洋楽和訳の注意書きです。
Eminence Front (The Who)
Songwriter: Peter Dennis Blandfor Townshend
The sun shines
And people forget
The spray flies as the speedboat glides
And people forget
Forget they're hiding
The girls smile and people forget
The snow packs as the skier tracks
And people forget
Forget they're hiding
Behind an eminence front
Eminence front, it's a put on
It's an eminence front
It's an eminence front, it's a put on
An eminence front
Eminence front, it's a put on, eminence front
It's an eminence front
It's an eminence front, it's a put on
It's a put on, it's a put on, it's a put on
Come on join the party, dress to kill
Won't you come and join the party dress to kill
Dress to kill
The drinks flow people forget
That big wheel spins, the hair thins
People forget
Forget they're hiding
The news slows
People forget
The shares crash, hopes are dashed
People forget
Forget they're hiding
Behind an eminence front
Eminence front, it's a put on
It's just an eminence front
An eminence front, it's a put on
An eminence front
An eminence front, it's a put on
Eminence front
It's an eminence front, it's a put on
It's a put on, it's a put on, it's a put on
Come and join the party, dress to
Come and join the party, dress to
Come on join the party, dress to
Come on join the party, dress to kill
Dress yourself to kill
直訳
The sun shines
太陽は輝く
And people forget
そして人々は忘れる
The spray flies as the speedboat glides
スピードボートが滑るときに水飛沫があがる
And people forget
そして人々は忘れる
Forget they're hiding
彼らが隠れていることを忘れる
The girls smile and people forget
その少女たちは微笑み、人々は忘れる
The snow packs as the skier tracks
スキーヤーが跡をつけると雪は圧縮する
And people forget
そして人々は忘れる
Forget they're hiding
彼らが隠れていることを忘れる
Behind an eminence front
著名な前面の後ろで
Eminence front, it's a put on
著名な前面、それは身に着けるものだ
Come on join the party, dress to kill
パーティーに参加するために来て、圧倒するために着飾って
Won't you come and join the party dress to kill
パーティーに参加するために来て、圧倒するために着飾らないのか
Dress to kill
圧倒するために着飾る
The drinks flow people forget
飲み物が回り人々は忘れる
That big wheel spins, the hair thins
その大きな観覧車が回り、髪は薄い
People forget
人々は忘れる
Forget they're hiding
彼らが隠れていることを忘れる
The news slows
ニュースは遅く
People forget
人々は忘れる
The shares crash, hopes are dashed
株は暴落し、希望は打ち砕かれる
People forget
人々は忘れる
Forget they're hiding
彼らが隠れていることを忘れる
*POI S2で知った曲です。
意訳
太陽は光り輝き
みんな忘れてる
滑るスピードボートにあがる水飛沫
みんな忘れてる
自分たちが隠れていることを
女の子たちが微笑む
みんな忘れてる
シュプールの下で押しつぶされる雪
みんな忘れてる
自分たちが何に隠れているのかを
取り繕ったうわべの陰で
他人に見せる顔を身に着ける
体裁を整えて
他人に見せる顔を身に着ける
パーティーにおいでよ、素敵な服を着て
パーティーに来ないの?素敵な服を着てさ
素敵な服だ
酒が飛び交い
みんな忘れてる
大きな観覧車が回っている間に老いて
みんな忘れてる
自分たちが隠れていることを
退屈なニュース
みんな忘れてる
株は暴落し希望は打ち砕かれる
みんな忘れてる
自分たちが何に隠れているのかを
取り繕ったうわべの陰で
他人に見せる顔を身に着ける
体裁を整えて
他人に見せる顔を身に着ける
パーティーにおいでよ、素敵な服を着て
パーティーにおいでよ、素敵な服を着て
自分を素敵な服に隠すんだ