洋楽和訳の注意書きです。
I Have Nothing (Whitney Houston)
作詞:David Foster, Linda Thompson
作曲:David Foster, Linda Thompson
Share my life, take me for what I am
'Cause I'll never change all my colours for you
Take my love, I'll never ask for too much
Just all that you are and everything that you do
I don't really need to look very much further
I don't wanna have to go where you don't follow
I won't hold it back again, this passion inside
Can't run from myself
There's nowhere to hide
Don't make me close one more door
I don't wanna hurt anymore
Stay in my arms if you dare
Or must I imagine you there
Don't walk away from me...
I have nothing, nothing, nothing
If I don't have you, you, you, you, you.
You see through right to the heart of me
You break down my walls with the strength of your love
I never knew love like I've known it with you
Will a memory survive, one I can hold on to
I don't really need to look very much further
I don't wanna have to go where you don't follow
I won't hold it back again, this passion inside
Can't run from myself
There's nowhere to hide
Don't make me close one more door
I don't wanna hurt anymore
Stay in my arms if you dare
Or must I imagine you there
Don't walk away from me...
I have nothing, nothing, nothing
If I don't have you, you, you, you, you
Don't make me close one more door
I don't wanna hurt anymore
Stay in my arms if you dare
Or must I imagine you there
Don't walk away from me...
I have nothing, nothing, nothing
If I don't have you, you, you, you, you.
直訳
Share my life, take me for what I am
私の人生を分け合って、ありのままの私を受け止めて
'Cause I'll never change all my colours for you
だって私はあなたのために全ての私の色を変えることはできない
Take my love, I'll never ask for too much
私の愛を受け取って、私は望みすぎたりしない
Just all that you are and everything that you do
ただありのままのあなたの全てと、あなたのすること全てだけ
I don't really need to look very much further
私は遥か彼方を見る必要はない
I don't wanna have to go where you don't follow
あなたが付いてこない場所に行きたくはない
I won't hold it back again, this passion inside
二度と気持ちを抑えたりしない、この内側の情熱を
Can't run from myself
自分自身からは逃げられない
There's nowhere to hide
隠れる場所はない
Don't make me close one more door
もう一枚の扉を私に閉ざさせないで
I don't wanna hurt anymore
私はこれ以上傷つきたくない
Stay in my arms if you dare
勇気があるなら、私の腕の中に留まって
Or must I imagine you there
もしくはあなたがここにいると想像するしかないの?
Don't walk away from me...
私から去っていかないで
I have nothing, nothing, nothing
私は何もないの、何も
If I don't have you, you, you, you, you.
もしあなたがいないなら
You see through right to the heart of me
あなたは私の心に光を当てて見透かす
You break down my walls with the strength of your love
あなたの愛の強さが私の壁を壊す
I never knew love like I've known it with you
あなたと共に過ごして知ったような愛を今まで知らなかった
Will a memory survive, one I can hold on to
思い出は生き続け、私はそれを掴み続けることができる
*glee S3で知った曲です。この回のklaineエピソード、ブレインがかわいそうだったけどめっちゃ面白かったな。この曲はカートの気持ちがめちゃくちゃ溢れ出してるし、歌も情熱的ですっごくよかったです。
まあ、It's Not Right But It's Okay (Whitney Houston)といつも一緒に聴きたくなっちゃうんですけどね(笑)。
*というわけで意訳は男の子目線で。
意訳
僕と一緒に生きて、ありのままの僕を受け止めてほしい
きみの理想通りにはなれないから
この愛を受け取ってよ、高望みはしないから
ただきみにここにいて、僕のために生きてほしいんだ
そんなに先のことはどうでもいいよ
きみがいない未来ならいらない
二度とこの想いを誤魔化したりしない、心の中の情熱を
自分の気持ちからは逃げられないし、隠れる場所もない
二度と諦めることはできないし、これ以上傷つきたくない
できることならこの腕の中にいてほしい
きみがここにいるって想像するしかないの?
僕を置いて行かないで
僕には何もないんだ、何も、何も…
もしきみがいないなら
きみは僕の心を隅々まで見通して
その愛の強さで頑なな心を溶かしてくれた
きみと出会うまでこんな気持ちを知らなかった
魂に刻まれて、二度と手放すことはできない
そんなに先のことはどうでもいいよ
きみがいない未来ならいらない
二度とこの想いを誤魔化したりしない、心の中の情熱を
自分の気持ちからは逃げられないし、隠れる場所もない
二度と諦めることはできないし、これ以上傷つきたくない
できることならこの腕の中にいてほしい
きみがここにいるって想像するしかないの?
僕を置いて行かないで
僕には何もないんだ、何も、何も…
もしきみがいないなら
二度と諦めることはできないし、これ以上傷つきたくない
できることならこの腕の中にいてほしい
きみがここにいるって想像するしかないの?
僕を置いて行かないで
僕には何もないんだ、何も、何も…
もしきみがいないなら