いろいろ感想を書いてみるブログ

短歌と洋楽和訳メインのブログで、海外ドラマ感想もあります

S4x05;The Role You Were Born to Play 感想

glee感想については注意書きを必ずご覧ください。

yuifall.hatenablog.com

 「Hopelessly Devoted To You」演歌か!イントロからすごい演歌っぽい!この曲、「him」に向かって呼びかけてるから歌詞変えてんのかな?と思って聴いてたけどもともと女の子の歌なんだね。そしてブレインの入れ込み方すごい!見れば見るほどこの人を好きになってしまいます。可愛すぎる。目が大きくてな…。あの目は反則だよね…。きゅんとするわ。あのカートの写真集笑ったけど。わざわざ作ったのか?

 そしてアーティが「こんな切なそうなブレインは初めてだ…。(演出に)使えるかも」って言ってたけど、特にそれが生かされたような気配はなかったような笑。「主演のダニーはどうか?」ってオファーされてましたが、「今はミュージカルなんてできない」って泣きそうになってて可愛かった…。まだ17歳とかそこらなんだもんね…。見えないけどさ…(笑)。ブレインとサムのやりとりもかわいい♡Blam萌えます。

 

 フィンは工場で働いてて、「これが現実だよ。吐き気がする」とか言ってて、バートに失礼じゃね??とか思いましたが、バートは工場の従業員じゃなくオーナーで議員だもんなー。しかも自動車系の仕事の人ってガチの車好きが多そうだし、ちょっと腰掛けでやるには周囲との温度差すごいのかも。アーティが「きみは僕の友達だしヒーローだよ」って言うとこ大好き。みんなフィンに再起してほしいんだよね。

 

 あとはビースト先生が最高だよなー。この人いつも最高。何でカウンセリングやってんの笑。エマ先生はDCなんて行かない方がいいよ。そしてこの2人だけが遠距離恋愛?を全うに乗り越えられそうなとこが、やっぱ年の功?と思ったけどその後の結婚式がめちゃくちゃでやっぱりガキっぽさにムカつく展開に…。

 

 マーリーとユニークの友情は素敵だけど、レイチェルとカートが友達になるのに時間をかけて色々乗り越えてきたこと考えるとなぁ。。カートとメルセデスみたいな感じ?でもあれも、カートの友情を恋と勘違いしたメルセデスが失恋を乗り越え、カートが生まれて初めてカミングアウトして、っていう葛藤あっての友情だもんなー。何か軽い感じが否めません。

 NDがね、すでに色んな葛藤から自由になっちゃってて、どんな人でも受け入れられまくってて、それはいいんだけど逆にドラマ性がないよな。。ユニークのトランスジェンダー、ジェイクの人種問題、マーリーの摂食障害、ライダーの学習障害など色々キャラに負け犬属性を付加してんのは分かるんだけど、対抗馬がキティとスー先生しかいないしどうも葛藤してる感に乏しいというか…。まあでも歌はうまいしパフォーマンスは楽しかった。

 

 

サムとブレインの会話直訳↓

Auditions are tomorrow.As president and vice president,we can pretty much decree which ever parts we want, right?

(オーディションは明日だな。会長と副会長だし、どんな役でも思い通りなんじゃないのか?)

I'm not sure I'm gonna do the musical this year.

(僕は今年このミュージカルなんてやれる気分だとは思えないよ)

I'm not in the right headspace to do a project like Grease.

(僕はグリースなんてプロジェクトをやるような気持ちじゃないんだ)

Since Kurt and I broke up, I haven't slept, I lost my appetite. I don't even gel on week.

(カートと別れてから眠れないし、食欲もないし、週末はジェルも付けてない)

This is pretty serious, then.

(それは深刻だな)

Sam, Kurt was my soul mate. We talked about spending the rest of our lives together.

(サム、カートは僕のソウルメイトだった。僕たちは人生を一緒に過ごすことを話してたんだ)

About retiring in Provincetown and buying a lighthouse and starting an artists' colony.

(老後はProvincetownで灯台を買って芸術家のコロニーを作るんだって)

And now he won't even return my calls. He won't text me.

(そして今は彼は僕に電話もメールもくれない)

And that gilmore girls box set I sent him was returned to me, unopened. He's gone. Maybe forever.

(そして僕が送ったgilmore girlsのDVDセットは未開封で送り返されてきたよ。彼は行っちゃったんだ。多分永遠に)

Dude, I get it, except for the lighthouse part. But look, everybody's been there. You'll get through it.

(なあ、分かったよ。灯台のくだり以外はさ。だけど、誰もが通る道だ。お前も乗り切れるさ)