いろいろ感想を書いてみるブログ

短歌と洋楽和訳メインのブログで、海外ドラマ感想もあります

One Way or Another (Blondie) 和訳

洋楽和訳の注意書きです。

yuifall.hatenablog.com

One Way or Another (Blondie)

Songwriters; Nigel Douglas Harrison, Deborah Harry

www.youtube.com

One way or another, I'm going to find ya

I'm gonna get ya, get ya, get ya, get ya

One way or another I'm going to win ya

I'm gonna get ya, get ya, get ya, get ya

One way or another I'm gonna see ya

I'm gonna meet ya, meet ya, meet ya, meet ya

One day, maybe next week, I'm gonna meet you

I'm gonna meet ya, I'll meet ya

 

I will drive past your house

And if the lights are all down

I'll see who's around

 

One way or another, I'm gonna find ya

I'm gonna get ya, get ya, get ya, get ya

One way or another, I'm gonna win ya

I'll get ya, I'll get ya

One way or another, I'm gonna see ya

I'm gonna meet ya, meet ya, meet ya, meet ya

One day, maybe next week, I'm gonna meet ya

I'll meet ya

 

And if the lights are all out

I'll follow your bus downtown

See who's hanging out

 

One way or another, I'm gonna lose ya

I'm gonna give you the slip

A slip of the hip or another, I'm gonna lose you

I'm gonna trick ya, I'll trick ya

One way or another, I'm gonna lose ya

I'm gonna trick ya, trick ya, trick ya, trick ya

One way or another, I'm gonna lose ya

I'm gonna give you the slip

 

I'll walk down the mall, stand over by the wall

Where I can see it all, find out who you call

Lead you to the supermarket checkout

Some specials and rat food, get lost in the crowd

 

One way or another I'm gonna get ya

(Where I can see it all, find out who you call)

I'll get ya, I'll get ya, get ya, get ya, get ya

One way or another I'm gonna get ya

(Where I can see it all, find out who you call)

I'll get ya, I'll get ya, get ya, get ya, get ya

One way or another I'm gonna get ya

(Where I can see it all, find out who you call)

I'll get ya, I'll get ya, get ya, get ya, get ya

One way or another I'm gonna get ya

(Where I can see it all, find out who you call)

I'll get ya, I'll get ya, get ya, get ya, get ya

One way or another I'm gonna get ya

(Where I can see it all, find out who you call)

I'll get ya, I'll get ya, get ya, get ya, get ya

One way or another I'm gonna get ya

(Where I can see it all, find out who you call)

I'll get ya, I'll get ya, get ya, get ya, get ya

One way or another I'm gonna get ya

 

 

直訳

 

One way or another, I'm going to find ya

どんな手を使っても、私はあなたを探し出す

I'm gonna get ya, get ya, get ya, get ya

私はあなたを手に入れるわ

One way or another I'm going to win ya

どんな手を使っても、あなたを勝ち取るわ

I'm gonna get ya, get ya, get ya, get ya

私はあなたを手に入れる

One way or another I'm gonna see ya

どんな手を使っても、あなたと付き合うわ

I'm gonna meet ya, meet ya, meet ya, meet ya

私はあなたに会うの

One day, maybe next week, I'm gonna meet you

いつか、多分来週、私はあなたに会うつもり

I'm gonna meet ya, I'll meet ya

会うつもり、会うでしょう

 

I will drive past your house

私はあなたの家を車で通りすぎるつもり

And if the lights are all down

そしてもし明かりが全部消えていたら

I'll see who's around

誰がそこにいるのか確かめるわ

 

And if the lights are all out

もし全部の明かりが消えていたら

I'll follow your bus downtown

私はあなたのバスをダウンタウンまで追いかけて

See who's hanging out

誰とぶらぶらしてるのか確かめるわ

 

One way or another, I'm gonna lose ya

いずれにしろ私はあなたを失うでしょう

I'm gonna give you the slip

きっとあなたを逃がしてしまう

A slip of the hip or another, I'm gonna lose you

きっと馬鹿なことをしでかして、あなたを失うわ

I'm gonna trick ya, I'll trick ya

だからあなたを騙すの、騙すでしょう

 

I'll walk down the mall, stand over by the wall

私はモールを歩いて、壁に寄りかかる

Where I can see it all, find out who you call

全部が見渡せる場所で、あなたが誰に電話しているのか確かめる

Lead you to the supermarket checkout

スーパーのレジに連れて行って

Some specials and rat food, get lost in the crowd

何か特別なものとネズミの食べ物、人ごみに紛れる

 

 

*有名な曲ですが、意味がよく分かってなかったので歌詞見てびっくりしました。普通にストーカーの歌らしいです。

*最後のLead you to the supermarket checkout Some specials and rat food, get lost in the crowd の意味が全然分からないな…。別れるくらいなら殺す的な??

*それにしても歌詞の暗さを全然感じさせないメロディです。Maroon5 のLips On Youでも思ったけど、メロディと全然雰囲気の違う歌詞の歌って面白い。

 

glee S3で使われてます。ドッジボールの曲で。Hit Me With Your Best Shotとのマッシュアップでした。

yuifall.hatenablog.com

www.youtube.com

意訳

 

きみを探し出すためなら何だってする

きみを手に入れるためなら

きみを勝ち取るためなら何だってする

きみを手に入れるためなら

きみと付き合えるなら何だってする

僕は必ずきみに会う

いつか、もしかしたらきっと来週にでも

僕は必ずきみに会う

 

きみの家を車で通りすぎて

明かりが全部消えていたら

誰と一緒にいるのか分かる

 

きみを探し出すためなら何だってする

きみを手に入れるためなら

きみを勝ち取るためなら何だってする

きみを手に入れるためなら

きみと付き合えるなら何だってする

僕は必ずきみに会う

いつか、もしかしたらきっと来週にでも

僕は必ずきみに会う

 

もし家の明かりが全部消えていたら

僕はきみが乗ったバスをダウンタウンまで追いかけて

誰と一緒にいるのか確かめる

 

きっと僕はきみを失うんだ

きっときみを逃がしてしまう

きっと何かやらかしてきみを失うんだ

だから僕はきみを騙すよ

きっと僕はきみを失うんだ

だから僕はきみを騙すよ

きっと僕はきみを失うんだ

きっときみを逃がしてしまう

 

モールに着いたら壁に寄りかかる

全部見渡せる場所にいて、きみが電話してる相手を確かめる

スーパーのレジにきみを連れて行って

カゴにこっそりごちそうと毒を入れたら

人ごみに紛れて遠ざかる

 

きみを手に入れるためなら何だってする

(全部見渡せる場所にいて、きみが電話してる相手を確かめる)

きみを手に入れるためなら

きみを手に入れるためなら何だってする

(全部見渡せる場所にいて、きみが電話してる相手を確かめる)

きみを手に入れるためなら

きみを手に入れるためなら何だってする

(全部見渡せる場所にいて、きみが電話してる相手を確かめる)

きみを手に入れるためなら

きみを手に入れるためなら何だってする

(全部見渡せる場所にいて、きみが電話してる相手を確かめる)

きみを手に入れるためなら

 

yuifall.hatenablog.com