いろいろ感想を書いてみるブログ

短歌と洋楽和訳メインのブログで、海外ドラマ感想もあります

The Boy Is Mine (Brandy & Monica) 和訳

洋楽和訳の注意書きです。

yuifall.hatenablog.com

The Boy Is Mine (Brandy & Monica)

Songwriters; Brandy Norwood, Fred Jerkins III, Japhe Tejada, Lashawn Ameen Daniels, Rodney Jerkins

www.youtube.com

The boy is mine

The boy is mine

The boy is mine

The boy is mine

The boy is mine

 

- Excuse me, can I please talk to you for a minute?

- Uh-huh, sure. You know, you look kinda familiar

- Yeah, you do too. But um, I just wanted to know, do you know somebody named...? You, you know his name

- Oh yeah, definitely. I know his name

- Well, I just wanna let you know that he's mine

- Ha, no, no, he's mine!

 

You need to give it up

Had about enough

It's not hard to see

The boy is mine

I'm sorry that you

Seem to be confused

He belongs to me

The boy is mine

 

I think it's time we got this straight

Let's sit and talk face to face

There is no way you could mistake

Him for your man, are you insane?

You see, I know that you may be

Just a bit jealous of me

But you're blind if you can't see

That his love is all in me

You see, I tried to hesitate

I didn't wanna say what he told me

He said without me, he couldn't make it

Through the day, ain't that a shame?

But maybe you misunderstood

'Cause I can't see how he could

Wanna change something that's so good

All my love was all it took (The boy is mine)

 

You need to give it up

Had about enough (Enough)

It's not hard to see (Oh)

The boy is mine (Boy is mine)

I'm sorry that you (Sorry that you)

Seem to be confused (Confused)

He belongs to me (Oh)

The boy is mine

 

Must you do the things you do?

You keep on acting like a fool

You need to know it's me, not you

And if you didn't know it, girl, it's true

I think that you should realize

And try to understand why

He is a part of my life

I know it's killing you inside

You can say what you wanna say

What we have, you can't take

From the truth, you can't escape

I can tell the real from the fake

When will you get the picture?

You're the past, I'm the future

Get away, it's my time to shine

If you didn't know, the boy is mine, oh (The boy is mine, oh-oh)

 

You need to give it up

Had about enough (Enough)

It's not hard to see (To see)

The boy is mine (The boy is mine)

I'm sorry that you (Sorry that you)

Seem to be confused (Seem to be confused)

He belongs to me (He belongs to me)

The boy is mine (The boy is mine)

 

You need to give it up (Ooh)

Had about enough (Had about enough)

It's not hard to see

The boy is mine (He's mine, he's mine, he's mine, he's mine)

I'm sorry that you (I'm so sorry)

Seem to be confused (You seem to be confused)

He belongs to me (He belongs to me)

The boy is mine

 

I can't destroy this love I've found

Your silly games, I won't allow

The boy is mine without a doubt

You might as well throw in the towel

What makes you think that he wants you

When I'm the one that brought him to

The special place that's in my heart?

He was my love right from the start (The boy is mine)

 

You need to give it up (Give it on up)

Had about enough (Had about enough)

It's not hard to see (It's not hard to see)

The boy is mine (The boy is mine, oh)

I'm sorry that you (I'm sorry that you)

Seem to be confused (Seem to be confused)

He belongs to me (He belongs to me)

The boy is mine (No, no)

You need to give it up (You need to give it up)

Had about enough (About enough)

It's not hard to see (It's not hard to see)

The boy is mine (The boy is mine)

I'm sorry that you (Mine, oh)

Seem to be confused (Seem to be confused)

He belongs to me (He belongs to me)

The boy is mine (The boy is mine)

 

You need to give it up (Not yours)

Had about enough (But mine, not yours)

It's not hard to see (But mine, not yours)

The boy is mine (But mine)

I'm sorry that you

Seem to be confused

He belongs to me

The boy is mine

 

 

直訳

 

The boy is mine

この男の子は私のもの

 

- Excuse me, can I please talk to you for a minute?

ねえ悪いけどちょっと話せる?

- Uh-huh, sure. You know, you look kinda familiar

ええいいわよ、あんたのこと見たことあるわ

- Yeah, you do too. But um, I just wanted to know, do you know somebody named...? You, you know his name

私もそうよ、でも、ただ知りたいの、あの人のこと知ってる?ええ、当然知ってるわよね

- Oh yeah, definitely. I know his name

もちろん知ってるわ。彼のことでしょ

- Well, I just wanna let you know that he's mine

そう、私はただあなたに伝えとこうと思って。彼は私のものだって

- Ha, no, no, he's mine!

いいえ、彼はあたしのものよ

 

You need to give it up

あなたは彼を諦めなくちゃ

Had about enough

もう十分よ

It's not hard to see

簡単に分かることでしょ

The boy is mine

彼は私のものなの

I'm sorry that you

悪いわね、あなた

Seem to be confused

ちょっと混乱してるみたい

He belongs to me

彼は私のもの

The boy is mine

私だけのものよ

 

I think it's time we got this straight

今こそはっきりさせる時だわ

Let's sit and talk face to face

膝付き合わせてしっかり話しましょ

There is no way you could mistake

あなたが間違いなんてことある?

Him for your man, are you insane?

彼があなたのものなんて、正気じゃないわ

 

You see, I know that you may be

分かる、もしかしたらあんた

Just a bit jealous of me

あたしに嫉妬してるんじゃない?

But you're blind if you can't see

でもあんたが何も見えないんじゃなきゃ

That his love is all in me

彼の愛が全部あたしのものだって分かるでしょ

 

You see, I tried to hesitate

ねえ、あなた、私は躊躇おうとしてた

I didn't wanna say what he told me

彼が私に言ったこと言いたくなかったのよ

He said without me, he couldn't make it

彼は言ったわ、私がいないと何もできないって

Through the day, ain't that a shame?

一日も耐えられないって。残念ね

 

But maybe you misunderstood

でもそんなの勘違いよ

'Cause I can't see how he could

だって分からないわ

Wanna change something that's so good

こんなにうまくやってるのに何を変えなきゃいけないの?

All my love was all it took (The boy is mine)

あたしの愛こそが彼が受け取るべきものよ(彼はあたしのもの)

 

Must you do the things you do?

あんたは自分のすべきことをしたら?

You keep on acting like a fool

馬鹿みたいなことしてる

You need to know it's me, not you

それはあたし、あんたじゃないの、それを知らないとだめ

And if you didn't know it, girl, it's true

分かってないのかもしれないけど、それが真実よ

 

I think that you should realize

あなたこそ知るべきよ

And try to understand why

そして理解するよう努力して

He is a part of my life

彼は私の人生の一部なの

I know it's killing you inside

こんなことあなたには辛すぎるって分かってるけど

 

You can say what you wanna say

あんたは言いたいことを言えるわよ

What we have, you can't take

私たちが持っているものはあんたは得られない

From the truth, you can't escape

真実からは決して逃れられない

I can tell the real from the fake

あたしは真実と嘘を見分けられるの

 

When will you get the picture?

いつになったら理解できるの?

You're the past, I'm the future

あなたは過去、私こそが未来よ

Get away, it's my time to shine

消えてよ、私が輝く時だから

If you didn't know, the boy is mine, oh (The boy is mine, oh-oh)

もしあなたが、彼は私のものだって知らないのなら

 

I can't destroy this love I've found

やっと見つけた愛を壊させない

Your silly games, I won't allow

あんたの馬鹿なゲームを許すことはできない

The boy is mine without a doubt

間違いなく、彼はあたしのものよ

You might as well throw in the towel

もう負けを認めた方がいいわ

 

What makes you think that he wants you

彼があなたを求めてるなんてどうして思えるの?

When I'm the one that brought him to

私こそが彼に届けたの

The special place that's in my heart?

私の心の中の大切な場所に

He was my love right from the start (The boy is mine)

彼は最初から私の愛だったんだから

 

You need to give it up (Not yours)

あなたは諦める必要があるわ(あんたのものじゃない)

Had about enough (But mine, not yours)

もう十分よ(あたしのもの、あんたのじゃない)

It's not hard to see (But mine, not yours)

簡単に分かるでしょ(私のもの、あなたのじゃない)

The boy is mine (But mine)

彼はあたしのもの(私のものよ)

 

 

glee S1のメルセデスサンタナのデュエットで知った曲です。この回面白かったな。そしてこの2人のパフォーマンス好きです。

yuifall.hatenablog.com

www.youtube.com

ポール・マッカートニーマイケル・ジャクソンの The Girl Is Mineのアンサーソングだとか。

 

 

意訳

 

ねえ、今ちょっといい?

もちろん、あんたのこと知ってる

私もよ、何のことか分かってるでしょ。当然

当たり前、彼のことでしょ

そう。伝えとくわ、彼は私のものだって

何言ってんの、彼はあたしのものよ

 

諦めて、もう十分

簡単に分かることでしょ、彼が誰のものなのか

悪いけど何も分かってないみたい

彼が誰のものなのか

恋人は一人だけ

 

そろそろきちっとしときましょ

はっきり言わせてもらうわ

あなた勘違いしてるの

彼が自分のものだなんて、頭がおかしいんだわ

 

ねえ、もしかしてあんた

あたしに嫉妬してるんじゃない?

でもほんとは分かってんのよ

彼の愛は全部あたしのものだって

 

あのね、はっきり言いたくなかったんだけど

彼は私にこう言ったの

私がいないとだめ、一日も耐えられないって

本当に残念だわ

 

そんなのあんたの勘違い

だってあたしと彼は最高にうまくいってる

あんたがいなくたって平気よ

彼に必要なのはあたしの愛だけ(彼はあたしのもの)

 

諦めて、もう十分

簡単に分かることでしょ、彼が誰のものなのか

悪いけど何も分かってないみたい

彼が誰のものなのか

恋人は一人だけ

 

自分が分かってないの?

あんたバカみたいだよ

彼の女はあたし、あんたじゃないの

分からないかもしれないけどそれがマジだから

 

あなたこそ知らないのね

分かってよ、どうして彼が私の人生の一部なのか

こんなことあなたには辛すぎるでしょうけど

 

別に言いたいように言ってれば?

2人のことはあんたには分からないし

真実は一つだけ

あたしにはホンモノとニセモノがよく分かる

 

いつになったら分かってもらえるの?

あなたはもう終わった人、彼の未来は私と一緒なの

もう終わったのよ、これからは私の時代

教えてあげるわ、彼は私のものなの(彼は私のもの)

 

諦めて、もう十分

簡単に分かることでしょ、彼が誰のものなのか

悪いけど何も分かってないみたい

彼が誰のものなのか

恋人は一人だけ

 

諦めて、もう十分

簡単に分かることでしょ、彼が誰のものなのか

悪いけど何も分かってないみたい

彼が誰のものなのか

恋人は一人だけ

 

やっと手に入れたこの愛をダメにさせたりしない

あんたのバカなゲームには巻き込まれない

彼はあたしのもの、間違いないよ

そろそろ負けを認めなさいよ

 

彼があなたを求めてるなんてどうして思えるの?

彼は私の心の特別な場所に住む人よ

出会った時から私こそが彼の恋人なんだから(彼は私のもの)

 

諦めて、もう十分

簡単に分かることでしょ、彼が誰のものなのか

悪いけど何も分かってないみたい

彼が誰のものなのか

恋人は一人だけ

 

諦めて、もう十分

簡単に分かることでしょ、彼が誰のものなのか

悪いけど何も分かってないみたい

彼が誰のものなのか

恋人は一人だけ

 

諦めてよ(あんたのじゃない)

もういいでしょ(私のもの、あなたのじゃない)

分かるでしょ(あたしのもの、あんたのじゃない)

彼はあたしのもの(私のものよ)

悪いけど何も分かってないみたい

彼が誰のものなのか

恋人は一人だけ

彼の恋人は一人だけよ

 

yuifall.hatenablog.com