いろいろ感想を書いてみるブログ

短歌と洋楽和訳メインのブログで、海外ドラマ感想もあります

Animal (Neon Trees) 和訳

洋楽和訳の注意書きです。

yuifall.hatenablog.com

Animal (Neon Trees)

作詞. TYLER GLENN,BRANDEN CAMPBELL,TIM PAGNOTTA.

作曲. TYLER GLENN,BRANDEN CAMPBELL,TIM PAGNOTTA.

www.youtube.com

Here we go again

I kinda wanna be more than friends

So take it easy on me

I’m afraid you never satisfied

 

Here we go again

We’re sick like animals we play pretend

You’re just a cannibal and I’m afraid

I can’t get out alive

No I won’t sleep tonight

 

I want some more

What are you waiting for?

Take a bite of my heart tonight

 

I want some more

What are you waiting for?

Say good bye to my heart tonight

 

Here we go again

I feel the chemicals kicking in

It’s getting heavy and I wanna run and hide

I wanna run and hide

 

I do it everytime

You’re killing me now

And I won’t be denied by you

The animal inside of you

 

I want some more

What are you waiting for?

Take a bite of my heart tonight

 

I want some more

What are you waiting for?

Say good bye to my heart tonight

 

Hush hush the world is quiet

Hush hush we both can’t fight it

It’s us who made this mess

Why can’t you understand?

 

I want some more

What are you waiting for?

Take a bite of my heart tonight

 

I want some more

What are you waiting for?

Say good bye to my heart tonight

 

 

直訳

 

Here we go again

ああ、またかよ

I kinda wanna be more than friends

僕は友達以上の存在になりたいんだ

So take it easy on me

だから大目に見てよ

I’m afraid you never satisfied

きみが絶対に満足しないんじゃないかって不安に思ってる

 

Here we go again

ああ、またかよ

We’re sick like animals we play pretend

僕たちはけだものみたいに病気で、駆け引きしてる

You’re just a cannibal and I’m afraid

きみはただの人食い人種だし、僕は不安だ

I can’t get out alive

僕は生きては出られない

No I won’t sleep tonight

いや、僕は今夜眠れないだろう

 

I want some more

僕はもっと欲しい

What are you waiting for?

きみは何を待ってるの?

Take a bite of my heart tonight

今夜僕のハートに噛みついて

 

I want some more

僕はもっと欲しい

What are you waiting for?

きみは何を待ってるの?

Say good bye to my heart tonight

今夜僕のハートにさよならするよ

 

Here we go again

ああ、まただよ

I feel the chemicals kicking in

僕は化学物質が効いてくるのを感じる

It’s getting heavy and I wanna run and hide

それは重くなってくるし、僕は走って隠れたい

I wanna run and hide

僕は走って隠れたい

 

I do it everytime

僕はそれをいつもやる

You’re killing me now

きみは今僕を翻弄してる

And I won’t be denied by you

僕はきみによって否定されないだろう

The animal inside of you

きみの中のけだものを

 

Hush hush the world is quiet

しーっ、世界は静かだ

Hush hush we both can’t fight it

しーっ、僕たちは二人ともそれと戦えない

It’s us who made this mess

これをめちゃくちゃにしたのは僕たちだ

Why can’t you understand?

どうして分かってくれないの?

 

*Here we goで「さあ行こう」だけど、Here we go againでは「ああー、またかよ」っていうネガティブな意味合いらしいです。曲のノリ的には「また始めよう」でもいいような気もしますが…。

*We’re sick like animals we play pretendが分からない…。sickが「病気」なのか、「うんざり」なのか、「待ち焦がれる」なのか、「超いけてる」なのか、ニュアンスが全然分かりません。これは日本語の「ヤバい」で対応するしかないのだろうか…。

*あと、animalsとwe play pretendの間は分かれるのか繋がってるのか?繋がってると、「僕たちはけだもののふりしてる」になるし、分かれると「僕たちはごっこ遊びをしてる」になりますが…。

*I do it everytimeのitが何を指しているのか全く分かりません。同様に、Hush hush we both can’t fight itのitも何なのか分かりません。

*And I won’t be denied by you 

The animal inside of you

のくだり、「きみの中にはけだものがいるんだ、否定できないだろ」って感じなのか、「僕はきみに拒絶されないだろう、きみの中にはけだものがいる」ってニュアンスなのか、どっちなのか…。

 

glee S2の"SEXY"の回で知った曲で、「セクシーな歌を歌おう!」でチョイスされた歌だったし、タイトルもAnimalだから、Maroon5のAnimalsみたいなノリかと思って聴いていたのですが、ニュアンスがだいぶ違うような…。

もともとは「今夜すごいセックスしよう」みたいな雰囲気の歌なのかなーって考えていて、だけど「友達以上の存在になりたい」と言いながらすでにやることやってる風だし、「動物のふりにはうんざり」みたいに言ってるし、これは身体だけの関係から恋人同士になりたいってことなのかな?って思ったのですが、2番から「化学物質が効いてきた」とか「僕たち2人がめちゃくちゃにした」とか、クスリの歌?みたいな感じで結局よく分からないです。。

*意訳は2通り作ってみました。①「本能のままに交わろう」ヴァージョンと、②「セフレから恋人になりたい人」ヴァージョンです。普通に考えれば①なんだと思うんだけど、この場合

Hush hush the world is quiet

Hush hush we both can’t fight it

It’s us who made this mess

Why can’t you understand?

の部分がなんか浮いちゃうんですよね。。で、②だとかなりロマンチック寄りにすぎる感じになります。

www.youtube.com

yuifall.hatenablog.com

 

意訳

 

また始めよう

友達以上になろうよ

お手柔らかに頼むね

きみって底なしだから

 

また始めよう

僕ら動物みたいにしたがってる

きみに食い尽くされちゃって

僕は生きては帰れない

多分今夜は眠れない

 

もっと欲しいよ

きみは何を待ってるの?

今夜僕のハートに噛みついて

もっと欲しいよ

一体何が足りないの?

今夜心なんてかなぐり捨てる

 

また始めよう

どんどんハイになってきて

どんどんヘヴィーになってくる

走って隠れちゃいたい

 

僕はいつもそうしてて

きみは僕をめちゃくちゃにしてる

否定なんかしないだろ?

きみの中のけだものを

 

もっと欲しいよ

きみは何を待ってるの?

今夜僕のハートに噛みついて

もっと欲しいよ

一体何が足りないの?

今夜心なんてかなぐり捨てる

 

しーっ、世界は静かだね

静かに、僕らはそれに抗えない

僕らが台無しにしたんだ

どうして分からないんだ?

 

もっと欲しいよ

きみは何を待ってるの?

今夜僕のハートに噛みついて

もっと欲しいよ

一体何が足りないの?

今夜心なんてかなぐり捨てる

 

 

またきみからのお誘い

“トモダチ”以上の関係になりたいのに

もっと優しくしてよ

僕じゃ満足できないの?

 

また繰り返し

“カラダだけ”のふりにはうんざりしてる

僕を食べたいだけなの?

僕は食い尽くされちゃって、多分今夜は眠れない

 

カラダだけじゃ嫌だよ

一体何が足りないの?

今夜僕のハートに噛みついて

きみがもっと欲しいんだ

一体何を待ってるの?

今夜僕のハートを捧げるよ

 

ああ、まただよ

僕は恋のケミストリーにやられてる

どんどん重たくなってきて

走って逃げて隠れちゃいたい

 

僕はいつも好きって言うけど

きみは気にもかけないよね

つまりはこういうこと?

きみの中のけだものだけが僕を欲しがってる

 

カラダだけじゃ嫌だよ

一体何が足りないの?

今夜僕のハートに噛みついて

きみがもっと欲しいんだ

一体何を待ってるの?

今夜僕のハートを捧げるよ

 

しーっ、静寂の世界の中で

黙ってて、本当は恋だって分かってるのに

2人でめちゃくちゃにしちゃったよね

どうして分かってくれないの?

 

カラダだけじゃ嫌だよ

一体何が足りないの?

噛みつくならハートにしてよ

きみがもっと欲しいんだ

一体何を待ってるの?

今夜僕のハートをきみに捧げるよ

 

 

yuifall.hatenablog.com