いろいろ感想を書いてみるブログ

今のところglee感想と短歌のブログです

Singin’ In The Rain (From “Singin’ In The Rain”) 和訳

洋楽和訳の注意書きです。

yuifall.hatenablog.com

Singin’ In The Rain (From “Singin’ In The Rain”)

作詞;Arthur Freed

作曲;Nacio Herb Brown

www.youtube.com

I'm singing in the rain

Just singing in the rain

What a glorious feelin'

I'm happy again

 

I'm laughing at clouds

So dark up above

The sun's in my heart

And I'm ready for love

 

Let the stormy clouds chase

Everyone from the place

Come on with the rain

I've a smile on my face

 

I walk down the lane

With a happy refrain

Just singin',

Singin' in the rain

 

Dancin' in the rain

Dee-ah dee-ah dee-ah

Dee-ah dee-ah dee-ah

I'm happy again!

I'm singin' and dancin' in the rain!

 

 

直訳

 

I'm singing in the rain

僕は雨の中で歌っている

Just singing in the rain

ただ雨の中で歌っている

What a glorious feelin'

なんて素敵な気分

I'm happy again

僕はまた幸せを感じる

 

I'm laughing at clouds

雲を見て笑っている

So dark up above

見上げると何て暗い空

The sun's in my heart

太陽は僕の心の中にある

And I'm ready for love

そして愛する準備はできている

 

Let the stormy clouds chase

嵐の雲に追いかけさせる

Everyone from the place

この場所から、みんな

Come on with the rain

雨とともに来て

I've a smile on my face

僕は笑顔になる

 

I walk down the lane

僕は通りを歩く

With a happy refrain

幸福のリフレインと共に

Just singin',

ただ歌っている

Singin' in the rain

雨の中で歌っている

 

Dancin' in the rain

雨の中で踊っている

I'm happy again!

また幸せを感じる

I'm singin' and dancin' in the rain!

僕は雨の中、歌って踊っているんだ!

 

*Singin’ In The Rain/ Umbrella のMash upをアップしたいのですが、長くなるので記事分けます…。