洋楽和訳の注意書きです。
How to Be a Heartbreaker (Marina and The Diamonds)
Songwriters; Ammar Malik, Benjamin Levin, Daniel Thomas Omelio, Henry Russell Walter, Lukasz Gottwald, Marina Lambrini Diamandis
Rule number one
Is that you gotta have fun
But, baby, when you're done
You gotta be the first to run
Rule number two
Just don't get attached to
Somebody you could lose
So le-let me tell you
This is how to be a heartbreaker
Boys, they like a little danger
We'll get him falling for a stranger, a player
Singing I lo-lo-love you
How to be a heartbreaker
Boys, they like the look of danger
We'll get him falling for a stranger, a player
Singing I lo-lo-love you
At least I think I do
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
'Cause I lo-lo-lo-love you
Rule number three
Wear your heart on your cheek
But never on your sleeve
Unless you want to taste defeat
Rule number four
Gotta be lookin' pure
Kiss him goodbye at the door
And leave him wanting more, more
This is how to be a heartbreaker
Boys, they like a little danger
We'll get him falling for a stranger, a player
Singing I lo-lo-love you
How to be a heartbreaker
Boys, they like the look of danger
We'll get him falling for a stranger, a player
Singing I lo-lo-love you
At least I think I do
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
'Cause I lo-lo-lo-love you
Girls, we do whatever it will take
'Cause girls don't want
We don't want our hearts to break in two
So it's better to be fake
Can't risk losing in love again, babe
This is how to be a heartbreaker
Boys, they like a little danger
We'll get him falling for a stranger, a player
Singing I lo-lo-love you
How to be a heartbreaker
Boys, they like the look of danger
We'll get him falling for a stranger, a player
Singing I lo-lo-love you
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
'Cause I lo-lo-lo-love you
At least I think I do
直訳
Rule number one
ルールその1
Is that you gotta have fun
それはあなたが楽しむこと
But, baby, when you're done
でも、ベイビー、終わったら
You gotta be the first to run
あなたは一番に逃げ出すのよ
Rule number two
ルールその2
Just don't get attached to
好きにならないこと
Somebody you could lose
失うことのできる誰かを
So le-let me tell you
だから話をさせて
This is how to be a heartbreaker
これがハートブレイカーになる方法
Boys, they like a little danger
男の子たち、彼らはちょっとした危険が好きなの
We'll get him falling for a stranger, a player
赤の他人に恋をさせるの、遊び人に
Singing I lo-lo-love you
あなたを愛してるって歌いながら
At least I think I do
少なくとも愛してると思ってはいるの
'Cause I lo-lo-lo-love you
だってあなたを愛してる
Rule number three
ルールその3
Wear your heart on your cheek
心を頬にのせて
But never on your sleeve
でも決して袖にのせてはダメ
Unless you want to taste defeat
もしもあなたが敗北を味わいたくないのなら
Rule number four
ルールその4
Gotta be lookin' pure
ピュアに見せかけて
Kiss him goodbye at the door
ドアのところでさよならのキスをする
And leave him wanting more, more
そしてもっと欲しがらせて置き去りにするの
Girls, we do whatever it will take
女の子たち、私たちはどんなことでもするわ
'Cause girls don't want
だって女の子たちは望まないの
We don't want our hearts to break in two
心を真っ二つにされたくなんてない
So it's better to be fake
だからフェイクの方がマシ
Can't risk losing in love again, babe
愛をまた失うリスクはおかせないわ、ベイビー
*Wear your heart on your cheek but never on your sleeve
の正確な意味は分からないのですが、laugh up one's sleeve で「こっそり心の中で笑う」だそうなので、「気持ちを外に出しちゃだめ」みたいな感じかな。
*多分本気で好きなんですが、傷つくのが怖くて本心は見せられない…(体の関係ありの両片思い)っていう使い古されたBL同人みたいな歌詞ですね。
*Glee S4で使われている曲です。割とド直球なシーンで驚きます(笑)。
意訳
ルールその1:楽しむこと
でも終わったら誰より先に出て行って
ルールその2:好きにならないこと
いつでも捨てられる相手だと思わなきゃ
教えてあげる
こうやって彼の心を操るの
男の子はちょっと危険な恋が好き
行きずりの恋に夢中にさせるわ
愛してるって囁いて
彼の心を操るの
男の子はちょっと危険な恋が好き
行きずりの恋に夢中にさせるわ
愛してるって囁いて
一応そんな気はしてるし
だってあなたを愛してる
ルールその3:夢中なふりをすること
でも絶対に本心は見せちゃダメ
ゲームに勝ちたいのなら
ルールその4:うぶな女を装うこと
玄関先でさよならのキスをして
もっともっと焦らして置き去りにするのよ
こうやって彼の心を操るの
男の子はちょっと危険な恋が好き
行きずりの恋に夢中にさせるわ
愛してるって囁いて
彼の心を操るの
男の子はちょっと危険な恋が好き
行きずりの恋に夢中にさせるわ
愛してるって囁いて
一応そんな気はしてるし
だってあなたを愛してる
何だってするわ、それが女のやり方よ
だって絶対に嫌なの
ハートを真っ二つにされるのは
それならフェイクでいた方がマシ
また心を砕かれるなんて絶対に無理だから
心を壊すのは私の方
男の子はちょっと危険な恋が好き
行きずりの恋に夢中にさせるわ
愛してるって囁いて
これが心の壊し方
男の子はちょっと危険な恋が好き
行きずりの恋に夢中にさせるわ
愛してるって囁いて
だってあなたを愛してる
一応そんな気はしてる