いろいろ感想を書いてみるブログ

短歌と洋楽和訳メインのブログで、海外ドラマ感想もあります

Free Of Mind (En Vogue) 和訳

洋楽和訳の注意書きです。

yuifall.hatenablog.com

Free Of Mind (En Vogue)

Songwriters; Denzil Delano Foster / Gerald Edward Levert / Thomas Craig Mc Elroy

www.youtube.com

Prejudice, wrote a song about it

Like to hear it? Here it go

Free your mind

 

I wear tight clothing, high heeled shoes

It doesn't mean that I'm a prostitute, no no

I like rap music, wear hip hop clothes

That doesn't mean that I'm out sellin' dope, no no no

Oh my forgive me for having straight hair, no

It doesn't mean there's another blood in my heir, yeah yeah

I might date another race or color

It doesn't mean I don't like my strong black brothers

 

Mmm-dah, mmm-dah, mmm-dah, mmm-dah

Why oh why must it be this way?

Mmm-dah, mmm-dah, mmm-dah, mmm-dah

Before you can read me you gotta learn how to see me, I said

 

Free your mind and the rest will follow

Be color blind, don't be so shallow

Free your mind and the rest will follow

Be color blind, don't be so shallow

 

So I'm a sista, buy things with cash

That really doesn't mean that all my credit's bad, oh

So why dispute me and waste my time?

Because you really think the price is high for me

I can't look without being watched, and oh

You rang my buy before I made up my mind, OW!

Oh now attitude, why even bother?

I can't change your mind, you can't change my color

 

Mmm-dah, mmm-dah, mmm-dah, mmm-dah

Why oh why must it be this way?

Mmm-dah, mmm-dah, mmm-dah, mmm-dah

Before you can read me you gotta learn how to see me, I said

 

Free your mind and the rest will follow

Be color blind, don't be so shallow

Free your mind and the rest will follow

Be color blind, don't be so shallow

Free your mind and the rest will follow

Be color blind, don't be so shallow

Free your mind and the rest will follow

Be color blind, don't be so shallow

Free your mind

 

Mmm-dah, mmm-dah, mmm-dah, mmm-dah

Why oh why must it be this way?

Before you can read me you gotta learn how to see me, I said

 

Free your mind and the rest will follow

Be color blind, don't be so shallow

Free your mind and the rest will follow

Be color blind, don't be so shallow

Free your mind and the rest will follow

Be color blind, don't be so shallow

Free your mind and the rest will follow

Be color blind, don't be so shallow

FREE YOUR MIND!

 

 

直訳

 

Prejudice, wrote a song about it

偏見、それについての歌を書いたの

Like to hear it? Here it go

聴きたい?じゃあ行くよ

Free your mind

心を自由にして

 

I wear tight clothing, high heeled shoes

私は身体にぴったりの服を着て、ハイヒールの靴を履く

It doesn't mean that I'm a prostitute, no no

それは私が売春婦だって意味じゃないよ

I like rap music, wear hip hop clothes

私はラップミュージックが好きで、ヒップホップの服を着る

That doesn't mean that I'm out sellin' dope, no no no

それは私が麻薬を売ってるって意味じゃないよ

Oh my forgive me for having straight hair, no

私のストレートヘアをお許しください

It doesn't mean there's another blood in my heir, yeah yeah

それは私が他の血の後継者ってわけじゃない

I might date another race or color

私は他の人種や肌の色の人ともデートするかも

It doesn't mean I don't like my strong black brothers

だけどそれは強い黒人男性が好きじゃないって意味じゃない

 

Why oh why must it be this way?

どうしてこのやり方じゃなきゃいけないの?

Before you can read me you gotta learn how to see me, I said

あなたが私を読むことができる前にあなたは私の見方を学ばなきゃ、つまりね

 

Free your mind and the rest will follow

心を自由にして、そしたら残りは付いて行く

Be color blind, don't be so shallow

人種による偏見をなくして、視野を狭くしないで

 

So I'm a sista, buy things with cash

そう、私はシスター、物は現金で買う

That really doesn't mean that all my credit's bad, oh

それは私のクレジットカードが使えないってわけじゃない

So why dispute me and waste my time?

どうして私と争って私の時間を無駄にするの?

Because you really think the price is high for me

だってあなたは本当に私にその値段は高すぎると思ってる

I can't look without being watched, and oh

私はずっと見られていたと感じることなしに見られない

You rang my buy before I made up my mind, OW!

あなたは私の買い物にベルを鳴らした、私が心を決める前に

Oh now attitude, why even bother?

今はその態度、どうして困らせるの?

I can't change your mind, you can't change my color

私はあなたの心を変えられないし、あなたは私の肌の色を変えられない

 

 

glee S2で男の子たちが歌ってた曲です(Stop! In The Name Of Loveとのマッシュアップ)。

マッシュアップの歌詞も載せようと思ったのですが、「ハイヒール」「彼女」などの部分を全く変更しないままの歌だったので、男の子目線では訳しにくいなーと思い、マッシュアップの歌詞は載せないことにしました。

www.youtube.com 

yuifall.hatenablog.com

yuifall.hatenablog.com

 

意訳

 

偏見について歌うわ

聴きたい?じゃあ行くよ

心を自由にして

 

私は身体のラインぴったりの服を着てハイヒールを履くわ

でもそれは私が身体を売ってるって意味じゃない

私はラップが好きだし、ストリートファッションもする

だけどそれは私がクスリを売ってるって意味じゃない

私は確かにストレートヘアだけど

それはルーツが違うって意味じゃない

他の人種の人とも多分付き合ってみるかも

だけどそれは強いブラザーが嫌いって意味じゃない

 

「こうしろ」なんて押し付けないで

見た目で決めつけずに私を知って

 

心を自由にしてよ、そしたらあとは自然に分かる

見た目で決めつけないで、もっと深く知ってみて

 

私は黒人女性よ、買い物を現金でしたからって

それはカードが使えないって意味じゃないの

くだらないことで時間を無駄にしないで

これが私に高すぎるなんてどうしてあなたに分かるの?

買い物の間ずっと見張られていたし

決められなくて見ていただけで人を呼んだわね

やっと買おうとしたらその態度

どうしてこんな目に合わなきゃないの?

私はあなたの心を変えられないけど

あなただって私の肌の色は変えられないわ

 

「こうしろ」なんて押し付けないで

見た目で決めつけずに私を知って

 

心を自由にしてよ、そしたらあとは自然に分かる

見た目で決めつけないで、もっと深く知ってみて

 

心を自由にするの

 

 

yuifall.hatenablog.com