いろいろ感想を書いてみるブログ

短歌と洋楽和訳メインのブログで、海外ドラマ感想もあります

Nobody's Love (Maroon 5) 和訳

洋楽和訳の注意書きです。

yuifall.hatenablog.com

Nobody's Love (Maroon 5)

作詞:B Ham/Adam Levine/Nija Charles/Michael Pollack/Ryan Ogren/Rosina Russell/Kareen Lomax/Jordan K. Johnson/Stefan Johnson/Jacob Kasher Hindlin 

作曲:B Ham/Adam Levine/Nija Charles/Michael Pollack/Ryan Ogren/Rosina Russell/Kareen Lomax/Jordan K. Johnson/Stefan Johnson/Jacob Kasher Hindlin

www.youtube.com

You could make a grown man cry

If you ever said "Goodbye"

Never let you go, oh, I (Never let you go, oh, I)

You could make a grown man cry

If you ever left my side

Never let you go, oh, I (Never let you go, oh, I)

 

You're the only hand in my back pocket

If you ever left, I'd go psychotic

Heaven, hear me cryin', cryin' (Ooh, ooh, ooh)

Baby, you're the key to my heart, lock it

If you ever left, never unlock it

Lonely like an island, island (Ooh, ooh, ooh)

 

If my love ain't your love

It's never gonna be nobody's love

I'm never gonna need nobody's love but yours (But yours)

If my love ain't your love

It's never gonna be nobody's love

Never gonna need nobody's touch but yours (But yours)

 

You could make a grown man cry

If you ever said "Goodbye"

Never let you go, oh, I (Never let you go, oh, I)

You could make a grown man cry

If you ever left my side

Never let you go, oh, I (Never let you go, oh, I)

 

You're the only hand in my back pocket

If you ever left, I'd go psychotic

Heaven hear me cryin', cryin' (Ooh, ooh, ooh)

Hit me like a drug and I can't stop it

Fit me like a glove and I can't knock it

I ain't even lyin', lyin' (Ooh, ooh, ooh)

 

If my love ain't your love

It's never gonna be nobody's love

I'm never gonna need nobody's love but yours (Nobody's, but yours)

If my love ain't your love

It's never gonna be nobody's love

Never gonna need nobody's touch but yours (But yours)

 

If my love ain't your love, then it's nobody's

Only yours, only yours, not just anybody's

And if you ever leave, then I'm never gon' want

Nobody, nobody's love

If my love ain't your love, then it's nobody's

Only yours, only yours, not just anybody's

And if you ever leave, then I'm never gon' want

Nobody, nobody's love

Nobody's love

Oh, yeah

 

If my love ain't your love

It's never gonna be nobody's love

I'm never gonna need nobody's love but yours (No, no, but yours)

If my love ain't your love

It's never gonna be nobody's love

Never gonna need nobody's touch but yours (No, no, no, no, but yours)

 

If my love ain't your love, then it's nobody's

Only yours, only yours, not just anybody's

And if you ever leave, then I'm never gon' want

Nobody, nobody's love

If my love ain't your love, then it's nobody's

Only yours, only yours, not just anybody's

And if you ever leave, then I'm never gon' want

Nobody, nobody's love

 

 

直訳

 

You could make a grown man cry

きみは大人の男を泣かせることができるよ

If you ever said "Goodbye"

もしきみが「さよなら」って言ったりしたら

Never let you go, oh, I (Never let you go, oh, I)

きみを離したくない、手放せないんだ

You could make a grown man cry

きみは大人の男を泣かせることができるよ

If you ever left my side

もしきみが僕のそばを離れたら

Never let you go, oh, I (Never let you go, oh, I)

きみを離したくない、手放せないんだ

 

You're the only hand in my back pocket

きみだけが僕を言いなりにできるんだ

If you ever left, I'd go psychotic

もしきみが去ったら、僕は気が狂ってしまうよ

Heaven, hear me cryin', cryin' (Ooh, ooh, ooh)

天は僕の嘆きを聴くよ

Baby, you're the key to my heart locket

ベイビー、きみが僕のハートのロケットの鍵なんだ

If you ever left, never unlock it

もしきみが去ったら、それは開かなくなるんだ

Lonely like an island, island (Ooh, ooh, ooh)

島みたいに孤独だよ

 

If my love ain't your love

もし僕の愛がきみの愛じゃないなら

It's never gonna be nobody's love

それは誰の愛でもなくなるんだ

I'm never gonna need nobody's love but yours (But yours)

僕はきみ以外誰の愛もいらない

If my love ain't your love

もし僕の愛がきみの愛じゃないなら

It's never gonna be nobody's love

それは誰の愛でもなくなる

Never gonna need nobody's touch but yours (But yours)

僕はきみ以外に触れられたくなんてないんだ

 

Hit me like a drug and I can't stop it

ドラッグみたいに打ちのめす、それを止められない

Fit me like a glove and I can't knock it

ぴったり合って、それをやめられない

I ain't even lyin', lyin' (Ooh, ooh, ooh)

嘘をついたりしないよ

 

If my love ain't your love, then it's nobody's

もし僕の愛がきみの愛じゃないなら、そしたらそれは誰のものでもない

Only yours, only yours, not just anybody's

きみだけ、きみだけ、他の誰かのものにはならない

And if you ever leave, then I'm never gon' want

そしてもしきみが去ったら、そしたら僕はもういらない

Nobody, nobody's love

誰の、誰の愛もいらない

 

 

*have [get] someone in one’s (back) pocketで「言いなりにする」「なすがまま」「意のまま」って意味みたいです。

*never-nobodyの否定呼応で、強い否定の意味になるみたいです。日本語だと二重否定は肯定なのに、難しいですね。そういえばMaroon5ではMiseryでもThere ain't nobody who can comfort meって表現があったなぁって思い出しました。。

*fit like a gloveで「ぴったり合う」だそうです。

 

*MVを見るとマリファナがどうとか色々バックグラウンドのある歌みたいですが、その辺はあまり突っ込まないでただのラブソングとして聴いてます。

 

 

意訳

 

俺は大人の男だけど、きっと泣かされるよ

あなたに別れを告げられたりしたら

あなたを離したくない、手放せないんだ

あなたは大人の男を泣かせるよ

もし俺を捨てて行ったら

あなたを行かせたくない、別れられないよ

 

あなただけが俺を手懐けられる

捨てられたら俺は狂ってしまって

天国まで届くほど泣くよ

あなただけが俺のハートのロケットの鍵

だからあなたがいないと開かない

あなたがいなかったら俺は独りぼっちだ

海に囲まれた孤島みたいに

 

もしもあなたに受け取ってもらえないなら

俺の愛は誰のものでもない

俺はあなたしかいらない、あなたの愛以外は何も

もしもあなたに受け取ってもらえないなら

誰のものにもならない

あなたにしか触れてほしくない

俺にはあなただけ

 

俺は大人の男だけど、きっと泣かされるよ

あなたに別れを告げられたりしたら

あなたを離したくない、手放せないんだ

あなたは大人の男を泣かせるよ

もし俺を捨てて行ったら

あなたを行かせたくない、別れられないよ

 

あなただけが俺を手懐けられる

捨てられたら俺は狂ってしまって

天国まで届くほど泣くよ

あなたは俺のドラッグで、俺は溺れてしまってる

ぴったりで外せない手袋みたい

嘘をついたりしないよ

 

もしもあなたに受け取ってもらえないなら

俺の愛は誰のものでもない

俺はあなたしかいらない、あなたの愛以外は何も

もしもあなたに受け取ってもらえないなら

誰のものにもならない

あなたにしか触れてほしくない

俺にはあなただけ

 

あなたに届かないなら、誰にも愛を渡さない

あなただけ、他の誰にも渡しはしない

もしもあなたが去るのなら、もう他の誰もいらない

あなたに届かないなら、誰にも愛を渡さない

あなただけ、他の誰にも渡しはしない

もしもあなたが去るのなら、もう他の誰もいらない

 

もしもあなたに受け取ってもらえないなら

俺の愛は誰のものでもない

俺はあなたしかいらない、あなたの愛以外は何も

もしもあなたに受け取ってもらえないなら

誰のものにもならない

あなたにしか触れてほしくない

俺にはあなただけ

 

yuifall.hatenablog.com