sunagoya.com この歌を読んで、とっさにインフィニティ・プー…

「一首鑑賞」-180

「一首鑑賞」の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com 180.「smileの綴りはスミレとおぼえてた」どうりでそんなふうに微笑む (西村曜) 砂子屋書房「一首鑑賞」で井上法子が取り上げていました。 sunagoya.com この歌の引用元の歌集、『コンビニに生まれ…

04x20 - Terra Incognita 感想

POI感想の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com 何度も観て、そのたびに胸を衝かれるエピソードでした。 冒頭、いつものナレーションなしで銃声と呻き声が響き、その後S2前半くらいかな?と思われるシーンが挟まります。リースはフィンチと車に乗っていま…

「一首鑑賞」-179

「一首鑑賞」の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com 179.A god has a “life file”, which is about the collapse of my cool core. (罪色の合わせ鏡のその奥の君と名付けた僕を抱き取る) (中島裕介) 砂子屋書房「一首鑑賞」で黒瀬珂瀾が取り上げてい…

「一首鑑賞」-178

「一首鑑賞」の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com an october moon shining through the open blinds in my sacred room splits the floor with dark and light to which side do I belong? (Ron L. Zheng) 砂子屋書房「一首鑑賞」で黒瀬珂瀾が取り上げ…

New York (Cat Power) 和訳

洋楽和訳の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com New York (Cat Power) Songwriters; Fred Ebb, John Kander www.youtube.com Start spreadin' the news I'm leavin' today I want to be a part of it New York, New York These vagabond shoes Are longin…

04x19 - Search And Destroy 感想

POI感想の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com 冒頭の2人の会話。 Pick it up, Finch. It's about time. 選べよ、フィンチ。時間だぞ Is this really why I was summoned first thing in the morning? そもそもこれが朝に呼び出された本当の理由なのか? …

「一首鑑賞」-177

「一首鑑賞」の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com 177.小せぇお~いお茶飲みやがって 小さいお~いお茶を飲むな (伊舎堂仁) 砂子屋書房「一首鑑賞」で永井祐が取り上げていました。 sunagoya.com こういう感覚ってどこから来るのかなぁ。ちょっと怖…

04x18 - Skip 感想

POI感想の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com Skipは「保釈中に逃亡する人」という意味らしいのですが、このエピソード、「一回飛ばし」の意味のスキップとしか思えないほど意味が分からんでした。

「一首鑑賞」-176

「一首鑑賞」の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com 176.花と骨、ともに描かれ砂漠にもわたしにもある泉をさがす (山科真白) 砂子屋書房「一首鑑賞」で井上法子が取り上げていました。 sunagoya.com これはぱっと見て気になったのですが(カードゲーム…

Time After Time  (Cyndi Lauper) 和訳

洋楽和訳の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com Time After Time (Cyndi Lauper) Songwriters; Cyndi Lauper, Robert Hyman www.youtube.com Lying in my bed, I hear the clock tick and think of you Caught up in circles, confusion is nothing new F…

04x17 - Karma 感想

POI感想の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com この回、泣いたよ。フィンチの過去の辛さを思って。 今回の対象者は犯罪被害者専門のカウンセラーで、フィンチは患者として通いながら、限りなく事実に近いエピソードを打ち明けます。親友の死について…。し…

「一首鑑賞」-175

「一首鑑賞」の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com 175.また君を撃ってしまった正論で築いた城に今も暮らして (今紺しだ) 砂子屋書房「一首鑑賞」で井上法子が取り上げていました。 sunagoya.com これ読んで矢井田瞳の B'coz I Love You の歌詞を思い…

「一首鑑賞」-174

「一首鑑賞」の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com 174.殺したき男ぐらぐら煮てゆけば口あけて貝のごとき舌見ゆ (加藤英彦) 砂子屋書房「一首鑑賞」で黒瀬珂瀾が取り上げていました。 sunagoya.com この歌、最初作者名を知らず、恋愛の歌だと思ってリ…

04x16 - Blunt 感想

POI感想の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com 前回バディ体制が薄いの不満と書いたのですが、この回はS2くらいの雰囲気の2人でした。対象者のハーパーが傍若無人なのも相まってはたから見た2人のイメージをがんがん喋ってくれるので面白かった。しかし、…

「一首鑑賞」-173

「一首鑑賞」の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com 173.ただの日となりてかろうじて晴れている十月十日ジョギングをせり (中沢直人) 砂子屋書房「一首鑑賞」で都築直子が取り上げていました。 sunagoya.com ハッピーマンデー反対派なので、祝日はそれ…

Still Good (DNCE) 和訳

洋楽和訳の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com Still Good (DNCE) 作詞:Joe Jonas, Wrabel, Eric Leva, Stuart Crichton & Robin Hannibal 作曲:Joe Jonas, Wrabel, Eric Leva, Stuart Crichton & Robin Hannibal www.youtube.com I'm givin' you love…

04x15 - Q&A 感想

POI感想の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com 冒頭の2人のやり取りがいつもながら好きです。フィンチの身体検査しながら No weapons. Mild-to-moderate freakiness. 武器はなし。軽度~中等度の異常性 と評するリースに、「楽しそうだね」と返すフィンチ…

「一首鑑賞」-172

「一首鑑賞」の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com 172.電柱と塀の間をくぐりぬけパワーを出そう次のそれまで (阿波野巧也) 砂子屋書房「一首鑑賞」で永井祐が取り上げていました。 sunagoya.com この感覚を言葉にすること自体がすごくて圧倒された歌…

「一首鑑賞」-171

「一首鑑賞」の注意書きです。 171.小さめにきざんでおいてくれないか口を大きく開ける気はない (中澤系) yuifall.hatenablog.com この歌は最初『桜前線開架宣言』で知ったのですが、砂子屋書房「一首鑑賞」で黒瀬珂瀾が取り上げていて、それで色々考えた…

04x14 - Guilty 感想

POI感想の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com なんかサマリタン編突入以来感想が愚痴ばっかになっちゃってるんですが、このエピソードすごい好きな反面すごい嫌。というか、好きであればあるだけ嫌悪感が募るというか。何が嫌ってアイリスね。アイリスと…

「一首鑑賞」-170

「一首鑑賞」の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com 170.ほんとうに夜だ 何度も振り返りながら走っている女の子 (平岡直子) 砂子屋書房「一首鑑賞」で永井祐が取り上げていました。 sunagoya.com この歌、最初に読んだ時何か強烈に分かったって思った…

「一首鑑賞」-169

「一首鑑賞」の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com 169.夜空とか映画館とか指先が見えなくなると会いたく思う (仲田有里) 砂子屋書房「一首鑑賞」で永井祐が取り上げていました。 sunagoya.com 仲田有里の短歌は出会うたびに好きだと感じるので、多分…

Feeling Good (Nina Simone) 和訳

洋楽和訳の注意書きです。 yuifall.hatenablog.com Feeling Good (Nina Simone) Songwriters: Anthony Newley, Leslie Bricusse www.youtube.com Birds flying high, you know how I feel Sun in the sky, you know how I feel Breeze driftin' on by, you k…