洋楽和訳の注意書きです。
The Boy Is Mine (Brandy & Monica)
Songwriters; Brandy Norwood, Fred Jerkins III, Japhe Tejada, Lashawn Ameen Daniels, Rodney Jerkins
The boy is mine
The boy is mine
The boy is mine
The boy is mine
The boy is mine
- Excuse me, can I please talk to you for a minute?
- Uh-huh, sure. You know, you look kinda familiar
- Yeah, you do too. But um, I just wanted to know, do you know somebody named...? You, you know his name
- Oh yeah, definitely. I know his name
- Well, I just wanna let you know that he's mine
- Ha, no, no, he's mine!
You need to give it up
Had about enough
It's not hard to see
The boy is mine
I'm sorry that you
Seem to be confused
He belongs to me
The boy is mine
I think it's time we got this straight
Let's sit and talk face to face
There is no way you could mistake
Him for your man, are you insane?
You see, I know that you may be
Just a bit jealous of me
But you're blind if you can't see
That his love is all in me
You see, I tried to hesitate
I didn't wanna say what he told me
He said without me, he couldn't make it
Through the day, ain't that a shame?
But maybe you misunderstood
'Cause I can't see how he could
Wanna change something that's so good
All my love was all it took (The boy is mine)
You need to give it up
Had about enough (Enough)
It's not hard to see (Oh)
The boy is mine (Boy is mine)
I'm sorry that you (Sorry that you)
Seem to be confused (Confused)
He belongs to me (Oh)
The boy is mine
Must you do the things you do?
You keep on acting like a fool
You need to know it's me, not you
And if you didn't know it, girl, it's true
I think that you should realize
And try to understand why
He is a part of my life
I know it's killing you inside
You can say what you wanna say
What we have, you can't take
From the truth, you can't escape
I can tell the real from the fake
When will you get the picture?
You're the past, I'm the future
Get away, it's my time to shine
If you didn't know, the boy is mine, oh (The boy is mine, oh-oh)
You need to give it up
Had about enough (Enough)
It's not hard to see (To see)
The boy is mine (The boy is mine)
I'm sorry that you (Sorry that you)
Seem to be confused (Seem to be confused)
He belongs to me (He belongs to me)
The boy is mine (The boy is mine)
You need to give it up (Ooh)
Had about enough (Had about enough)
It's not hard to see
The boy is mine (He's mine, he's mine, he's mine, he's mine)
I'm sorry that you (I'm so sorry)
Seem to be confused (You seem to be confused)
He belongs to me (He belongs to me)
The boy is mine
I can't destroy this love I've found
Your silly games, I won't allow
The boy is mine without a doubt
You might as well throw in the towel
What makes you think that he wants you
When I'm the one that brought him to
The special place that's in my heart?
He was my love right from the start (The boy is mine)
You need to give it up (Give it on up)
Had about enough (Had about enough)
It's not hard to see (It's not hard to see)
The boy is mine (The boy is mine, oh)
I'm sorry that you (I'm sorry that you)
Seem to be confused (Seem to be confused)
He belongs to me (He belongs to me)
The boy is mine (No, no)
You need to give it up (You need to give it up)
Had about enough (About enough)
It's not hard to see (It's not hard to see)
The boy is mine (The boy is mine)
I'm sorry that you (Mine, oh)
Seem to be confused (Seem to be confused)
He belongs to me (He belongs to me)
The boy is mine (The boy is mine)
You need to give it up (Not yours)
Had about enough (But mine, not yours)
It's not hard to see (But mine, not yours)
The boy is mine (But mine)
I'm sorry that you
Seem to be confused
He belongs to me
The boy is mine
直訳
The boy is mine
この男の子は私のもの
- Excuse me, can I please talk to you for a minute?
ねえ悪いけどちょっと話せる?
- Uh-huh, sure. You know, you look kinda familiar
ええいいわよ、あんたのこと見たことあるわ
- Yeah, you do too. But um, I just wanted to know, do you know somebody named...? You, you know his name
私もそうよ、でも、ただ知りたいの、あの人のこと知ってる?ええ、当然知ってるわよね
- Oh yeah, definitely. I know his name
もちろん知ってるわ。彼のことでしょ
- Well, I just wanna let you know that he's mine
そう、私はただあなたに伝えとこうと思って。彼は私のものだって
- Ha, no, no, he's mine!
いいえ、彼はあたしのものよ
You need to give it up
あなたは彼を諦めなくちゃ
Had about enough
もう十分よ
It's not hard to see
簡単に分かることでしょ
The boy is mine
彼は私のものなの
I'm sorry that you
悪いわね、あなた
Seem to be confused
ちょっと混乱してるみたい
He belongs to me
彼は私のもの
The boy is mine
私だけのものよ
I think it's time we got this straight
今こそはっきりさせる時だわ
Let's sit and talk face to face
膝付き合わせてしっかり話しましょ
There is no way you could mistake
あなたが間違いなんてことある?
Him for your man, are you insane?
彼があなたのものなんて、正気じゃないわ
You see, I know that you may be
分かる、もしかしたらあんた
Just a bit jealous of me
あたしに嫉妬してるんじゃない?
But you're blind if you can't see
でもあんたが何も見えないんじゃなきゃ
That his love is all in me
彼の愛が全部あたしのものだって分かるでしょ
You see, I tried to hesitate
ねえ、あなた、私は躊躇おうとしてた
I didn't wanna say what he told me
彼が私に言ったこと言いたくなかったのよ
He said without me, he couldn't make it
彼は言ったわ、私がいないと何もできないって
Through the day, ain't that a shame?
一日も耐えられないって。残念ね
But maybe you misunderstood
でもそんなの勘違いよ
'Cause I can't see how he could
だって分からないわ
Wanna change something that's so good
こんなにうまくやってるのに何を変えなきゃいけないの?
All my love was all it took (The boy is mine)
あたしの愛こそが彼が受け取るべきものよ(彼はあたしのもの)
Must you do the things you do?
あんたは自分のすべきことをしたら?
You keep on acting like a fool
馬鹿みたいなことしてる
You need to know it's me, not you
それはあたし、あんたじゃないの、それを知らないとだめ
And if you didn't know it, girl, it's true
分かってないのかもしれないけど、それが真実よ
I think that you should realize
あなたこそ知るべきよ
And try to understand why
そして理解するよう努力して
He is a part of my life
彼は私の人生の一部なの
I know it's killing you inside
こんなことあなたには辛すぎるって分かってるけど
You can say what you wanna say
あんたは言いたいことを言えるわよ
What we have, you can't take
私たちが持っているものはあんたは得られない
From the truth, you can't escape
真実からは決して逃れられない
I can tell the real from the fake
あたしは真実と嘘を見分けられるの
When will you get the picture?
いつになったら理解できるの?
You're the past, I'm the future
あなたは過去、私こそが未来よ
Get away, it's my time to shine
消えてよ、私が輝く時だから
If you didn't know, the boy is mine, oh (The boy is mine, oh-oh)
もしあなたが、彼は私のものだって知らないのなら
I can't destroy this love I've found
やっと見つけた愛を壊させない
Your silly games, I won't allow
あんたの馬鹿なゲームを許すことはできない
The boy is mine without a doubt
間違いなく、彼はあたしのものよ
You might as well throw in the towel
もう負けを認めた方がいいわ
What makes you think that he wants you
彼があなたを求めてるなんてどうして思えるの?
When I'm the one that brought him to
私こそが彼に届けたの
The special place that's in my heart?
私の心の中の大切な場所に
He was my love right from the start (The boy is mine)
彼は最初から私の愛だったんだから
You need to give it up (Not yours)
あなたは諦める必要があるわ(あんたのものじゃない)
Had about enough (But mine, not yours)
もう十分よ(あたしのもの、あんたのじゃない)
It's not hard to see (But mine, not yours)
簡単に分かるでしょ(私のもの、あなたのじゃない)
The boy is mine (But mine)
彼はあたしのもの(私のものよ)
*glee S1のメルセデス&サンタナのデュエットで知った曲です。この回面白かったな。そしてこの2人のパフォーマンス好きです。
*ポール・マッカートニーとマイケル・ジャクソンの The Girl Is Mineのアンサーソングだとか。
意訳
ねえ、今ちょっといい?
もちろん、あんたのこと知ってる
私もよ、何のことか分かってるでしょ。当然
当たり前、彼のことでしょ
そう。伝えとくわ、彼は私のものだって
何言ってんの、彼はあたしのものよ
諦めて、もう十分
簡単に分かることでしょ、彼が誰のものなのか
悪いけど何も分かってないみたい
彼が誰のものなのか
恋人は一人だけ
そろそろきちっとしときましょ
はっきり言わせてもらうわ
あなた勘違いしてるの
彼が自分のものだなんて、頭がおかしいんだわ
ねえ、もしかしてあんた
あたしに嫉妬してるんじゃない?
でもほんとは分かってんのよ
彼の愛は全部あたしのものだって
あのね、はっきり言いたくなかったんだけど
彼は私にこう言ったの
私がいないとだめ、一日も耐えられないって
本当に残念だわ
そんなのあんたの勘違い
だってあたしと彼は最高にうまくいってる
あんたがいなくたって平気よ
彼に必要なのはあたしの愛だけ(彼はあたしのもの)
諦めて、もう十分
簡単に分かることでしょ、彼が誰のものなのか
悪いけど何も分かってないみたい
彼が誰のものなのか
恋人は一人だけ
自分が分かってないの?
あんたバカみたいだよ
彼の女はあたし、あんたじゃないの
分からないかもしれないけどそれがマジだから
あなたこそ知らないのね
分かってよ、どうして彼が私の人生の一部なのか
こんなことあなたには辛すぎるでしょうけど
別に言いたいように言ってれば?
2人のことはあんたには分からないし
真実は一つだけ
あたしにはホンモノとニセモノがよく分かる
いつになったら分かってもらえるの?
あなたはもう終わった人、彼の未来は私と一緒なの
もう終わったのよ、これからは私の時代
教えてあげるわ、彼は私のものなの(彼は私のもの)
諦めて、もう十分
簡単に分かることでしょ、彼が誰のものなのか
悪いけど何も分かってないみたい
彼が誰のものなのか
恋人は一人だけ
諦めて、もう十分
簡単に分かることでしょ、彼が誰のものなのか
悪いけど何も分かってないみたい
彼が誰のものなのか
恋人は一人だけ
やっと手に入れたこの愛をダメにさせたりしない
あんたのバカなゲームには巻き込まれない
彼はあたしのもの、間違いないよ
そろそろ負けを認めなさいよ
彼があなたを求めてるなんてどうして思えるの?
彼は私の心の特別な場所に住む人よ
出会った時から私こそが彼の恋人なんだから(彼は私のもの)
諦めて、もう十分
簡単に分かることでしょ、彼が誰のものなのか
悪いけど何も分かってないみたい
彼が誰のものなのか
恋人は一人だけ
諦めて、もう十分
簡単に分かることでしょ、彼が誰のものなのか
悪いけど何も分かってないみたい
彼が誰のものなのか
恋人は一人だけ
諦めてよ(あんたのじゃない)
もういいでしょ(私のもの、あなたのじゃない)
分かるでしょ(あたしのもの、あんたのじゃない)
彼はあたしのもの(私のものよ)
悪いけど何も分かってないみたい
彼が誰のものなのか
恋人は一人だけ
彼の恋人は一人だけよ