いろいろ感想を書いてみるブログ

短歌と洋楽和訳メインのブログで、海外ドラマ感想もあります

S4x08;Thanksgiving 感想

glee感想については注意書きを必ずご覧ください。

yuifall.hatenablog.com

 「許してもらうか、許してあげるかしないと前に進めないわよ」ってイザベルは言うけど、私はそうは思いません。ニーチェだって「愛せない場合は通り過ぎよ」と言ってます。許せない場合もそのまま通り過ぎることで思い出になります。そしてそのうちどうでもよくなるでしょう。カートだってあのまま連絡を絶って、思い出にすることはできたと思う。でも電話しちゃったねー。

 

 舞台裏で携帯が鳴って、それを取り出して、カートの名前を見た時のブレインの気持ちを想像すると胸がひゅっとするよね。命綱なしでバンジージャンプするみたいな。飛び降りて、パラシュートが開くのか地面に叩きつけられるのか分からない。でも取らずにはいられない電話。何をおいてもすぐに飛びつきたい電話。「聞こえるよ、よく聞こえる」って必死さが伝わってきて胸がどきどきしました。もし切れたらもう二度と繋がらないかもしれない、そんな必死さ。

「きみは何百万回も謝ってくれたよね。…きみを信じるよ。まだ許すことはできないけど、こんなに怒ってるのにきみが恋しい。きみの声を聞かずにいられない」

 この時の「I miss you like crazy」は日本語では言い表せない表現だよなー。カートがまだ愛してくれてるって分かった時、ブレインはどれだけ胸が高鳴っただろう。足元がここにないような気持ちになっただろう。あのシーンほんとに好きです。恋人と喧嘩したり、振られた相手をまだ好きだったことがある人ならきっと気持ち分かるよね。クリスマスに会えるって分かった時のブレインのまなざしとか震える睫毛に私も震えたわ。あの泣き笑いの演技、すごすぎる。鳥肌立ちますわ。

「じゃあクリスマスには会えるんだね。…カート、愛してるよ」

って…。ブレインのあの目がさ…。ほんと、やばいよ。魔法にかかってしまいます。「Kurt, I love you so much」って言う、この言い方本当に萌える…。なんか繰り返し見れば見るほど、どんどんダレン・クリスを好きになっていくわ…。話し方と目の演技が本当に心惹かれるし、作中で言うとカートはこの目で見つめられてこの声で囁かれたらもう離れられないだろうなって気がしてなりません。。

 この時、ブレインの「My Dark Side」に対してカートが応えてくれたんだよね。恋人としてはまだ許せないけど、親友として信じるって。ブレインは救われたと思う。もう自分を最低だと思わなくてもよくなって。次回地区大会で負けちゃって、カートが「ブレインがかわいそう、ウォブラーズにいれば勝てたのに」っていうシーンがあるけど、ブレインはこの電話で、NDを抜けなくてよかったと思ったんじゃないかな。ウォブラーズに戻ってたらカートに顔向けできないでしょ。

 

 しかし最後「Kurt, I love you so much」って言って、「I love you too」って返ってきて、その直後に通話切って、そうなのー!?って思った(笑)。私なら電話切れんわ。カートから切るまで待つわ。これがアメリカ人クオリティ?それとも男子だから?この時のI love youって何なの?ただの挨拶?字幕でも吹き替えでも伝わってこない文化の違いに慄くばかりです。

 

 あとは「Kiki」いいね!Hummelberry萌え!2人が帰省しないのは傷心だからだよね。。あの状態でNDなんか行けないでしょ…。マイクとブレインが連絡取ってるの意外―。いや、ブレイン→ティナ→マイクなのかな。クインとレイチェルの友情大好きなので連絡取り合ってるの嬉しいー。

 でもレイチェルはカートに「男なんていらないわ、あなたがいれば」って言った直後にブロディとラブってて、基本男なしではいられない女なんかいと。ガイクレイジーじゃな。

 カートはそうでもないって感じで基本NYでは枯れてますが、だけど最初見た時は思わなかったけど、gleeを何度も見直していて、やっぱりカートはブレインに一途なのかなって感じしました。出会ってからというもの多分何度も彼に失望する瞬間があって、そのたびに何度も諦めようとしてるって感じることもあるんだけど、やっぱりどうしても彼が恋しいのかなって…。S4x06の感想では、カートは他の相手と付き合ってそれでもブレインが好きっていうところ見せてほしいって書いたし、実際私はずっとそう思ってるところもある。

yuifall.hatenablog.com

 だけど、この電話のシーンを何度か見直していて、カートはやっぱりどうしてもブレインが好きなのかなって気がした。初恋の相手だからこだわっているのかもしれないけど、カートはこれからNYで他の誰かと出会うけど(あと多分S5ではエリオットと仲良くなったりゲイバーで遊んだりしてるっぽいけど、それでも)やっぱりブレイン以上の男はいないって。なんかそんな思いを感じてけっこうときめいたわ。今回も、イザベルに「先に進むには許さなきゃ」って言われて電話するけど、カートは「きみが許せないけどどうしても恋しい、声が聞きたくてたまらない」って言って、それは許して先に進むための電話じゃなかった。

 

 卒業生はサンタナとクインのバトルがいつも大好きです♡2人とも性格悪いビッチで美人でガチでバトってて、それでも親友で、だけど多分サンタナの方が愛が深いんだよな。サンタナはあれでいて情の深いラテン女だもん。クインは多分もっとクールで自分のことしか考えてない。その片思いっぷりも萌えます笑。

 

 gleeクラブの方は、いくらなんでも嫌いな相手でも同級生を摂食障害にするのはねーだろ、とドン引きですわ。一生苦しむし、下手すりゃ死ぬかもしれないんだよ。不治の病だよ。今まで色んな問題を書いてきたgleeだけど、これはひどい。何か引きすぎて無理です。今までも色んないじめとかあったけど、確かにやられたら嫌なやつばっかだけど、正直テレビで放送できるレベルというかさー、例えばやばい動画を無理矢理撮られてネットに流されるとか、やばいものを無理矢理食べさせられるとか、ガチでボコられるとか痛めつけられるとか、大金をせびられるとか、そういうのはなかったじゃないですか(小金ならあったけど)。

 カートなんてもしガチでいじめにあってたら「お前ほんとにアレついてんのかよ」って脱がされて動画撮られて拡散されたり、キスどころじゃなくマジでやばい性的被害にあっててもおかしくなさそうな感じですが、せいぜいロッカー殴られたり脅されたりするくらいで済んでて。ていうかほんとにガチのやつは放送できないっしょ。でも、摂食障害に追い込むのはガチでやばいと思います。これはない。今までメルセデスとかクイン、カートやレイチェルが「あなたはありのままで美しい」って言っててくれたのは何だったの?

 マーリーもいい子系バカすぎてイライラするし。自分で体重測るなりウエスト測るなりすれば、変だって分かるだろ。確かに母親があれだったら不安になる気持ちは分かるけどさ、じゃあユニークとかは太ってて美しくないわけ??ユニークは「親には女装なんてやめろって言われたけどこれが私よ!」って自信満々だし、もうユニークとティナが女性リードボーカルでよくないですか?歌はうまいし肝座ってるし。マーリーはプレッシャーに弱すぎてリードボーカルには向いてない感じします。

 

 大会はね、もうひたすらウォブラーズに萌えてました。かっこいいじゃん!!今までジャニオタとか夢女子とかの気持ち分からなかったけどちょっと分かった!男性アイドルグループみたいでした♡でも、「Whistle」って、大会でやるには下ネタ過ぎないですか??あれはさ…。ちょっと攻めすぎな感が…。でもウォブラーズ、ブレインが抜けてからセクシーボーイズグループ路線に転向したよね笑。彼がいた頃はTop40って感じだったけど。ブレインでセクシー系見たい!と思ってたら「Sing」が最高だったー。しつこいけどほんと好きなんです。

 

yuifall.hatenablog.com

yuifall.hatenablog.com

2人の電話直訳↓

Hello? 

(もしもし?)

Hey.Can you hear me? It's kind of loud out here. 

(やあ。聞こえる?ここ、ちょっとうるさいんだ)

Um, yeah, yeah, I can hear you. 

(ああ、うん、うん。聞こえるよ)

Have you guys performed yet?  

(もう出番は終わったの?)

Uh, no, not yet. 

(ああ、いや、まだだよ)

Kurt, I just want you to know that no matter 

(カート、僕はきみにただ分かってほしい、どんなに…)

Just let me talk for a second. 

(僕に少し話させて)

Look, you've you've said you're sorry a million times. 

(ねえ、きみは百万回も謝ってくれたよね)

And I believe you. 

(そして僕はきみを信じるよ)

And I'm trying to forgive you, but I'm just not there yet. 

(そして僕はきみを許そうとしているけど、でもまだそこまで辿り着けていない)

But it's Thanksgiving, and it's sectionals, and I miss you like crazy. 

(でも今日は感謝祭で、地区大会で、どうしようもなくきみが恋しい)

And I can't stand not talking to you, even though I'm mad at you. 

(そしてきみと話さずにはいられない、どれほどきみに怒っていても)

'Cause you're still my best friend. 

(だってきみは今も僕の親友だ)

You're mine, too. 

(きみも僕の親友だよ)

At Christmas, we we need to have a mature heart-to-heart. 

(クリスマスには、もっと大人になって話さなくちゃ)

And maybe if it's cold enough, we can go ice skating on the Auglaize River, and get hot chocolate anywhere but the Lima Bean, because when I was working there I saw a mouse.

(そして十分寒かったら、Auglaize Riverにスケートへ行ってホットチョコレートを飲もう、どこでもいいけどLima Bean以外でね。あそこで働いていてネズミを見たんだ)

So, uh, we're really gonna see each other at Christmas?

(そうしたら、ああ、僕たち、本当にクリスマスに会えるんだね?)

Yeah.Well, don't let any of those hideous Warblers win. 

(そうだよ。そうだ、ウォブラーズなんかには負けないでね)

All right? Break a leg. 

(分かった?成功を祈ってる)

Happy Thanksgiving. 

(よい感謝祭を)

H-happy Thanksgiving. 

(よい感謝祭を)

Kurt, I love you so much. 

(カート、きみをとても愛してる)

I love you, too. 

(僕もきみを愛してるよ)