いろいろ感想を書いてみるブログ

短歌と洋楽和訳メインのブログで、海外ドラマ感想もあります

Hurt (Johnny Cash) 和訳

洋楽和訳の注意書きです。

yuifall.hatenablog.com

Hurt (Johnny Cash)

Songwriter; Trent Reznor

www.youtube.com

I hurt myself today

To see if I still feel

I focus on the pain

The only thing that's real

The needle tears a hole

The old familiar sting

Try to kill it all away

But I remember everything

 

What have I become

My sweetest friend?

Everyone I know

Goes away in the end

And you could have it all

My empire of dirt

I will let you down

I will make you hurt

 

I wear this crown of thorns

Upon my liar's chair

Full of broken thoughts

I cannot repair

Beneath the stains of time

The feelings disappear

You are someone else

I am still right here

 

What have I become

My sweetest friend?

Everyone I know

Goes away in the end

And you could have it all

My empire of dirt

I will let you down

I will make you hurt

 

If I could start again

A million miles away

I would keep myself

I would find a way

 

 

直訳

 

I hurt myself today

僕は今日自分を傷つけた

To see if I still feel

まだ感じるかどうか知りたくて

I focus on the pain

僕は痛みに集中する

The only thing that's real

唯一感じられる現実

The needle tears a hole

針が穴をあける

The old familiar sting

懐かしい痛み

Try to kill it all away

全てを消し去ろうとする

But I remember everything

でも僕は全てを覚えてる

 

What have I become

僕がなったもの

My sweetest friend?

僕の一番の友達

Everyone I know

僕が知っている誰も

Goes away in the end

結局はいなくなった

And you could have it all

きみはその全てを手にしていたのかも

My empire of dirt

僕の泥の帝国

I will let you down

僕はきみをがっかりさせるだろう

I will make you hurt

僕はきみを傷つけるだろう

 

I wear this crown of thorns

僕はこのイバラの冠を被る

Upon my liar's chair

僕の嘘つきの王座の上で

Full of broken thoughts

壊れた思考に満ちて

I cannot repair

修復できない

Beneath the stains of time

時間の染みの下で

The feelings disappear

感情は消え去る

You are someone else

きみは他の誰かだ

I am still right here

僕は今もここにいる

 

If I could start again

もし僕がもう一度始められるなら

A million miles away

100万マイル向こうで

I would keep myself

自分自身を保ち続けるだろう

I would find a way

道を見つけるだろう

 

 

*POI S3 The Devil's Share 冒頭でかかる曲です。元はNINE INCH NAILSの曲だそうですが、POIでかかるのはJohnny Cash版でした。

yuifall.hatenablog.com

意訳

 

今日も自傷が止められない

まだ感じられるか知りたくて

痛みに神経を集中する

これが今リアルに感じるたった一つのもの

注射針の馴染んだ痛み

全部忘れさせてほしかったけど

俺は全てを覚えている

 

俺は何者になったんだろう

親愛なる友よ

結局は皆去って行った

俺の泥の帝国の全てを君は手にしていたかもしれない

きっと俺は君を失望させ、傷つけただろうね

 

俺は茨の王冠をかぶり偽りの玉座に座る

頭の中はめちゃくちゃでもう直せない

時間の染みの下で感情は消え去る

君は知らない誰かになったのに俺はまだここにいる

 

俺は何者になったんだろう

親愛なる友よ

結局は皆去って行った

俺の泥の帝国の全てを君は手にしていたかもしれない

きっと俺は君を失望させ、傷つけただろうね

 

もしやり直せるのなら、ここから遠く離れて

今度は自分を見失わない

道を見つけるだろう

 

yuifall.hatenablog.com