いろいろ感想を書いてみるブログ

短歌と洋楽和訳メインのブログで、海外ドラマ感想もあります

First Time (Jonas Brothers) 和訳

洋楽和訳の注意書きです。

yuifall.hatenablog.com

First Time (Jonas Brothers)

作詞:Joe Jonas / Nick Jonas / Kevin Jonas / Paul Shelton III

作曲:Joe Jonas / Nick Jonas / Kevin Jonas / Paul Shelton III

www.youtube.com

Such a thrill of a lifetime

What a night for a good time

Let the beat be your lifeline

Make it feel like the first time

 

Oh-oo, oh, oh-oo, oh, oh

Make it feel like the first time

Oh-oo, oh, oh-oo, oh, oh

Make it feel like the first time

 

Come on let it set you free

Right here, right now where you're supposed to be

Oh-oo, oh, oh-oo, oh, oh

Make it feel like the first time

 

So let's toast to the good life (good life), yeah, yeah

Just let go and free your mind (free your mind)

Let the beat (let the beat) be your lifeline (lifeline)

Make it feel (make it feel) like the first time (first time)

 

Oh-oo, oh, oh-oo, oh, oh

Make it feel like the first time

Oh-oo, oh, oh-oo, oh, oh

Make it feel like the first time

 

Come on let it set you free

Right here right now where you're supposed to be

Oh-oo, oh, oh-oo, oh, oh

Make it feel like the first time

 

(Make it feel like the first time)

 

Let your heart control your mind

Make it feel like the first time

 

Oh-oo, oh, oh-oo, oh, oh

Make it feel like the first time

Oh-oo, oh, oh-oo, oh, oh

Make it feel like the first time

 

Come on let it set you free

Right here, right now where you're supposed to be

Oh-oo, oh, oh-oo, oh, oh

Make it feel like the first time

 

 

直訳

 

Such a thrill of a lifetime

ある人生の中のなんてスリル

What a night for a good time

なんて素敵な夜

Let the beat be your lifeline

ビートをきみの命綱にして

Make it feel like the first time

それを初めてのことみたいに感じさせて

 

Make it feel like the first time

それを初めてのことみたいに感じさせて

 

Come on let it set you free

おいで、それにきみを自由にさせて

Right here, right now where you're supposed to be

まさにここ、まさに今、きみがいるべき場所

Make it feel like the first time

それを初めてのことみたいに感じさせて

 

So let's toast to the good life (good life), yeah, yeah

だからいい人生に乾杯しよう

Just let go and free your mind (free your mind)

行かせて、きみの考えを自由にして

Let the beat (let the beat) be your lifeline (lifeline)

ビートをきみの命綱にして

Make it feel (make it feel) like the first time (first time)

それを初めてのことみたいに感じさせて

 

Let your heart control your mind

きみのハートに考えをコントロールさせて

 

 

*メロディが好きで聴いていて、feel like the first timeなんだから「初恋みたいに感じて」とかそういう感じのラブソングかと思ってたら想像以上に難解な歌詞でした…。

 

 

意訳

 

こんなにわくわくすることってないよ

こんな素敵な夜ってないよ

鼓動がきみの生命線

初めて生きてるって感じるだろ

 

初めてみたいに感じてよ

初めてみたいに

 

心を解き放って

今ここがきみの正しい居場所

初めて生きてるって感じるだろ

 

人生を称えよう

ただ心を解き放って

鼓動がきみの生命線

初めて生きてるって感じるだろ

 

初めてみたいに感じてよ

初めてみたいに

 

心を解き放って

今ここがきみの正しい居場所

初めて生きてるって感じるだろ

 

(初めてみたいに感じてよ)

 

考えないでただ感じて

はじめての気持ちを

 

初めてみたいに感じてよ

初めてみたいに

 

心を解き放って

今ここがきみの正しい居場所

初めて生きてるって感じるだろ

 

 

yuifall.hatenablog.com