洋楽和訳の注意書きです。
THANATOS -IF I CAN’T BE YOURS- (Loren & Mash)
Songwriters: Mash, Shirou Sagisu
Now it's time, I fear to tell
I've been holding it back so long
But something strange deep inside of me is happening
I feel unlike
I've ever felt
And it's making me scared
That I may not be what I think I am
What of us? What do I say?
Are we both from a different world?
Cause every breath that I take, I breath it for you
I couldn't face my life without you
And I'm so afraid
There's nothing to comfort us
What am I? If I can't be yours
I don't sleep, don't feel a thing
And my senses have all but gone
Can't even cry from the pain, can't shed a tear now
I realize
We're not the same
And it's making me sad
Cause we can't fulfill our dreams in this life
So I must, let us break free
I can never be what you need
If there was a way, through the hurt
Then I would find it
I'd take the blows. Yes I would fight it
But this is the one. Impossible dream to live
What am I? If I can't be yours
直訳
Now it's time, I fear to tell
今がその時、私は語ることを恐れる
I've been holding it back so long
ずっと長いこと本心を隠してきた
But something strange deep inside of me is happening
でも私の奥底で何かおかしなことが起きている
I feel unlike
違うように感じる
I've ever felt
今まで感じたようには
And it's making me scared
そしてそれは私を怯えさせる
That I may not be what I think I am
私は自分が思っていたような存在ではないかもしれない
What of us? What do I say?
私たちって何?私はどう言えばいい?
Are we both from a different world?
私たちは2人とも違う世界から来たの?
Cause every breath that I take, I breath it for you
だって私が吸う息の全てが、私はあなたのために息をしている
I couldn't face my life without you
あなたがいなければ自分の人生と直面できなかった
And I'm so afraid
だから私はとても恐ろしい
There's nothing to comfort us
私たちを快適にするものは何もない
What am I? If I can't be yours
私の意味は何?もしもあなたのものになれないのなら
I don't sleep, don't feel a thing
私は眠れないし、何も感じられない
And my senses have all but gone
感覚が全て失われてしまった
Can't even cry from the pain, can't shed a tear now
痛みに泣くことすらできない、今は涙さえ流せない
I realize
私は悟る
We're not the same
私たちは同じではない
And it's making me sad
そしてそれは私を悲しませる
Cause we can't fulfill our dreams in this life
だってこの世界では私たちは私たちの夢を満たすことはできない
So I must, let us break free
だから私は私たちを解放しなければならない
I can never be what you need
私はあなたの求めるものには決してなれない
If there was a way, through the hurt
痛みを通って行く道があるなら
Then I would find it
私はそれを見つけるだろう
I'd take the blows. Yes I would fight it
私は打撃を受けるだろう、そう、私は戦うだろう
But this is the one. Impossible dream to live
でもこれがたった一つの道、生きるための不可能な夢
What am I? If I can't be yours
私の意味は何?もしもあなたのものになれないのなら
*エヴァの映画の曲。観たことはないのですが…
意訳
今話さなきゃね、怖いけど…
ずっと長いこと言わずにきたの
でも私の奥底で何かおかしなことが起きてる
今までとは全然違っている感じ
怖いんだ
私は自分が思っていたような存在じゃないのかも
私たちって、つまりどんなものだろうね
2人だけ違う世界から来たのかな
だって私はあなたのためだけに呼吸してるし
あなたがいないと生きてはいけなかった
だから怖いの
何も私たちを安らかにはできない
私に存在意義なんてない、もしあなたのものになれないのなら…
眠れないし何も感じない
感覚が全部どこかへ行ってしまった
痛みに泣くことさえできない、涙も出てこない
分かったの
私とあなたは同じじゃない
とても辛いよ
だってこの世界で満たされることはないのだから
だから私は2人を自由にするね
私はあなたの求めるものにはなれないの
もし痛みを越えて進める道があるのなら
私はそれを見つけるだろうし
傷ついても戦ったよ
でもこれしか道はない
生きるなんて見果てぬ夢
私に存在意義なんてない、もしあなたのものになれないのなら…