洋楽和訳の注意書きです。
Boys/ Boyfriend (Glee Cast)
For whatever reason
I feel like I’ve been wanting you all my life
You don’t understand
I’m so glad we’re at the same place
At the same time
It’s over now
I spotted you dancing
You made all the boys stare
Those lips and your brown eyes
And the sexy hair
I shouda shake my thang
Make the world want you
Tell your girls you’ll be back
I wanna see you what you can do
What would it take for you to just leave with me?
Not trying to sound conceited but
You and me were meant to be
You’re a sexy girl I’m a nice guy
Let’s turn this dance floor into our own little nasty world
(If I was your boyfriend)
Sometimes a girl just needs one
(Keep you on my arm girl)
To love her and to hold
(I can be a gentleman)
And when a girl is with one
(If I was your boyfriend)
Then she’s in control
(If I was your boyfriend)
To tell me what you like yeah
Tell me what you don’t
I could be your Buzz Lightyear fly across the globe
I don’t never wanna fight yeah
You already know
Imam a make you shine bright like
You’re laying in the snow
Girlfriend, girlfriend
You could be my girlfriend
You could be my girlfriend until the world ends
Make you dance do a spin
And a twirl and voice going crazy
On this hook like a whirl wind
(If I was your boyfriend)
Sometimes a girl just needs one
(Keep you on my arm girl)
To love her and to hold
(I can be a gentleman)
And when a girl is with one
(If I was your boyfriend)
Then she’s in control
(If I was your boyfriend)
So give me a chance cos you’re all I need girl
Spend a week with your boy I’ll be calling you my girlfriend
If I was your boyfriend ? if I was your man
I’d never leave you girl
I just want to love you and treat you right
(If I was your boyfriend)
Sometimes a girl just needs one
(Keep you on my arm girl)
To love her and to hold
(I can be a gentleman)
And when a girl is with one
(If I was your boyfriend)
Then she’s in control
(If I was your boyfriend)
Can’t live with them!
Can’t live without them!
直訳
For whatever reason
どんな理由からか
I feel like I’ve been wanting you all my life
僕はずっときみを待っていたように感じる
You don’t understand
きみには分からない
I’m so glad we’re at the same place
僕がどんなに嬉しいか、同じ場所にいられて
At the same time
同じ時間をすごせることが
It’s over now
それは今終わる
I spotted you dancing
僕はきみが踊っているのを見つけた
You made all the boys stare
きみは全ての男の子に見つめさせる
Those lips and your brown eyes
その唇、きみの茶色の目
And the sexy hair
そしてセクシーな髪
I shouda shake my thang
僕は自分のものを振らないと
Make the world want you
世界にきみを求めさせる
Tell your girls you’ll be back
きみの友達に、戻るって言いなよ
I wanna see you what you can do
僕はきみに何ができるのかを見たい
What would it take for you to just leave with me?
ただ僕と一緒に来てくれるために、何をしたらいい?
Not trying to sound conceited but
自惚れみたいに聞こえないように努力してるけど
You and me were meant to be
僕ときみは運命だったんだ
You’re a sexy girl I’m a nice guy
きみはセクシーな女の子、僕は素敵な男の子
Let’s turn this dance floor into our own little nasty world
このダンスフロアを僕たちのためのやらしい世界に変えてしまおう
(If I was your boyfriend)
(もし僕がきみの彼氏だったら)
Sometimes a girl just needs one
時々女の子には誰か一人が必要になる
(Keep you on my arm girl)
(きみを腕の中に抱きしめて)
To love her and to hold
彼女を愛して抱きしめるための
(I can be a gentleman)
(僕は紳士になれる)
And when a girl is with one
そして彼女が一人を手に入れたら
(If I was your boyfriend)
(もし僕がきみの彼氏なら)
Then she’s in control
彼女が主導権を握っている
(If I was your boyfriend)
(もし僕がきみの彼氏なら)
Tell me what you like, yeah, tell me what you don’t
きみの好きなもの、嫌いなものを教えて
I could be your Buzz Lightyear, fly across the globe
僕はきみのバズ・ライトイヤーになる、地球を飛び回る
I don’t never wanna fight, yeah, you already know
僕は喧嘩なんかしたくない、きみはすでに知ってる
I‘ma a make you shine bright, like you’re laying in the snow, burr
僕はきみを輝かせたい、まるで雪に横たわっているように
Girlfriend, girlfriend, you could be my girlfriend
きみは僕のガールフレンドになれる
You could be my girlfriend until the-the-the world ends
ガールフレンドになってよ、世界が終わるまで
Make you dance, do a spin, and a twirl, and
きみをダンスさせて、スピンさせて、くるくる回して
Voice goin' crazy on this hook, like a whirl wind
盛り上がったら声は狂ってしまう、つむじ風みたいに
So give me a chance, ‘cause you’re all I need girl
だからチャンスをくれよ、だってきみは僕の必要な全て
Spend a week with your boy, I’ll be calling you my girlfriend
きみの男の子と一週間過ごしたら、僕はきみをガールフレンドだって呼んでるだろう
If I was your man, I’d never leave you girl
もし僕がきみの男だったら、決して手放したりしない
I just want to love you, and treat you right
僕はただきみを愛したい、きみを正しく扱いたい
Can't live with em'
彼らとは生きられない
Cant live without em'!
彼らなしでは生きられない
*Boysの歌詞は、元の歌詞と一部性別が入れ替わってます。
*最後のCan't live with them, Can't live without themの部分、元の歌詞だと「男の子たちと一緒に暮らすなんて無理だけど、男の子たちがいない人生はつまんないわ」って意味かなーと思ったのですが、glee版だとどうしていいか分からん…。女の子に向かって「僕が彼氏だったら…、僕の恋人になりなよ…」とか言っといて、Can't live with themってどういうこと??一体themは誰で、どうして彼らと一緒には生きられないのか??どう訳していいか分からん。。
意訳
なぜかは分からないけど
ずっときみを待ってたみたいだ
きっと分かってもらえないよね
同じ時代に同じ場所を生きてることがどれだけ嬉しいか
でももう待つのは終わり
ダンスしているきみが一目で分かった
男の子たちはみんなきみにくぎ付け
その唇、茶色の瞳、セクシーな髪
ぼくは魅力を振りまいて
きみを振り向かせようとする
友達には「すぐ戻る」って言ってきな
きみにできることを見せてよ
どうすれば一緒に来てくれる?
これって思いこみじゃない
僕ときみは運命なんだ
きみはセクシーだし、僕はいい奴
フロアの他の全員どうでもいい
ここを2人きりのやらしい場所にしちゃおう
(もし僕がきみの彼氏なら)
時々誰かにいてほしいだろ?
(きみを腕の中に抱きしめて)
愛して抱きしめてくれる誰かに
(僕は紳士になれるよ)
そしてその誰かを手に入れたら
(もし僕がきみの彼氏なら)
主導権はきみのもの
(もし僕がきみの彼氏なら)
何が好きで何が嫌いか教えて
ぼくはきみのバズ・ライトイヤーになって世界を飛び回る
喧嘩なんてしたくない、分かってるだろ?
雪に寝転んでるみたいにキラキラ輝かせてあげたいんだ
僕の彼女になりなよ
僕の彼女に、世界が終わるまでずっと
きみとダンスしたい、きみをくるくる回して
もっとへんな声出していーよ、熱烈にさ
(もし僕がきみの彼氏なら)
時々誰かにいてほしいだろ?
(きみを腕の中に抱きしめて)
愛して抱きしめてくれる誰かに
(僕は紳士になれるよ)
そしてその誰かを手に入れたら
(もし僕がきみの彼氏なら)
主導権はきみのもの
(もし僕がきみの彼氏なら)
だからチャンスが欲しい、だってきみが必要なんだ
もし一週間過ごしたらもう僕の彼女だよ
もし僕がきみの男なら、絶対に離さない
ただきみを愛して大切にしたいだけ
(もし僕がきみの彼氏なら)
時々誰かにいてほしいだろ?
(きみを腕の中に抱きしめて)
愛して抱きしめてくれる誰かに
(僕は紳士になれるよ)
そしてその誰かを手に入れたら
(もし僕がきみの彼氏なら)
主導権はきみのもの
(もし僕がきみの彼氏なら)
他の誰かじゃだめなんだ
僕の彼女になりなよ