いろいろ感想を書いてみるブログ

短歌と洋楽和訳メインのブログで、海外ドラマ感想もあります

New Rules (Dua Lipa) 和訳

洋楽和訳の注意書きです。

yuifall.hatenablog.com

New Rules (Dua Lipa)

Songwriters; Ian Kirkpatrick, Caroline Ailin, Emily Warren

www.youtube.com

One, one, one, one, one

 

Talkin' in my sleep at night, makin' myself crazy

(Out of my mind, out of my mind)

Wrote it down and read it out, hopin' it would save me

(Too many times, too many times)

 

My love, he makes me feel like nobody else, nobody else

But my love, he doesn't love me, so I tell myself, I tell myself

 

One: Don't pick up the phone

You know he's only callin' 'cause he's drunk and alone

Two: Don't let him in

You'll have to kick him out again

Three: Don't be his friend

You know you're gonna wake up in his bed in the morning

And if you're under him, you ain't gettin' over him

 

I got new rules, I count 'em

I got new rules, I count 'em

I gotta tell them to myself

I got new rules, I count 'em

I gotta tell them to myself

 

I keep pushin' forwards, but he keeps pullin' me backwards

(Nowhere to turn, no way)

(Nowhere to turn, no)

Now I'm standin' back from it, I finally see the pattern

(I never learn, I never learn)

 

But my love, he doesn't love me, so I tell myself, I tell myself

I do, I do, I do

 

One: Don't pick up the phone

You know he's only callin' 'cause he's drunk and alone

Two: Don't let him in

You'll have to kick him out again

Three: Don't be his friend

You know you're gonna wake up in his bed in the morning

And if you're under him, you ain't gettin' over him

 

I got new rules, I count 'em

I got new rules, I count 'em

I gotta tell them to myself

I got new rules, I count 'em

I gotta tell them to myself

 

Practice makes perfect

I'm still tryna learn it by heart (I got new rules, I count 'em)

Eat, sleep, and breathe it

Rehearse and repeat it, 'cause I (I got new)

 

One: Don't pick up the phone (yeah)

You know he's only callin' 'cause he's drunk and alone (alone)

Two: Don't let him in (uh-ooh)

You'll have to kick him out again (again)

Three: Don't be his friend

You know you're gonna wake up in his bed in the morning

And if you're under him, you ain't gettin' over him

 

I got new rules, I count 'em

I got new rules, I count 'em

(Whoa-ooh, whoa-ooh, whoa)

I gotta tell them to myself

I got new rules, I count 'em

(Baby, you know I count 'em)

I gotta tell them to myself

 

Don't let him in, don't let him in

Don't, don't, don't, don't

Don't be his friend, don't be his friend

Don't, don't, don't, don't

Don't let him in, don't let him in

Don't, don't, don't, don't

Don't be his friend, don't be his friend

Don't, don't, don't, don't

You're gettin' over him

 

 

直訳

 

One, one, one, one, one

1つ目は…

 

Talkin' in my sleep at night, makin' myself crazy

夜に寝言を言っている、おかしくなっていく

(Out of my mind, out of my mind)

(正気じゃないわ)

Wrote it down and read it out, hopin' it would save me

これを書き留めた、そして音読した、それが私を救うことを祈りながら

(Too many times, too many times)

(何度も何度も)

 

My love, he makes me feel like nobody else, nobody else

私の愛は、彼は私を他の誰でもない特別な人間だって感じさせる

But my love, he doesn't love me, so I tell myself, I tell myself

でも私の愛は、彼は私を愛していないの、だから私は自分に話す

 

One: Don't pick up the phone

一つ目、電話を取っちゃダメ

You know he's only callin' 'cause he's drunk and alone

彼は酔っぱらって一人きりの時にしか電話をかけてこないって分かってるでしょ

Two: Don't let him in

二つ目、彼を家に入れちゃダメ

You'll have to kick him out again

彼をまた蹴り出さなくちゃならなくなるわ

Three: Don't be his friend

三つ目:彼と友達になっちゃダメ

You know you're gonna wake up in his bed in the morning

朝彼のベッドの中で目覚めることになるんだから

And if you're under him, you ain't gettin' over him

そしてもし彼の下にいれば、彼を拒むことなんてできない

 

I got new rules, I count 'em

私は新しいルールを手に入れた、それらを数えるの

I gotta tell them to myself

私はそれらを自分に言い聞かせるわ

 

I keep pushin' forwards, but he keeps pullin' me backwards

私は前に進み続けるけど、彼は私を引き戻し続ける

(Nowhere to turn, no way)

(戻る場所なんてないわ、とんでもない)

(Nowhere to turn, no)

(戻る場所なんてない)

Now I'm standin' back from it, I finally see the pattern

今私はそこから下がっている、ついにパターンを見るの

(I never learn, I never learn)

(私は決して学ばない)

 

But my love, he doesn't love me, so I tell myself, I tell myself

でも私の愛は、彼は私を愛していない、だから自分に言い聞かせる

I do, I do, I do

私はそうするわ

 

Practice makes perfect

失敗は成功の母

I'm still tryna learn it by heart (I got new rules, I count 'em)

私はまだそれを記憶しようとしている(新しいルールを作った、それを数える)

Eat, sleep, and breathe it

食べて、眠って、呼吸する

Rehearse and repeat it, 'cause I (I got new)

リハーサルをしてそれを繰り返す、だって私は(新しいルールを手に入れた)

 

Don't let him in, don't let him in

彼を入れちゃダメ

Don't, don't, don't, don't

ダメだって

Don't be his friend, don't be his friend

彼の友達になっちゃダメ

Don't, don't, don't, don't

ダメだって

You're gettin' over him

彼を乗り越えているところ

 

 

意訳

 

「ひとつ目は…」

 

夜、うわごとみたいに繰り返してた

たぶんおかしくなってるみたい

(ほんと、正気じゃないの)

書き留めて声に出してみる

きっとうまくいくって祈りながら

(何度も何度も…)

 

彼を愛してる

だって彼はわたしを特別だって感じさせる

他にはいない特別な人間だって

でもわたしが彼を愛しても彼はわたしを愛してない

だから自分に言い聞かせるの

 

ひとつ目、電話を取っちゃだめ

あのひとが電話をしてくるのは酔ってさびしいときだけだから

ふたつ目、彼を家に入れちゃだめ

絶対にまた追い出すことになる

みっつ目、彼とトモダチになっちゃだめ

だってそんなことしたら、あのひとのベッドで朝を迎えることになる

抱きすくめられたら拒めないこと分かっているの

 

新しいルールを胸に刻み込む

新しいルールを胸に刻み込む

何度も自分に言い聞かせるの

新しいルールを胸に刻み込む

何度も自分に言い聞かせるの

 

忘れて前に進みたいのに彼が邪魔をする

(戻れないでしょ)

(戻れるはずない)

でもわたしは引き戻されてしまう

お決まりのパターンで

(ほんとうに学ばないのね)

 

でもわたしが彼を愛しても彼はわたしを愛してない

だから自分に言い聞かせるの

絶対にそうする

 

ひとつ目、電話を取っちゃだめ

あのひとが電話をしてくるのは酔ってさびしいときだけだから

ふたつ目、彼を家に入れちゃだめ

絶対にまた追い出すことになる

みっつ目、彼とトモダチになっちゃだめ

だってそんなことしたら、あのひとのベッドで朝を迎えることになる

抱きすくめられたら拒めないこと分かっているの

 

新しいルールを胸に刻み込む

新しいルールを胸に刻み込む

何度も自分に言い聞かせるの

新しいルールを胸に刻み込む

何度も自分に言い聞かせるの

 

次は必ずうまくいくわ

ルールをしっかり身に着けて(新しいルールを)

食事、睡眠、呼吸みたいに自然に

何度も繰り返すの、だってわたしは

(新しいルールに従って生きる)

 

ひとつ目、電話を取っちゃだめ

あのひとが電話をしてくるのは酔ってさびしいときだけだから

ふたつ目、彼を家に入れちゃだめ

絶対にまた追い出すことになる

みっつ目、彼とトモダチになっちゃだめ

だってそんなことしたら、あのひとのベッドで朝を迎えることになる

抱きすくめられたら拒めないこと分かっているの

 

新しいルールを胸に刻み込む

新しいルールを胸に刻み込む

何度も自分に言い聞かせるの

新しいルールを胸に刻み込む

何度も自分に言い聞かせるの

 

家に入れちゃだめ

絶対にだめ

彼のトモダチになっちゃだめ

絶対にだめだから

家に入れちゃだめ

絶対にだめ

彼のトモダチになっちゃだめ

絶対にだめだから

乗り越えていけるわ

 

yuifall.hatenablog.com