洋楽和訳の注意書きです。
Whatta Man (Salt-N-Pepa ft. En Vogue)
Songwriters: Cheryl James, David Crawford, Herby Azor
Yeee-hey, yeah
Alright
Come on now
Yeah
Talk to me
Yeah
Whatta man, whatta man, whatta man
What a mighty good man
Gotta say it again now
Whatta man, whatta man, whatta man
What a mighty good man
He's a mighty mighty good man
Whatta man, whatta man, whatta man
What a mighty good man
Yes, he is
Whatta man, whatta man, whatta man
What a mighty good man
Yeah
I wanna take a minute or two, and give much respect due
To the man that's made a difference in my world
And although most men are ho's he flows on the down low
'Cause I never heard about him with another girl
But I don't sweat it because it's just pathetic
To let it get me involved in that he said/she said crowd
I know that ain't nobody perfect
I give props to those who deserve it
And believe me y'all, he's worth it
So here's to the future 'cause we got through the past
I finally found somebody that can make me laugh
(Ha ha ha) You so crazy
I think I wanna have your baby
Whatta man, whatta man, whatta man
What a mighty good man
Yes, he is
Whatta man, whatta man, whatta man
What a mighty good man
He's a mighty mighty good man
Whatta man, whatta man, whatta man
What a mighty good man
You gotta say it again now
Whatta man, whatta man, whatta man
What a mighty good man
Heeh
My man is smooth like Barry, and his voice got bass
A body like Arnold with a Denzel face
He's smart like a doctor with a real good rep
And when he comes home he's relaxed with Pep
He always got a gift for me everytime I see him
A lot of snot-nosed ex-flames couldn't be him
He never ran a corny line once to me yet
So I give him stuff that he'll never forget
He keeps me on Cloud Nine just like the Temps
He's not a fake wannabe tryin' to be a pimp
He dresses like a dapper don, but even in jeans
He's a God-sent original, the man of my dreams
Yes, my man says he loves me, never says he loves me not
Nah don' rush me good, and touch me in the right spot
See other guys that I've had, they tried to play all that mac (shit)
But every time they tried I said, "That's not it"
But not this man, he's got the right potion
Baby, rub it down and make it smooth like lotion
Yeah, the ritual, highway to heaven
From seven to seven he's got me open like 7-Eleven
And yes, it's me that he's always choosin'
With him I'm never losin', and he knows that my name is not Susan
He always has heavy conversation for the mind
Which means a lot to me cuz good men are hard to find
Whatta man, whatta man, whatta man
What a mighty good man
He's a mighty mighty good man
Whatta man, whatta man, whatta man
What a mighty good man
Say it again now
Whatta man, whatta man, whatta man
What a mighty good man
Ohh, uuuh
Whatta man, whatta man, whatta man
What a mighty good man
I said what a mighty good man
You know what I'm sayin', he's a mighty mighty good man
Y'all hear me, now check it out
My man gives real loving, that's why I call him Killer
He's not a wham-bam-thank-you-ma'am, he's a thriller
He takes his time and does everything right
Knocks me out with one shot for the rest of the night
He's a real smooth brother, never in a rush
And he gives me goose pimples with every single touch
Spends quality time with his kids when he can
Secure in his manhood 'cause he's a real man
A lover and a fighter and he'll knock a knucker out
Don't take him for a sucker 'cause that's not what he's about
Every time I need him, he always got my back
Never disrespectful 'cause his mama taught him that
I've got a good man
Whatta man, whatta man, whatta man
What a mighty good man
A mighty mighty good man
Whatta man, whatta man, whatta man
What a mighty good man
Yes he is
Whatta man, whatta man, whatta man
What a mighty good man
What a mighty good man
Whatta man, whatta man, whatta man
What a mighty good man
He's a mighty mighty good man
What a mighty mighty good man
Tell me like that sugar
YEAH HOO!!!!!!!!!!!!!!!!
Now break it down
Uh, break it down one time
Good God, Good God
OW!!!!!
Whatta man, whatta man
Good God, Good God
Whatta man, whatta man
Good God, Good God
Whatta man, whatta man
Good God, Good God
Whatta man, whatta man
Good God, Good God
Whatta man, whatta man
Good God, Good God
Whatta man, whatta man, Whatta man
Whatta Might Good Man!
直訳
Alright
いいわ
Come on now
今よ
Talk to me
私に話して
Whatta man, whatta man, whatta man
男って何
What a mighty good man
とってもいい男って何
Gotta say it again now
今もう一度それを言わなきゃ
Whatta man, whatta man, whatta man
男って何
What a mighty good man
とってもいい男って何
He's a mighty mighty good man
彼はとってもとってもいい男
Whatta man, whatta man, whatta man
男って何
What a mighty good man
とってもいい男って何
Yes, he is
そう、彼のこと
Whatta man, whatta man, whatta man
男って何
What a mighty good man
とってもいい男って何
I wanna take a minute or two, and give much respect due
私は1~2分ほしいわ、そして十分正当な尊敬を与える
To the man that's made a difference in my world
私の世界に違いをもたらしてくれた男性に
And although most men are ho's he flows on the down low
大部分の男性はho (売春婦?)だけど、彼は下の方を漂っている
'Cause I never heard about him with another girl
だって私は彼が他の女の子と一緒にいるって聞いたことがない
But I don't sweat it because it's just pathetic
でも私はそれを酷使しない、だってそれは単にかわいそうだから
To let it get me involved in that he said/she said crowd
だから私を関わらせて、彼が言う、彼女が言う群衆に
I know that ain't nobody perfect
私は誰も完璧じゃないって分かってる
I give props to those who deserve it
私はそれに相応しい人に敬意を与える
And believe me y'all, he's worth it
そして私を信じて、みんな、彼がそれに値するの
So here's to the future 'cause we got through the past
だから未来が開けている、だって私たちは過去を乗り越えた
I finally found somebody that can make me laugh
私はついに私を笑わせてくれる誰かを見つけたの
(Ha ha ha) You so crazy
あなたはとってもクレイジー
I think I wanna have your baby
私は私があなたのベイビーを欲しがってると思う
My man is smooth like Barry, and his voice got bass
私の男はBarry(バリー・ホワイトのこと?)みたいにスムーズ、そして彼の声はバス
A body like Arnold with a Denzel face
身体はArnold(シュワルツェネッガー?)みたいで顔はDanzel(デンゼル・ワシントン?)
He's smart like a doctor with a real good rep
彼は本当に評判のいい医者みたいに頭がいい
And when he comes home he's relaxed with Pep
そして彼が家に来ると、Pepと一緒にくつろぐの
(Pepが分からん。ジョゼップ・グアルディオラ?)
He always got a gift for me everytime I see him
彼は会うたびに私に贈り物をくれた
A lot of snot-nosed ex-flames couldn't be him
山ほどいた昔の恋人なんてみんな青臭いガキで、彼にはなれない
He never ran a corny line once to me yet
彼は今まで決して私に陳腐な台詞なんて言ったことはなかった
So I give him stuff that he'll never forget
だから私は彼が決して忘れられないものを彼にあげるの
He keeps me on Cloud Nine just like the Temps
彼は私をクラウドナイン(第9天国、積乱雲)にいる気分(最高に幸せ)にする、まるでテンペスト(嵐)みたいに
He's not a fake wannabe tryin' to be a pimp
彼はポン引きになりたがってるニセモノなんかじゃない
He dresses like a dapper don, but even in jeans
彼はジョン・ゴッティみたいに着飾っている、ジーンズを履いていても
He's a God-sent original, the man of my dreams
彼は神のたまもの、私の夢の男よ
Yes, my man says he loves me, never says he loves me not
そう、私の男は言うの、私を愛してるって、愛してないなんて絶対に言わない
Nah don' rush me good, and touch me in the right spot
いいえ、せかしたりなんかしない、いつも正しい場所で触れてくれる
See other guys that I've had, they tried to play all that mac (shit)
過去の男を見てよ、彼らは全てそのmacを遊ぼうとした(クソ)
(play all that macの意味が分かりませんでしたが、文脈からすると性的な何かな気がします)
But every time they tried I said, "That's not it"
でも彼らがそうしようとするたびに私は言ったの「そうじゃないわ」
But not this man, he's got the right potion
でもこの男はそうじゃない、彼は正しい位置を知ってる
Baby, rub it down and make it smooth like lotion
ベイビー、それを撫でおろして、そしてローションみたいにスムーズにして
Yeah, the ritual, highway to heaven
その儀式は天国に続くハイウェイ
From seven to seven he's got me open like 7-Eleven
7時から7時まで、彼は私をセブンイレブンみたいに開かせる
And yes, it's me that he's always choosin'
そしてそうよ、彼が選ぶのはいつだって私
With him I'm never losin', and he knows that my name is not Susan
彼といれば私は決して負けない、そして彼は知ってる、私の名前がスーザンではないことを
(スーザンって誰?)
He always has heavy conversation for the mind
彼はいつも心に重い会話を持っている
Which means a lot to me cuz good men are hard to find
それは私にとってとても意味がある、だっていい男は探すのが難しいから
My man gives real loving, that's why I call him Killer
私の男は本物の愛をくれる、だから私は彼をキラーと呼ぶの
(キラーって誰?)
He's not a wham-bam-thank-you-ma'am, he's a thriller
彼は一方的で短いセックスなんてしない、彼はワクワクさせてくれるわ
He takes his time and does everything right
彼は時間をとって、何でも正しくやるの
Knocks me out with one shot for the rest of the night
夜の残り時間、私を一撃でノックアウトする
He's a real smooth brother, never in a rush
彼はとてもスムーズな男で、急いだりしない
And he gives me goose pimples with every single touch
そして彼は私に触れるたび鳥肌を立てさせることができる
Spends quality time with his kids when he can
彼がそうできるとき、彼の子供たちと上質な時間を過ごす
Secure in his manhood 'cause he's a real man
彼の男らしさに安らぐの、なぜなら彼は本物の男だから
A lover and a fighter and he'll knock a knucker out
恋人と戦士と彼はナッカー(イギリスのウォータードラゴンの一種)をノックアウトできる
Don't take him for a sucker 'cause that's not what he's about
彼を騙されやすい人だと思わないで、だって彼はそんなんじゃないから
Every time I need him, he always got my back
いつでも私が彼を必要とすれば、彼は私の後ろにいてくれる
Never disrespectful 'cause his mama taught him that
絶対に無礼なことはしない、だって彼のママが彼にそう教えたから
I've got a good man
私はいい男を捕まえたの
Tell me like that sugar
恋人について話して
YEAH HOO!!!!!!!!!!!!!!!!
いいわ
Now break it down
今詳しく教えるわね
Uh, break it down one time
一度に全部
*POI S4で流れてていいなーって思ったんですが、訳し始めて正直ちょっと後悔してます。。スラングまみれで意味分からんし、やっぱりラップは厳しいものがある…。
意訳
OK、今よ、話してみて
イイ男ってどんな男か分かる?
もう一度言うわ
イイ男ってどんな男か分かる?
それは彼のこと
イイ男がどんな男かって?
それは彼のことよ
あたしのカレのこと
ちょっと時間くれる?
あたしを変えてくれた最高のカレの話をさせて
男はたいてい女を漁ってるけど、彼はそんなことしない
他の女とのうわさ一つ聞いたことないわ
そんなことに必死になるのはみじめよね
大勢の人間と関わってきたけど
誰も完璧じゃないのは分かってる
それでも素敵な人はいるのよ
あたしが選んだのは彼
あたしたちは過去を乗り越えて輝く未来を見てる
あたしを幸せにしてくれる人
おかしいかもしれないけど
あなたの子供なら産んでもいいわ
イイ男ってどんな男か分かる?
もう一度言うわ
イイ男ってどんな男か分かる?
それは彼のこと
イイ男がどんな男かって?
それは彼のことよ
あたしのカレのこと
アーノルド・シュワルツェネッガーの身体にデンゼル・ワシントンの顔
最高の医者みたいに頭がいいし
家ではサッカーを見ながらリラックス
会うたびにプレゼントをくれるわ
彼に比べたら元カレなんて全員ガキね
クサくて白けることも言わないし
あたしは彼に全てを捧げたい
彼はあたしをいつも最高の気分にしてくれる
彼は女を食い物にするニセモノなんかじゃない
ジーンズでもジョン・ゴッティみたいにオシャレで
神様の贈り物、あたしの夢見た男
彼は言うわ、愛してるって
愛さなくなることはないって
せかしたりしない、いつもあたしのツボを知ってる
元カレたちはみんな自分勝手で
いつも「そうじゃない」って感じだったの
でも彼は違う、女の喜ばせ方を知ってるわ
ベイビー、そうよ、イイ感じ
そこは天国への滑走路
1日24時間あたしは彼の言いなり
そして彼が選ぶのはあたしだけなの
2人でいれば無敵だし、彼はあたしだけを想ってる
彼の言葉には真実の重みがあるわ
それって最高のこと、だってイイ男はそんなにいないから
イイ男ってどんな男か分かる?
もう一度言うわ
イイ男ってどんな男か分かる?
それは彼のこと
イイ男がどんな男かって?
それは彼のことよ
あたしのカレのこと
みんなあたしの話を聞いて、確かめてよ
彼がくれるのは真実の愛
三こすり半とは違う、テクニシャンよ
たっぷり時間をかけていい気持ちにしてくれる
夜通しノックアウトされっぱなし
最高になめらかで、決して急がない
彼が触れるたび鳥肌が立つわ
子供の扱いもお手の物
一緒にいると安らぐの、彼は本物の男だから
彼は誰よりも強くて賢いわ
あたしがいてほしい時はいつだってそばにいてくれる
ママに躾けられた振る舞いは紳士的
あたしのカレは最高の男
イイ男ってどんな男か分かる?
もう一度言うわ
イイ男ってどんな男か分かる?
それは彼のこと
イイ男がどんな男かって?
それは彼のことよ
あたしのカレのこと
イイ男ってどんな男か分かる?
それは彼のこと
彼氏のこと話してよ
もちろんいいわ
詳しく話すわね
一度に全部
ねえ聞いて?
ああ、神様、男って
イイ男ってどんな男か分かる?