洋楽和訳の注意書きです。
Nobody's Love (Maroon 5)
作詞:B Ham/Adam Levine/Nija Charles/Michael Pollack/Ryan Ogren/Rosina Russell/Kareen Lomax/Jordan K. Johnson/Stefan Johnson/Jacob Kasher Hindlin
作曲:B Ham/Adam Levine/Nija Charles/Michael Pollack/Ryan Ogren/Rosina Russell/Kareen Lomax/Jordan K. Johnson/Stefan Johnson/Jacob Kasher Hindlin
You could make a grown man cry
If you ever said "Goodbye"
Never let you go, oh, I (Never let you go, oh, I)
You could make a grown man cry
If you ever left my side
Never let you go, oh, I (Never let you go, oh, I)
You're the only hand in my back pocket
If you ever left, I'd go psychotic
Heaven, hear me cryin', cryin' (Ooh, ooh, ooh)
Baby, you're the key to my heart, lock it
If you ever left, never unlock it
Lonely like an island, island (Ooh, ooh, ooh)
If my love ain't your love
It's never gonna be nobody's love
I'm never gonna need nobody's love but yours (But yours)
If my love ain't your love
It's never gonna be nobody's love
Never gonna need nobody's touch but yours (But yours)
You could make a grown man cry
If you ever said "Goodbye"
Never let you go, oh, I (Never let you go, oh, I)
You could make a grown man cry
If you ever left my side
Never let you go, oh, I (Never let you go, oh, I)
You're the only hand in my back pocket
If you ever left, I'd go psychotic
Heaven hear me cryin', cryin' (Ooh, ooh, ooh)
Hit me like a drug and I can't stop it
Fit me like a glove and I can't knock it
I ain't even lyin', lyin' (Ooh, ooh, ooh)
If my love ain't your love
It's never gonna be nobody's love
I'm never gonna need nobody's love but yours (Nobody's, but yours)
If my love ain't your love
It's never gonna be nobody's love
Never gonna need nobody's touch but yours (But yours)
If my love ain't your love, then it's nobody's
Only yours, only yours, not just anybody's
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Nobody, nobody's love
If my love ain't your love, then it's nobody's
Only yours, only yours, not just anybody's
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Nobody, nobody's love
Nobody's love
Oh, yeah
If my love ain't your love
It's never gonna be nobody's love
I'm never gonna need nobody's love but yours (No, no, but yours)
If my love ain't your love
It's never gonna be nobody's love
Never gonna need nobody's touch but yours (No, no, no, no, but yours)
If my love ain't your love, then it's nobody's
Only yours, only yours, not just anybody's
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Nobody, nobody's love
If my love ain't your love, then it's nobody's
Only yours, only yours, not just anybody's
And if you ever leave, then I'm never gon' want
Nobody, nobody's love
直訳
You could make a grown man cry
きみは大人の男を泣かせることができるよ
If you ever said "Goodbye"
もしきみが「さよなら」って言ったりしたら
Never let you go, oh, I (Never let you go, oh, I)
きみを離したくない、手放せないんだ
You could make a grown man cry
きみは大人の男を泣かせることができるよ
If you ever left my side
もしきみが僕のそばを離れたら
Never let you go, oh, I (Never let you go, oh, I)
きみを離したくない、手放せないんだ
You're the only hand in my back pocket
きみだけが僕を言いなりにできるんだ
If you ever left, I'd go psychotic
もしきみが去ったら、僕は気が狂ってしまうよ
Heaven, hear me cryin', cryin' (Ooh, ooh, ooh)
天は僕の嘆きを聴くよ
Baby, you're the key to my heart locket
ベイビー、きみが僕のハートのロケットの鍵なんだ
If you ever left, never unlock it
もしきみが去ったら、それは開かなくなるんだ
Lonely like an island, island (Ooh, ooh, ooh)
島みたいに孤独だよ
If my love ain't your love
もし僕の愛がきみの愛じゃないなら
It's never gonna be nobody's love
それは誰の愛でもなくなるんだ
I'm never gonna need nobody's love but yours (But yours)
僕はきみ以外誰の愛もいらない
If my love ain't your love
もし僕の愛がきみの愛じゃないなら
It's never gonna be nobody's love
それは誰の愛でもなくなる
Never gonna need nobody's touch but yours (But yours)
僕はきみ以外に触れられたくなんてないんだ
Hit me like a drug and I can't stop it
ドラッグみたいに打ちのめす、それを止められない
Fit me like a glove and I can't knock it
ぴったり合って、それをやめられない
I ain't even lyin', lyin' (Ooh, ooh, ooh)
嘘をついたりしないよ
If my love ain't your love, then it's nobody's
もし僕の愛がきみの愛じゃないなら、そしたらそれは誰のものでもない
Only yours, only yours, not just anybody's
きみだけ、きみだけ、他の誰かのものにはならない
And if you ever leave, then I'm never gon' want
そしてもしきみが去ったら、そしたら僕はもういらない
Nobody, nobody's love
誰の、誰の愛もいらない
*have [get] someone in one’s (back) pocketで「言いなりにする」「なすがまま」「意のまま」って意味みたいです。
*never-nobodyの否定呼応で、強い否定の意味になるみたいです。日本語だと二重否定は肯定なのに、難しいですね。そういえばMaroon5ではMiseryでもThere ain't nobody who can comfort meって表現があったなぁって思い出しました。。
*fit like a gloveで「ぴったり合う」だそうです。
*MVを見るとマリファナがどうとか色々バックグラウンドのある歌みたいですが、その辺はあまり突っ込まないでただのラブソングとして聴いてます。
意訳
俺は大人の男だけど、きっと泣かされるよ
あなたに別れを告げられたりしたら
あなたを離したくない、手放せないんだ
あなたは大人の男を泣かせるよ
もし俺を捨てて行ったら
あなたを行かせたくない、別れられないよ
あなただけが俺を手懐けられる
捨てられたら俺は狂ってしまって
天国まで届くほど泣くよ
あなただけが俺のハートのロケットの鍵
だからあなたがいないと開かない
あなたがいなかったら俺は独りぼっちだ
海に囲まれた孤島みたいに
もしもあなたに受け取ってもらえないなら
俺の愛は誰のものでもない
俺はあなたしかいらない、あなたの愛以外は何も
もしもあなたに受け取ってもらえないなら
誰のものにもならない
あなたにしか触れてほしくない
俺にはあなただけ
俺は大人の男だけど、きっと泣かされるよ
あなたに別れを告げられたりしたら
あなたを離したくない、手放せないんだ
あなたは大人の男を泣かせるよ
もし俺を捨てて行ったら
あなたを行かせたくない、別れられないよ
あなただけが俺を手懐けられる
捨てられたら俺は狂ってしまって
天国まで届くほど泣くよ
あなたは俺のドラッグで、俺は溺れてしまってる
ぴったりで外せない手袋みたい
嘘をついたりしないよ
もしもあなたに受け取ってもらえないなら
俺の愛は誰のものでもない
俺はあなたしかいらない、あなたの愛以外は何も
もしもあなたに受け取ってもらえないなら
誰のものにもならない
あなたにしか触れてほしくない
俺にはあなただけ
あなたに届かないなら、誰にも愛を渡さない
あなただけ、他の誰にも渡しはしない
もしもあなたが去るのなら、もう他の誰もいらない
あなたに届かないなら、誰にも愛を渡さない
あなただけ、他の誰にも渡しはしない
もしもあなたが去るのなら、もう他の誰もいらない
もしもあなたに受け取ってもらえないなら
俺の愛は誰のものでもない
俺はあなたしかいらない、あなたの愛以外は何も
もしもあなたに受け取ってもらえないなら
誰のものにもならない
あなたにしか触れてほしくない
俺にはあなただけ