洋楽和訳の注意書きです。
Hot for Teacher (Van Halen)
Songwriters: Edward Van Halen, Alex Van Halen, David Lee Roth
Oh wow, man, that's it
Wait a second, man
What do you think the teacher's gonna look like this year?
My butt, man
Oh, uh
Oh, yeah
T-t-teacher, stop that screamin', teacher, don't you see?
Don't wanna be no uptown fool
Maybe I should go to Hell, but I'm doin' well
And teacher needs to see me after school
I think of all the education that I missed
But then my homework was never quite like this
Ow, got it bad, got it bad, got it bad
I'm hot for teacher
I've got it bad, so bad
I'm hot for teacher
Hey, I heard you missed us, we're back
I'm ready
I brought my pencil
Gimme something to write on, man
Yeah, go
Uh
Ooh
I heard about your lessons, but lessons are so cold
I know about this school
Little girl from Cherry Lawn, how can you be so bold?
How did you know that golden rule?
I think of all the education that I missed
But then my homework was never quite like this
Woah, got it bad, got it bad, got it bad
I'm hot for teacher
I've got it bad, so bad
I'm hot for teacher, wha-oh
Oh man, I think the clock is slow, man
What are you doing this weekend?
I don't feel tardy
Class dismissed
Ooh, yeah
I've got it bad, got it bad, got it bad
I'm hot for teacher
Oh
Oh, a-yes, I'm hot
Wow
Oh my God
Woo
直訳
Oh wow, man, that's it
あー、おい、あれだぜ
Wait a second, man
ちょっと待てよ、おい
What do you think the teacher's gonna look like this year?
今年の先生どんな感じに見える?
My butt, man
おいマジかよ
T-t-teacher, stop that screamin', teacher, don't you see?
センセー、そんな風に叫ぶのやめなよ、センセー、分かんないのか?
Don't wanna be no uptown fool
育ちのいいおバカさんにはなりたくない
Maybe I should go to Hell, but I'm doin' well
たぶん俺は地獄行き、でも俺はうまくやってる
And teacher needs to see me after school
センセーは放課後俺と会いたくなる
I think of all the education that I missed
俺が受けそびれた全ての教育のこと考える
But then my homework was never quite like this
でも俺の宿題はどれも絶対こんなんじゃなかった
Ow, got it bad, got it bad, got it bad
あー、ヤバいね、ヤバい、ヤバいよ
I'm hot for teacher
俺は先生に夢中
I've got it bad, so bad
ヤバくなっちゃった、マジで
I'm hot for teacher
俺は先生に夢中
Hey, I heard you missed us, we're back
なあ、あんたが俺らを恋しがってるって聞いたから戻ってきたぜ
I'm ready
準備はできてる
I brought my pencil
鉛筆も持ってきた
Gimme something to write on, man
何か書くもんくれよ
I heard about your lessons, but lessons are so cold
俺はあんたの授業について聞いたよ、でも授業はつまんねえ
I know about this school
俺はこの学校のことは知ってる
Little girl from Cherry Lawn, how can you be so bold?
Cherry Lawnから来たお嬢ちゃん、なんでそんなに大胆なんだ?
How did you know that golden rule?
どうやってそんな黄金律(他人から自分にしてもらいたいと思うような行為を人に対してすること)知ったんだ?
Oh man, I think the clock is slow, man
なあおい、この時計遅くないか?
What are you doing this weekend?
今週末何するつもりなの?
I don't feel tardy
もどかしさは感じない
Class dismissed
クラスは解散された
*glee S3で知った曲です。最近ミニオンズの映画でも使われてました。
*1984年リリースという背景を考えると、「先公におネツ」くらいのノリかもしれませんがちょっとその言葉遣い無理でした…。
*Cherry Lawnが「山の手」的なハイソな場所なのか、あるいは田舎のおぼこい感じなのかよく分かりません。
*意訳は思い切って男女逆転版で書いてみた、「man」とかは無視です。
*それにしても80年代ならいざ知らず、今先生との恋愛ってちょっと…ですよね。まあ先生がっていうより、時代なのか自分が大人になったからなのか、未成年とどうこうっていうこと自体が無理。高校生同士ならまあ…くらい。
意訳
ねー、ちょっと見て
え、待ってマジ?
今年のセンセーどんな感じ?
え、ヤバくない?
センセー騒がないでよ
センセー分かってるでしょ?
あたしおバカなお嬢じゃない
悪い子だけど世渡り上手
センセーはあたしに会いたくなるよ
学校が終わったアトで…
確かに授業なんて真面目に受けてこなかったけど
どんな宿題もこういうコトじゃないのは分かる
あー、マジでヤバいかも
センセーに夢中なの
ちょっとガチでまずいかも
センセーに夢中なの
あたしたちがいなくて寂しかったよね?
戻ってきてあげたよ
準備はOK
エンピツだって持ってきたげた
何か書くものくれるよね?
聞いたけど、センセー授業はビミョーらしいね
学校のことはまあいいよ
センセーって男子校出身なのに、女の扱いうまいよね
どうしてあたしのしてほしいこと分かるの?
確かに授業なんて真面目に受けてこなかったけど
どんな宿題もこういうコトじゃないのは分かる
あー、マジでヤバいかも
センセーに夢中なの
ちょっとガチでまずいかも
センセーに夢中なの
ねー、この時計遅くない?
今週末どうすんの?
めっちゃ開放感!
ついに放課後!
あー、マジでヤバいかも
センセーに夢中なの
ちょっとガチでまずいかも
センセーに夢中なの
やばくない?