いろいろ感想を書いてみるブログ

短歌と洋楽和訳メインのブログで、海外ドラマ感想もあります

Hot for Teacher (Van Halen) 和訳

洋楽和訳の注意書きです。

yuifall.hatenablog.com

Hot for Teacher (Van Halen)

Songwriters: Edward Van Halen, Alex Van Halen, David Lee Roth

www.youtube.com

Oh wow, man, that's it

Wait a second, man

What do you think the teacher's gonna look like this year?

My butt, man

Oh, uh

Oh, yeah

 

T-t-teacher, stop that screamin', teacher, don't you see?

Don't wanna be no uptown fool

Maybe I should go to Hell, but I'm doin' well

And teacher needs to see me after school

 

I think of all the education that I missed

But then my homework was never quite like this

 

Ow, got it bad, got it bad, got it bad

I'm hot for teacher

I've got it bad, so bad

I'm hot for teacher

 

Hey, I heard you missed us, we're back

I'm ready

I brought my pencil

Gimme something to write on, man

Yeah, go

Uh

Ooh

 

I heard about your lessons, but lessons are so cold

I know about this school

Little girl from Cherry Lawn, how can you be so bold?

How did you know that golden rule?

 

I think of all the education that I missed

But then my homework was never quite like this

 

Woah, got it bad, got it bad, got it bad

I'm hot for teacher

I've got it bad, so bad

I'm hot for teacher, wha-oh

 

Oh man, I think the clock is slow, man

What are you doing this weekend?

I don't feel tardy

Class dismissed

Ooh, yeah

 

I've got it bad, got it bad, got it bad

I'm hot for teacher

Oh

Oh, a-yes, I'm hot

Wow

 

Oh my God

Woo

 

 

直訳

 

Oh wow, man, that's it

あー、おい、あれだぜ

Wait a second, man

ちょっと待てよ、おい

What do you think the teacher's gonna look like this year?

今年の先生どんな感じに見える?

My butt, man

おいマジかよ

 

T-t-teacher, stop that screamin', teacher, don't you see?

センセー、そんな風に叫ぶのやめなよ、センセー、分かんないのか?

Don't wanna be no uptown fool

育ちのいいおバカさんにはなりたくない

Maybe I should go to Hell, but I'm doin' well

たぶん俺は地獄行き、でも俺はうまくやってる

And teacher needs to see me after school

センセーは放課後俺と会いたくなる

 

I think of all the education that I missed

俺が受けそびれた全ての教育のこと考える

But then my homework was never quite like this

でも俺の宿題はどれも絶対こんなんじゃなかった

 

Ow, got it bad, got it bad, got it bad

あー、ヤバいね、ヤバい、ヤバいよ

I'm hot for teacher

俺は先生に夢中

I've got it bad, so bad

ヤバくなっちゃった、マジで

I'm hot for teacher

俺は先生に夢中

 

Hey, I heard you missed us, we're back

なあ、あんたが俺らを恋しがってるって聞いたから戻ってきたぜ

I'm ready

準備はできてる

I brought my pencil

鉛筆も持ってきた

Gimme something to write on, man

何か書くもんくれよ

 

I heard about your lessons, but lessons are so cold

俺はあんたの授業について聞いたよ、でも授業はつまんねえ

I know about this school

俺はこの学校のことは知ってる

Little girl from Cherry Lawn, how can you be so bold?

Cherry Lawnから来たお嬢ちゃん、なんでそんなに大胆なんだ?

How did you know that golden rule?

どうやってそんな黄金律(他人から自分にしてもらいたいと思うような行為を人に対してすること)知ったんだ?

 

Oh man, I think the clock is slow, man

なあおい、この時計遅くないか?

What are you doing this weekend?

今週末何するつもりなの?

I don't feel tardy

もどかしさは感じない

Class dismissed

クラスは解散された

 

 

glee S3で知った曲です。最近ミニオンズの映画でも使われてました。

yuifall.hatenablog.com

www.youtube.com

1984年リリースという背景を考えると、「先公におネツ」くらいのノリかもしれませんがちょっとその言葉遣い無理でした…。

*Cherry Lawnが「山の手」的なハイソな場所なのか、あるいは田舎のおぼこい感じなのかよく分かりません。

*意訳は思い切って男女逆転版で書いてみた、「man」とかは無視です。

*それにしても80年代ならいざ知らず、今先生との恋愛ってちょっと…ですよね。まあ先生がっていうより、時代なのか自分が大人になったからなのか、未成年とどうこうっていうこと自体が無理。高校生同士ならまあ…くらい。

 

 

意訳

 

ねー、ちょっと見て

え、待ってマジ?

今年のセンセーどんな感じ?

え、ヤバくない?

 

センセー騒がないでよ

センセー分かってるでしょ?

あたしおバカなお嬢じゃない

悪い子だけど世渡り上手

センセーはあたしに会いたくなるよ

学校が終わったアトで…

 

確かに授業なんて真面目に受けてこなかったけど

どんな宿題もこういうコトじゃないのは分かる

 

あー、マジでヤバいかも

センセーに夢中なの

ちょっとガチでまずいかも

センセーに夢中なの

 

あたしたちがいなくて寂しかったよね?

戻ってきてあげたよ

準備はOK

エンピツだって持ってきたげた

何か書くものくれるよね?

 

聞いたけど、センセー授業はビミョーらしいね

学校のことはまあいいよ

センセーって男子校出身なのに、女の扱いうまいよね

どうしてあたしのしてほしいこと分かるの?

 

確かに授業なんて真面目に受けてこなかったけど

どんな宿題もこういうコトじゃないのは分かる

 

あー、マジでヤバいかも

センセーに夢中なの

ちょっとガチでまずいかも

センセーに夢中なの

 

ねー、この時計遅くない?

今週末どうすんの?

めっちゃ開放感!

ついに放課後!

 

あー、マジでヤバいかも

センセーに夢中なの

ちょっとガチでまずいかも

センセーに夢中なの

 

やばくない?

 

yuifall.hatenablog.com