いろいろ感想を書いてみるブログ

短歌と洋楽和訳メインのブログで、海外ドラマ感想もあります

Still Good (DNCE) 和訳

洋楽和訳の注意書きです。

yuifall.hatenablog.com

Still Good (DNCE)

作詞:Joe Jonas, Wrabel, Eric Leva, Stuart Crichton & Robin Hannibal

作曲:Joe Jonas, Wrabel, Eric Leva, Stuart Crichton & Robin Hannibal

www.youtube.com

I'm givin' you love, why you givin' up?

I'm grabbin' your clothes off the floor and I'm waitin' for somethin' to slow you down

Got a hotel somewhere in Hell's Kitchen

I swear a king-size bed never felt so bad as it does right now

 

Wait a second, we just started talkin' and talkin' turned into fightin'

And fightin' turned into leavin' and leavin' turned into left in the dark

Someone's always left in the dark, mmm-mmm

Now you got me thinkin' 'bout the summer, how summer turned into winter

And winter turned into leavin' and leavin' turned into fallin' apart

But I could see the light in the dark, yeah-yeah

 

Darlin', I, I re–, I remember the first time I met ya

We're still good together even on our worst night

Holdin' on forever, hurts for now, gets better

We're still good together even on our worst night

 

Colors of you, red and then blue

I know I get insecure 'cause I've got some shit that you see right through

We're kinda the same, no one's to blame

I still believe in us and I know no one wants to walk away

 

Now you got me thinkin' 'bout the summer, how summer turned into winter

And winter turned into leavin' and leavin' turned into fallin' apart

But I could see the light in the dark, yeah-yeah

 

You know that I, I re–, I remember the first time I met ya

We're still good together even on our worst night

Holdin' on forever, hurts for now, gets better

We're still good together even on our worst night

 

Oh, oh

Oh, oh

Even on our worst night

Oh, oh

Oh, oh

 

Darlin', I, I re–, I remember the first time I met ya

We're still good together even on our worst night

Holdin' on forever, hurts for now, gets better

We're still good together even on our worst night

 

Oh, oh

Oh, I, I remember

Oh, oh

Even on our worst night

Oh, oh

Oh, oh (We're still good)

Even on our worst night

 

 

直訳

 

I'm givin' you love, why you givin' up?

僕がきみに愛をあげているのに、どうしてきみはあきらめるの?

I'm grabbin' your clothes off the floor and I'm waitin' for somethin' to slow you down

床の上にあるきみの服を拾い上げて、きみを落ち着かせる何かを待っている

Got a hotel somewhere in Hell's Kitchen

ヘルズキッチンのどこかにホテルをとった

I swear a king size bed never felt so bad as it does right now

キングサイズのベッドは今そうであるほどには悪くはなかっただろう

 

Wait a second, we just started talkin'

待って、僕たちは今話し始めたばかりだ

And talkin' turned into fightin'

そして話し合いは喧嘩になって

And fightin' turned into leavin'

喧嘩は別離になって

And leavin' turned into left in the dark

別離は暗闇の中のさよならになって

Someone's always left in the dark, mmm

いつも誰かが暗闇に置き去りにされてる

Now you got me thinkin' 'bout the summer

今きみは僕に夏について考えさせた

How summer turned into winter

どうやって夏が冬になるのかを

And winter turned into leavin'

そして冬は別離になって

And leaving turned into fallin' apart

別離はさよならになって

But I could see the light in the dark, yeah, yeah

だけど僕は闇の中でも光が見える

 

Darlin', I, I re-, I remember

ダーリン、僕は覚えてる

The first time I met ya

初めてきみに会った時のこと

We're still good together

僕たちはまだ一緒にいて大丈夫

Even on our worst night

僕たちの一番悪い夜でさえ

Holdin' on forever

永遠に抱き合っている

Hurts for now, gets better

今は痛くても、よくなるよ

We're still good together

僕たちはまだ一緒にいて大丈夫

Even on our worst night

一番悪い夜でさえ

 

Colors of you, red and then blue

きみの色、赤、そして青

I know I get insecure 'cause I've got some shit that you see right through

きみが僕のだめなところを見抜いているから僕は不安なんだって分かってる

We're kinda the same, no one's to blame

僕たちは同じようなものだよ、誰にも非難させない

I still believe in us and I know no one wants to walk away

僕はまだ僕たちを信じてるし、誰も去ったりしたくないって分かってる

 

 

意訳

 

愛してるのに、終わりにしようとするの?

床に散らばったきみの服を拾い上げながら、きみの気持ちが落ち着くのを待ってる

ヘルズキッチンのどこかにホテルをとって

キングサイズベッドでいい思いしたのに、今は最悪の気分

 

待って、話を始めたばかりだろ?

話し合っていたはずがいつの間にか喧嘩になっていて

喧嘩になったらきみは出て行って

きみが出て行ったらそれは別れになって

別れてしまったら暗闇の中に置き去りだ

いつも誰かが暗闇に置き去りになってる

きみは僕に夏を思わせて

夏が冬にどう変わるかを考えさせて

冬になったらきみは出て行って

きみが出て行ったらそれは別れになって

だけど暗闇の中でも僕には光が見えるんだ

 

ダーリン、覚えてるよ

初めてきみに出会ったときのこと

まだうまくいくよ

最悪の夜だって

ずっと抱きしめているから

今は辛くても、きっとよくなる

まだうまくいくよ

最悪の夜だって

 

きみは怒って、それから泣き出すんだ

きみは僕のだめなところを全部知ってる

だから僕は不安なんだよ

僕たち似た者同士だし、誰もそれを責められない

僕はまだ信じてる、きみだって離れたくないはず

 

きみは僕に夏を思わせて

夏が冬にどう変わるかを考えさせて

冬になったらきみは出て行って

きみが出て行ったらそれは別れになって

だけど暗闇の中でも僕には光が見えるんだ

 

ダーリン、覚えてるよ

初めてきみに出会ったときのこと

まだうまくいくよ

最悪の夜だって

ずっと抱きしめているから

今は辛くても、きっとよくなる

まだうまくいくよ

最悪の夜だって

 

最悪の夜だって

 

ダーリン、覚えてるよ

初めてきみに出会ったときのこと

まだうまくいくよ

最悪の夜だって

ずっと抱きしめているから

今は辛くても、きっとよくなる

まだうまくいくよ

最悪の夜だって

 

覚えてるんだ

最悪の夜だって

僕たちまだうまくいくよ

最悪の夜だって

 

yuifall.hatenablog.com