いろいろ感想を書いてみるブログ

短歌と洋楽和訳メインのブログで、海外ドラマ感想もあります

Boyfriend  (Justin Bieber) 和訳

洋楽和訳の注意書きです。

yuifall.hatenablog.com

Boyfriend  (Justin Bieber)

作詞︰Mike Posner|Justin Bieber|Mason Levy|Matthew Musto.

作曲:Mike Posner|Justin Bieber|Mason Levy|Matthew Musto

www.youtube.com

If I was your boyfriend, I’d never let you go

I can take you places you ain’t never been before

Baby, take a chance, or you’ll never ever know

I got money in my hands that I’d really like to blow

Swag swag swag, on you

Chillin' by the fire while we eating fondue

I dunno about me, but I know about you

So say hello to falsetto in three, two, swag

 

I’d like to be everything you want

Hey girl, let me talk to you

 

If I was your boyfriend, I'd never let you go

Keep you on my arm girl, you’d never be alone

I can be a gentleman, anything you want

If I was your boyfriend, I’d never let you go, I’d never let you go

 

Tell me what you like, yeah, tell me what you don’t

I could be your Buzz Lightyear, fly across the globe

I don’t never wanna fight, yeah, you already know

I‘ma a make you shine bright, like you’re laying in the snow, burr

Girlfriend, girlfriend, you could be my girlfriend

You could be my girlfriend until the-the-the world ends

Make you dance, do a spin, and a twirl, and

Voice goin' crazy on this hook, like a whirl wind

Swaggie

 

I’d like to be everything you want

Hey girl, let me talk to you

 

If I was your boyfriend, I'd never let you go

Keep you on my arm girl, you’d never be alone

I can be a gentleman, anything you want

If I was your boyfriend, I’d never let you go, I’d never let you go

 

So give me a chance, ‘cause you’re all I need girl

Spend a week with your boy, I’ll be calling you my girlfriend

If I was your man, I’d never leave you girl

I just want to love you, and treat you right

 

If I was your boyfriend, I'd never let you go

Keep you on my arm girl, you’d never be alone

I can be a gentleman, anything you want

If I was your boyfriend, I’d never let you go, I’d never let you go

 

 

直訳

 

If I was your boyfriend, I’d never let you go

もし僕がきみの彼氏だったら、僕は決してきみを手放さない

I can take you places you ain’t never been before

僕はきみが今まで行ったことのない場所へきみを連れていける

Baby, take a chance, or you’ll never ever know

ベイビー、チャンスを受け取って、そうでなければ決して知ることはない

I got money in my hands that I’d really like to blow

僕は浪費したいたくさんのお金を持ってる

Swag swag swag, on you

きみってイケてる

Chillin' by the fire while we eating fondue

フォンデュを食べている間火のそばでまったりする

I dunno about me, but I know about you

僕は自分のことは知らないけど、きみのことは知ってる

So say hello to falsetto in three, two, swag

だからファルセットによろしく、3,2,ヤバい

 

I’d like to be everything you want

僕はきみの求める全てになるよ

Hey girl, let me talk to you

ねえ、だから話させて

 

If I was your boyfriend, I'd never let you go

もし僕がきみの彼氏だったら、僕は決してきみを手放さない

Keep you on my arm girl, you’d never be alone

僕の腕の中に抱きしめて、きみを決して一人にしない

I can be a gentleman, anything you want

僕は紳士になれる、なんだってきみの望むものに

If I was your boyfriend, I’d never let you go, I’d never let you go

もし僕がきみの彼氏だったら、僕は決してきみを手放さない

 

Tell me what you like, yeah, tell me what you don’t

きみの好きなもの、嫌いなものを教えて

I could be your Buzz Lightyear, fly across the globe

僕はきみのバズ・ライトイヤーになる、地球を飛び回る

I don’t never wanna fight, yeah, you already know

僕は喧嘩なんかしたくない、きみはすでに知ってる

I‘ma a make you shine bright, like you’re laying in the snow, burr

僕はきみを輝かせたい、まるで雪に横たわっているように

Girlfriend, girlfriend, you could be my girlfriend

きみは僕のガールフレンドになれる

You could be my girlfriend until the-the-the world ends

ガールフレンドになってよ、世界が終わるまで

Make you dance, do a spin, and a twirl, and

きみをダンスさせて、スピンさせて、くるくる回して

Voice goin' crazy on this hook, like a whirl wind

盛り上がったら声は狂ってしまう、つむじ風みたいに

 

Swaggie

最高だよ

 

So give me a chance, ‘cause you’re all I need girl

だからチャンスをくれよ、だってきみは僕の必要な全て

Spend a week with your boy, I’ll be calling you my girlfriend

きみの男の子と一週間過ごしたら、僕はきみをガールフレンドだって呼んでるだろう

If I was your man, I’d never leave you girl

もし僕がきみの男だったら、決して手放したりしない

I just want to love you, and treat you right

僕はただきみを愛したい、きみを正しく扱いたい

 

 

*blow moneyで「浪費する」、swagは「かっこいい」「やばい」って意味だそうです。

*say hello to falsetto in three, twoは、「3秒以内に裏声になっちゃう」って感じな気がする。

*MVのJustin Bieberが若すぎてびっくりします。

 

 

意訳

 

もし俺がきみの彼氏なら、絶対に離さない

今まで行ったことのない場所へ連れてってやるよ

ベイビーいいだろ、俺じゃなきゃダメなんだ

金ならいくらでもあるし、だったらきみに使いたい

フォンデュを食べながら火のそばでくつろいで

俺のことなんかどうでもいけど、きみのことは分かるよ

ほら、3秒以内に裏声になっちゃうだろ

マジでヤバい

 

きみの求める全てになれる

だから話をしよう

 

もし俺がきみの彼氏なら、絶対に離さない

腕の中に抱きしめて、絶対に一人にしない

紳士にでもなんても、きみの望むものになれる

もし俺がきみの彼氏なら、絶対に離さない

 

何が好きで何が嫌いか教えて

俺はきみのバズ・ライトイヤーになって世界を飛び回る

喧嘩なんてしたくない、分かってるだろ?

雪に寝転んでるみたいにキラキラ輝かせてやりたいんだ

俺の彼女になりなよ

俺の彼女に、世界が終わるまでずっと

きみとダンスしたい、きみをくるくる回して

もっとへんな声出しなよ、熱烈にさ

 

最高だ

 

きみの求める全てになれる

だから話をしよう

 

もし俺がきみの彼氏なら、絶対に離さない

腕の中に抱きしめて、絶対に一人にしない

紳士にでもなんても、きみの望むものになれる

もし俺がきみの彼氏なら、絶対に離さない

 

だからチャンスをくれよ、だってきみが必要なんだ

もし一週間過ごしたらもう俺の彼女だよ

もし俺がきみの男なら、絶対に離さない

ただきみを愛して大切にしたいだけ

 

もし俺がきみの彼氏なら、絶対に離さない

腕の中に抱きしめて、絶対に一人にしない

紳士にでもなんても、きみの望むものになれる

もし俺がきみの彼氏なら、絶対に離さない

絶対に離さない

 

 

yuifall.hatenablog.com

yuifall.hatenablog.com

yuifall.hatenablog.com