洋楽和訳の注意書きです。
I’ll Die for You (Sweetbox)
Songwriters; Albertina Renee Harris, Heiko Schmidt, Roberto Rosan
I just got one thing to say
It should have been me
Instead of you
I'll die for you
I'll die for you
All I do, I do it just for you
I'll die for you
All I do, I do it just for you
I'll die for you
All I do, I do it just for you
I'll give my life for you
Tell me, what does it take
To make the worst shit happen?
Imagine, you be the one they bagging
Imagine, you and your loved one too
You'd go crazy!
And just maybe lifestyles
Would change daily
It don't phase me though
'Cause most can't even see me
Or have the courage
To even be me, freely
I give my life completely
No second guessin'
If it was me instead of you
They'd learn their lesson
Blessed all the souls that roam
In the night
Who am I, huh, I control the light
Right on time I'm gonna find you
And when I do you through
So get ready 'cause, baby, I want you
I'll die for you
All I do, I do it just for you
I'll die for you
All I do, I do it just for you
I'll die for you
All I do, I do it just for you
I'll give my life for you
('Till death do us part)
Take a look at my life
And tell me what it's lackin'
Imagine, this shit really didn't happen
Imagine, you didn't get shot
I didn't get hit
And just maybe I might get through this
Now I'm gonna take in something
So I can get into it
Yeah, watch me now as I go and do it
Through it
I give my life completely, no second guessin'
If it wasn't you then I'd let it rest in peace
Not the least you choose your play
The day you took him away
Bye-bye, I say
So let me get it started
Oh yeah, it's true
Everything I do, I do it just for you
Ain't no doubt, I know I'll find you
Whatever it takes, I'm gonna be with you
Ain't no doubt, I know I'll find you
Whatever it takes, I'm gonna be with you
(I'll die for you)
I'll die for you
All I do, I do it just for you
I'll die for you
All I do, I do it just for you
I'll die for you
All I do, I do it just for you
I'll give my life for you
I'll die for you
All I do, I do it just for you
I'll die for you
All I do, I do it just for you
I'll die for you
All I do, I do it just for you
I'll give my life for you
('Till death do us part)
They just don't know
When they took you from me
They took my life
直訳
I just got one thing to say
一つだけ言うことがある
It should have been me
それは私であるべきだった
Instead of you
あなたではなく
I'll die for you
私はあなたのために死ぬだろう
I'll die for you
俺はお前のために死ぬだろう
All I do, I do it just for you
俺のすることは全て、ただお前のためだけに俺はそれをする
I'll give my life for you
俺は俺の人生をお前にあげる
('Till death do us part)
(死が2人を別つまで)
Tell me, what does it take
教えて、そのためには何が必要か
To make the worst shit happen?
その最悪のことを起こすには
Imagine, you be the one they bagging
想像して、彼らが殺すのがあなただと
Imagine, you and your loved one too
想像して、あなたとあなたの愛する人と共に
You'd go crazy!
あなたは気が狂ってしまう
And just maybe lifestyles
そして多分生き方は
Would change daily
毎日変わるでしょう
It don't phase me though
でもそれは私の心をかき乱しはしない
'Cause most can't even see me
なぜなら、多くは私を見えてすらいない
Or have the courage
もしくは勇気もない
To even be me, freely
私になるための、本当に
I give my life completely
私は私の命を完全にあげる
No second guessin'
疑わないで
If it was me instead of you
あなたの代わりに私がそうすることを
They'd learn their lesson
彼らは教訓から学ぶでしょう
Blessed all the souls that roam
さまよう全ての祝福された魂
In the night
夜になると
Who am I, huh, I control the light
私は誰なの、私は光を支配する
Right on time I'm gonna find you
時間通りに私はあなたを探し出す
And when I do you through
そしてあなたに辿り着いたとき
So get ready 'cause, baby, I want you
だから準備して、ベイビー、あなたが欲しいの
Take a look at my life
私の人生を見て
And tell me what it's lackin'
そして何が欠けているのか教えて
Imagine, this shit really didn't happen
想像して、この最悪のことが本当は起こらなかったと
Imagine, you didn't get shot
想像して、あなたは撃たれなかったと
I didn't get hit
私は撃たれなかった
And just maybe I might get through this
そして多分私はこれを乗り越えるだろう
Now I'm gonna take in something
今私は何かを取り入れるでしょう
So I can get into it
そしてそれにはまり込む
Yeah, watch me now as I go and do it
私が行き、それをするのを見ていて
Through it
乗り越えるわ
I give my life completely, no second guessin'
私の命を完全にあげる、疑わないで
If it wasn't you then I'd let it rest in peace
もしあなたじゃなければ、私はそれを安らかに眠らせる
Not the least you choose your play
あなたが自分のやり方を選ぶのが一番大事よ
The day you took him away
あなたが彼を連れ去った日
Bye-bye, I say
さよなら、私は言う
So let me get it started
だから私にそれを始めさせて
Oh yeah, it's true
それは本当よ
Everything I do, I do it just for you
私のすることは全て、あなたのためなの
Ain't no doubt, I know I'll find you
疑いなく、俺はお前を見つけ出す
Whatever it takes, I'm gonna be with you
何があってもお前と一緒にいる
(I'll die for you)
(私はあなたのために死ぬ)
They just don't know
彼らはただ知らないの
When they took you from me
彼らがあなたを私から奪ったとき
They took my life
彼らは私の人生を奪ったのだと
*この歌、「あなた」は死んでいるのか生きているのかいまいち分かりません。あと、途中で急に出てくる「him」は誰??
*They'd learn their lesson Blessed all the souls that roam の意味がよく分からん。
意訳
一つだけ分かっていることがある
死ぬのはあなたではなく私
私はあなたのために死ぬ
あんたのために死ぬよ
あんたのためなら何だってする
俺の命をあんたにあげる
(死が2人を別つまで)
最悪のことを引き起こすにはどうしたらいい?
もし奴らがあなたとあなたの愛する人を奪ったらって想像して
きっとあなたは気が狂っちゃう
人生全部が変わってしまうの
でも私なら大丈夫
彼らは私が見えないし、私のような生き方をする勇気もない
本当よ
私の全てをあなたにあげる
疑わないで
あなたのために死ぬわ
奴らは教訓から学び、さまよう魂の祝福を得る
夜になると私は自分自身に戻り、光をコントロールするの
時が来れば私はあなたを探し出す
あなたにも分かるわ、その時何をするべきか
あんたのために死ぬよ
あんたのためなら何だってする
俺の命をあんたにあげる
(死が2人を別つまで)
私の人生に欠けているものを教えて
想像して、こんなこと本当は起こっていなくて、あなたは無事だって
私は無事よ
そして私なら大丈夫
今私は自分がするべきことをする
あなたはそれを見ていて、きっと分かるから
私の全てをあなたにあげる
疑わないで
絶対に死なせたりしない
あなたは自分のやり方で戦って
あなたは彼を連れ去った
私はあなたにさよならを言う
始めるわ、本当に
全てあなたのためなの
絶対にあんたを見つけ出す
何があってもそばにいる
絶対にあんたを見つけ出す
何があってもそばにいる
(あなたのために死ぬ)
あんたのために死ぬよ
あんたのためなら何だってする
俺の命をあんたにあげる
あんたのために死ぬよ
あんたのためなら何だってする
俺の命をあんたにあげる
(死が2人を別つまで)
奴らは知らないの
あなたを私から奪うのは、私の命を奪うことだって