いろいろ感想を書いてみるブログ

短歌と洋楽和訳メインのブログで、海外ドラマ感想もあります

Heads Will Roll (Yeah Yeah Yeahs) 和訳

洋楽和訳の注意書きです。

yuifall.hatenablog.com

Heads Will Roll (Yeah Yeah Yeahs)

Songwriters; Karen Lee Orzolek, Brian Chase, Nicholas Joseph Zinner

www.youtube.com

Off with your head

Dance 'til you're dead

Heads will roll

Heads will roll

Heads will roll

On the floor

 

Glitter on the wet streets

Silver over everything

The river's all wet

You're all chrome

 

Dripping with alchemy

Shiver, stop shivering

The glitter's all wet

You're all chrome

 

The men cry out, the girls cry out

The men cry out, the girls cry out

The men cry out, oh no

The men cry out, the girls cry out

The men cry out, the girls cry out

The men cry out, oh no

Oh, ah

Oh, ah

 

Off, off with your head

Dance, dance 'til you're dead (dead)

Heads will roll

Heads will roll

Heads will roll

On the floor

 

Looking glass

Take the past

Shut your eyes

Mirror lies

Looking glass

Take the past

Shut your eyes

Mirror lies

 

Glitter on the wet streets

Silver over everything

The glitter's all wet

You're all chrome

You're all chrome

Oh, ah

Oh, ah

 

Off, off, off with your head

Dance, dance, dance 'til you're dead

Off, off, off with your head

Dance, dance, dance 'til you're dead

Off, off, off with your head

Dance, dance, dance 'til you're dead

Off, off, off with your head

Dance, dance, dance 'til you're dead

Off, off, off with your head

Dance, dance, dance 'til you're dead

Off, off, off with your head

Dance, dance, dance 'til you're dead

 

 

直訳

 

Off with your head

首を切れ

Dance 'til you're dead

死ぬまで踊れ

Heads will roll

頭が転がる

On the floor

床の上に

 

Glitter on the wet streets

濡れた通りがきらきら光る

Silver over everything

全てを覆う銀

The river's all wet

その川は全くの見当違い

You're all chrome

あなたの全てはクロムメッキ

 

Dripping with alchemy

錬金術でいっぱい

Shiver, stop shivering

震える、震えを止める

The glitter's all wet

きらきらは全て間違い

You're all chrome

あなたの全てはクロムメッキ

 

The men cry out, the girls cry out

その男たちは叫ぶ、その少女たちは叫ぶ

 

Looking glass

ガラスを見ている

Take the past

過去を振り返って

Shut your eyes

目を閉じて

Mirror lies

鏡は嘘をつく

 

Glee S2のMash upで知った曲です。「スリラーは古すぎる」って生徒の言葉で「新しい曲とマッシュアップだ」って混ぜたのがこのHeads Will Rollでした。マッシュアップ超かっこよかったです。

*原曲は初めて聞いたのですが、歌詞が難解すぎて何がなんだか…。訳し終わってから気づきましたが、head じゃなくて heads ってことは複数形なのか。首転がりまくりですね。

yuifall.hatenablog.com

www.youtube.com

 

意訳

 

首を切り落とせ

死ぬまで踊り続けろ

首が落ちる

首が落ちる

首が落ちる

床に転がる

 

濡れた街はきらきら光る

全てを覆う銀メッキ

全部嘘だったのね

あなたはぴかぴかのクロムメッキ

 

あなたは錬金術

震えるわ、震えを止めて

輝きは全て嘘だったのね

あなたはぴかぴかのクロムメッキ

 

みんな叫んでる

男たち、少女たち

みんな叫んでいるわ

 

首を切り落とせ

死ぬまで踊り続けろ

首が落ちる

首が落ちる

首が落ちる

床に転がる

 

ガラスの中に過去を見る

目を閉じて、鏡の中は嘘ばかり

ガラスの中に過去を見る

目を閉じて、鏡の中は嘘ばかり

 

濡れた街はきらきら光る

全てを覆う銀メッキ

全部嘘だったのね

あなたはぴかぴかのクロムメッキ

あなたの全てはクロムメッキ

 

首を切り落とせ

死ぬまで踊り続けろ

首を切り落とせ

死ぬまで踊り続けろ

首を切り落とせ

死ぬまで踊り続けろ

首を切り落とせ

死ぬまで踊り続けろ

 

yuifall.hatenablog.com