洋楽和訳の注意書きです。
Building Steam With a Grain of Salt (DJ Shadow)
Songwriters: Jeremy Storch, Josh Davis
Producing
From listening to records, I just knew what to do
I mainly taught myself
And, you know, I did pretty well
Except there were a few mistakes, but uh
That I made that, uh, I have just recently cleared up, you know
I'd like to just continue to be able to express myself
As best as I can on the instrument
You know, I feel like I have a lot of work to do still, you know
I'm a student of the drums
And I'm also a teacher of the drums too, you know
What makes cancer tenacious?
The moon rules the fluids
Including the inner juices of human beings
That which assimilates and feeds the body
So the crab feeds his astral brain
Assimilating and distributing all he receives slowly
Until it becomes a part of him
I can fly to the strangest lands
And I would like to able to continue to let what is inside of me
Which is, which comes from all the music that I hear
You know, I'd like for that to come out
And it's like, it's not really me that's coming
The music's coming through me
The music's coming through me
直訳
Producing
生産する
From listening to records, I just knew what to do
レコードを聴いていて、僕はただ何をするか知った
I mainly taught myself
僕は主に自分自身に教えた
And, you know, I did pretty well
そして、まあ、とてもうまくやった
Except there were a few mistakes, but uh
まあ少しの間違いもあったけど、それを除けば
That I made that, uh, I have just recently cleared up, you know
成し遂げて、まさに最近きちんとしたところだ
I'd like to just continue to be able to express myself
僕は自分自身を表現できることを続けたい
As best as I can on the instrument
その道具を使ってできる限りうまく
You know, I feel like I have a lot of work to do still, you know
まだやることはたくさんあるって感じるし
I'm a student of the drums
僕はドラムの生徒だ
And I'm also a teacher of the drums too, you know
まあもちろんドラムの先生でもあるんだけど
What makes cancer tenacious?
何が癌を粘り強くするんだろう?
The moon rules the fluids
月が液体を支配する
Including the inner juices of human beings
人間の内側の液体を含めて
That which assimilates and feeds the body
それは身体に同化し、身体を養う
So the crab feeds his astral brain
だからそのカニは彼の星の脳を養う
Assimilating and distributing all he receives slowly
彼が受け取る全てにゆっくりと同化し分配しながら
Until it becomes a part of him
それが彼の一部になるまで
I can fly to the strangest lands
僕は最も奇妙な土地へ飛んでいける
And I would like to able to continue to let what is inside of me
そして僕は僕の内側にあるものに続けさせたい
Which is, which comes from all the music that I hear
僕が聴く全ての音楽から来るものだ
You know, I'd like for that to come out
そのために出てこさせたい
And it's like, it's not really me that's coming
そしてそれはまるで、来るものは本当に僕ではないみたい
The music's coming through me
音楽が僕を通り抜けている
The music's coming through me
音楽が僕を通り抜けている
*POI S2でかかる曲。
意訳
生産するということ
レコードを聴いていて、僕のすべきことが分かった
独学でたいていのことはうまくいった
まあ少しくらいは間違いもあったけど
うまいことやり遂げてきたよ
自分自身を表現し続けたい
これを使ってできる限り上手に
まだやることはたくさんあるって感じるし
僕はドラムの生徒
まあもちろん先生でもあるんだけどね
自分の内側に巣食うもの
何がそいつを粘り強くするんだろう?
月は支配する
僕たちの体液を含めた地球上の液体を
そして僕たちの体液は身体そのものなんだ
だからそいつは自分の脳を養う
自分が受け取るものに同化しながら
それが自分の一部になるまでゆっくりと
僕はとても変わったところへ行ける
自分の内側に巣食うもの
僕はそれにやり続けさせたい
それは僕が聴いてきた全ての音楽からできてる
続けさせたい
自分から生み出されるものが自分でないみたいに
音楽が僕を通り抜けていく
音楽が僕を通り抜けていく