いろいろ感想を書いてみるブログ

短歌と洋楽和訳メインのブログで、海外ドラマ感想もあります

Stereo Hearts (Gym Class Heroes feat. Adam Levine) 和訳

洋楽和訳の注意書きです。

yuifall.hatenablog.com

Stereo Hearts (Gym Class Heroes feat. Adam Levine)

Songwriters; Matthew Mcginley, Travis Mccoy, Disashi Lumumba-kasongo, Dan Omelio, Benjamin Lavin, Adam Noah Levine, Brandon Lowry, Ammar Malik, Eric Roberts

www.youtube.com

My heart's a stereo

It beats for you, so listen close

Hear my thoughts in every no—

Oh—ote

Make me your radio (Yeah, ha ha)

And turn me up when you feel low (Turn it up a little bit)

This melody was meant for you (Right there)

Just sing along to my stereo (Gym Class Heroes, baby!)

 

If I was just another dusty record on the shelf

Would you blow me off and play me like everybody else?

If I ask you to scratch my back, could you manage that?

Like yikky-yeah check it, Travie, I can handle that

Furthermore, I apologize for any skipping tracks

It's just the last girl that played me left a couple cracks

I used to, used to, used to, used to, now I'm over that

'Cause holding grudges over love is ancient artifacts

 

If I could only find a note to make you understand

I’d sing it softly in your ear and grab you by the hand

Just keep it stuck inside your head, like your favorite tune

And know my heart's a stereo that only plays for you

 

My heart's a stereo

It beats for you, so listen close

Hear my thoughts in every no— (Yeah)

Oh—ote (Yeah, yeah, come on)

Make me your radio (Uh-uh)

And turn me up when you feel low (Turn it up)

This melody was meant for you

Just sing along to my stereo

 

Oh, oh oh-oh, oh

Oh oh-oh (To my stereo)

Oh, oh-oh, oh

Just sing along to my stereo

Let's go!

 

If I was an old-school, fifty-pound boombox (Remember them?)

Would you hold me on your shoulder, wherever you walk?

Would you turn my volume up in front of the cops? (Turn it up)

And crank it higher every time they told you to stop (Peace)

And all I ask is that you don't get mad at me

When you have to purchase mad D batteries

Appreciate every mixtape your friends make

You never know, we come and go like on the interstate (Never know)

 

I think I finally found a note to make you understand

If you could hit it, sing along and take me by the hand

Just keep it stuck inside your head, like your favorite tune

You know my heart's a stereo that only plays for you

 

My heart's a stereo (Yeah)

It beats for you, so listen close (Listen)

Hear my thoughts in every no—

Oh—ote (Oh, oh)

Make me your radio (Come on)

And turn me up when you feel low (Turn it up)

This melody was meant for you

Just sing along to my stereo (Sing along like)

 

Oh, oh oh-oh, oh (Yeah)

Oh oh-oh (To my stereo)

Oh, oh-oh, oh

Just sing along to my stereo

 

I only pray you never leave me behind (Never leave me)

Because good music can be so hard to find (So hard to find)

I take your hand and hold it closer to mine (Yeah)

Thought love was dead, but now you're changing my mind (Yeah, yeah, come on)

 

My heart's a stereo (Yeah)

It beats for you, so listen close

Hear my thoughts in every no—

Oh—ote (Oh, oh, oh)

Make me your radio (Ah-huh)

And turn me up when you feel low (Turn it up)

This melody was meant for you

Just sing along to my stereo

 

Oh, oh oh-oh, oh (Haha)

Yeah, yeah, ye—eh—eh

Oh oh oh-oh (To my stereo) (Let's go)

Yeah, yeah, ye—eh—eh

Oh, oh-oh (It's your boy, Travie)

Yeah, yeah, ye—eh—eh

(Gym Class Heroes, baby) Just sing along to my stereo

Yeah, yeah, yeah

Yeah

 

 

直訳

 

My heart’s a stereo

僕のハートはステレオ

It beats for you, so listen close

きみのためのビート、だからよく聞いて

Hear my thoughts in every no—Oh—ote

一つ一つの言葉にのせた僕の心を聞いて

Make me your radio (Yeah, ha ha)

僕をきみのラジオにして

And turn me up when you feel low (Turn it up a little bit)

気持ちが落ち込んだら僕の音量を上げて(もうちょっと上げて)

This melody was meant for you (Right there)

このメロディーはきみのため(ここにある)

Just sing along to my stereo (Gym Class Heroes, baby!)

ただ僕のステレオと一緒に歌ってよ(ジムクラスヒーローだ、ベイビー)

 

If I was just another dusty record on the shelf

もし僕が棚の上のただの埃っぽいレコードの一つなら

Would you blow me off and play me like everybody else?

埃を払って他のやつみたいに僕をかけてくれる?

If I ask you to scratch my back, could you manage that?

もし背中をひっかいてって頼んだらそうしてくれる?

Like yikky-yeah check it, Travie, I can handle that

ええ、いいわTravie、私にはできる

Furthermore, I apologize for any skipping tracks

それから、謝っとくけど時々音が飛ぶんだ

It's just the last girl that played me left a couple cracks

それは前に僕をかけてた女の子がちょっと傷をつけたから

I used to, used to, used to, used to, now I'm over that

それは昔、昔、昔のことで、今は大丈夫

'Cause holding grudges over love is ancient artifacts

だって恋に恨みを持つなんて、古代の人工物みたい

 

If I could only find a note to make you understand

もし僕だけがきみに分かってもらえる音を見つけられるなら

I’d sing it softly in your ear and grab you by the hand

僕はそれをきみの耳元で歌うし、きみの手を掴んで

Just keep it stuck inside your head, like your favorite tune

きみの頭にそれが残り続けるようにする、まるでお気に入りの歌みたいに

And know my heart's a stereo that only plays for you

そして知って、僕の心はきみのためだけに鳴るステレオだって

 

Just sing along to my stereo

ただ僕のステレオと一緒に歌って

Let's go!

行くよ!

 

If I was an old-school, fifty-pound boombox (Remember them?)

もし僕が時代遅れの、50ポンドのラジカセでも(覚えてる?)

Would you hold me on your shoulder, wherever you walk?

外に出かける時は僕を肩にかついで連れて行ってくれる?

Would you turn my volume up in front of the cops? (Turn it up)

警察の目の前でボリュームを上げられる?(上げてよ)

And crank it higher every time they told you to stop (Peace)

やめろと言われるたびにボリュームを上げてよ(いいね)

And all I ask is that you don't get mad at me

僕に怒ったりしないでほしいな

When you have to purchase mad D batteries

もしきみがD電池を大量に買わなくちゃなくても

Appreciate every mixtape your friends make

友達が作ったミックステープの全てに感謝

You never know, we come and go like on the interstate (Never know)

知らないかな、州間ハイウェイみたいに行ったり来たりしてたの(知るわけない)

 

I think I finally found a note to make you understand

僕はついにきみに分かってもらえる音を見つけ出したと思う

If you could hit it, sing along and take me by the hand

もしかかったら、一緒に歌って僕の手を取って

Just keep it stuck inside your head, like your favorite tune

きみの頭にそれが残り続けるようにする、まるでお気に入りの歌みたいに

You know my heart's a stereo that only plays for you

僕の心はきみのためだけに鳴るステレオだって知ってるだろ

 

I only pray you never leave me behind (Never leave me)

僕はきみにただ祈るよ、絶対に置いていかないで(絶対に)

Because good music can be so hard to find (So hard to find)

だっていい音楽はなかなか見つからないんだ(見つけるのは難しい)

I take your hand and hold it closer to mine (Yeah)

僕はきみの手を取って握りしめ、僕のものと近づける

Thought love was dead, but now you're changing my mind (Yeah, yeah, come on)

愛は死んだと思ったけど、きみは今僕の気持ちを変えている

 

 

glee S3で知った曲。ジョーのパフォーマンスがかっこよかった!後からAdam Levineが歌ってると知って嬉しくなりました。

yuifall.hatenablog.com

www.youtube.com

*ちなみにTravieの元カノはケイティ・ペリーらしいですね。

 

 

意訳

 

俺のハートはステレオ

きみのためだけのビート、だからよく聞いて

全部の音に俺の思いが乗ってる

俺はきみのラジオ

落ち込んだ時はボリューム上げて(もうちょっと)

このメロディーは全部きみのため(ここにいるよ)

俺と一緒に歌おうよ

 

ジムクラスヒーローだ、ベイビー

 

もし俺が棚に忘れ去られて埃を被ったレコードなら

埃を払って他のレコードみたいに俺を鳴らしてくれる?

もしスクラッチしてって頼んだらきみにはできる?

ええいいわTravie、やってあげる

それからさ、初めに謝っとくけど、時々音飛びするんだ

元カノがちょっとだけ俺に傷をつけたから

だけどもう慣れて、慣れて、慣れて、今は大丈夫

恋の恨みなんて過去の遺物だろ?

 

もし俺だけがきみに分かってもらえる音を出せるなら

きみの耳元で歌うし、きみの手を取って

頭の中でずっと鳴らしてあげるよ、お気に入りの歌みたいに

俺のハートはきみだけのステレオだから

 

俺のハートはステレオ

きみのためだけのビート、だからよく聞いて

全部の音に俺の思いが乗ってる

俺はきみのラジオ

落ち込んだ時はボリューム上げて(もうちょっと)

このメロディーは全部きみのため(ここにいるよ)

俺と一緒に歌おうよ

 

一緒に歌おう

行くよ

 

もし俺が時代遅れのデカくて重いラジカセでも(覚えてる?)

外に出かける時は連れて行ってくれるよね

警察の目のまえでも俺をめいっぱい鳴らして(もっと上げて)

やめろって言われるたびにボリューム上げてくれ(いいね)

それから俺に腹を立てたりしないで

もしきみがD電池を大量に買わなくちゃなくても

友達が作ったミックステープに感謝して

州間ハイウェイみたいに行ったり来たり、音楽をシェアしてたんだ(知るわけないか)

 

俺はついにきみに分かってもらえる音を見つけ出したよ

もしそれがかかったら、一緒に歌って俺の手を取って

頭の中でずっと鳴らしてあげるよ、お気に入りの歌みたいに

俺のハートはきみだけのステレオだから

 

俺のハートはステレオ

きみのためだけのビート、だからよく聞いて

全部の音に俺の思いが乗ってる

俺はきみのラジオ

落ち込んだ時はボリューム上げて(もうちょっと)

このメロディーは全部きみのため(ここにいるよ)

俺と一緒に歌おうよ

 

一緒に歌おう

 

お願いだ、俺を捨てて行かないで(絶対に)

だっていい音楽を見つけるのは簡単じゃない(ほんとだよ)

俺はきみと手と手を取り合って

もう恋なんてしないと思ってたけど、きみと出会って変わっちゃいそう

 

俺のハートはステレオ

きみのためだけのビート、だからよく聞いて

全部の音に俺の思いが乗ってる

俺はきみのラジオ

落ち込んだ時はボリューム上げて(もうちょっと)

このメロディーは全部きみのため(ここにいるよ)

俺と一緒に歌おうよ

 

yuifall.hatenablog.com