いろいろ感想を書いてみるブログ

短歌と洋楽和訳メインのブログで、海外ドラマ感想もあります

Make You Say (Zedd, ft. Maren Morris & BEAUZ) 和訳

洋楽和訳の注意書きです。

yuifall.hatenablog.com

Make You Say (Zedd, ft. Maren Morris & BEAUZ)

Songwriters; Jacob Kasher Hindlin, Anton Zaslavski, Maren Larae Morris, Charlie Puth, Johan Sam Yang, Bernie Yang

www.youtube.com

You'll miss the weeks, the days, the hours

When all the loneliness kicks in

You'll buy 'em drinks and send them flowers

But they won't love you like I did

 

You'll learn one day

I'm one in a million

Maybe in a billion

And when it's too late

Oh, I got a feelin'

You'll be in your feelings

 

Go ahead, walk away

You're gonna miss the way I used to make you say

Oh my god, night and day

You're gonna miss the way I used to make you say

 

We've had some highs and lows and in-betweens

We could’ve stayed and worked it out

You got your arms around her when you sleep

But I'm the one you dream about

 

You'll learn one day

I'm one in a million (I'm one in a million)

Maybе in a billion (Maybe in a billion)

And when it's too late (Too late)

Oh, I got a feelin' (Oh, I got a feelin')

You'll be in your feelings (You'll be in your feelings, babe)

 

Go ahead, walk away

You're gonna miss the way I used to make you say

Oh my god (Oh my god), night and day (Night and day)

You're gonna miss the way I used to make you say

 

(You're gonna miss the way I used to make you say)

(You're gonna miss the way I used to make you say)

Oh

Oh

 

Go ahead, walk away (Oh, yeah)

Oh my god, night and day

 

Go ahead, walk away

You're gonna miss the way I used to make you say

Oh my god, night and day

You're gonna miss the way I used to make you say

 

Oh

Oh-oh

Make you say

 

Go ahead, walk away

You're gonna miss the way I used to make you say

Oh my god, night and day

You're gonna miss the way I used to make you say

 

 

直訳

 

You'll miss the weeks, the days, the hours

あなたはきっと恋しくなる、何週間が、何日が、何時間が

When all the loneliness kicks in

全ての孤独が襲ってくるとき

You'll buy 'em drinks and send them flowers

あなたは彼らにお酒を買って、花を送るでしょう

But they won't love you like I did

でも彼らは私がしたようにはあなたを愛さないわ

 

You'll learn one day

あなたはいつか学ぶでしょう

I'm one in a million

私は百万人に一人だって

Maybe in a billion

多分十億人に一人

And when it's too late

そして遅すぎるときになって

Oh, I got a feelin'

きっとそうなるの

You'll be in your feelings

あなたもあなたの気持ちに気付く

 

Go ahead, walk away

いいわ、立ち去ってよ

You're gonna miss the way I used to make you say

あなたはかつて私があなたに言わせたやり方を恋しく思うはず

Oh my god, night and day

なんてこと、昼も夜も

You're gonna miss the way I used to make you say

あなたはかつて私があなたに言わせたやり方を恋しく思うはず

 

We've had some highs and lows and in-betweens

私たちにはいい時も悪い時も中間もあった

We could’ve stayed and worked it out

私たちはそこに留まって成し遂げることだってできたのに

You got your arms around her when you sleep

あなたは眠る時彼女に腕を回す

But I'm the one you dream about

でもあなたが夢に見る人は私だわ

 

 

*メロディに心惹かれる曲です。歌詞は割とシンプルですね。

 

 

意訳

 

きっと恋しく思うわ

私と過ごした時間の全てを

やり切れないほど孤独を感じたら

きっと誰かと飲みに行ったり、誰かに花を送ったりするのね

でも誰も私みたいにはあなたを愛さない

 

いつかきっと分かる

私は百万人に一人の存在

もしかしたら十億人に一人かも

もう遅すぎるって時に気付くわ

あなた自身の気持ちに

 

私を捨てていいのよ

いつかきっと分かるから

あなたのために尽くしてきたもの

いつかきっと、寝ても覚めても

あなたは私を思うはず

 

いい時も悪い時も、もちろんその間もあった

そのままずっと一緒にいることだってできたのに

眠るあなたの腕の中にいるのは彼女

だけどあなたが夢に見るのは私だけ

 

いつかきっと分かる

私は百万人に一人の存在

もしかしたら十億人に一人かも

もう遅すぎるって時に気付くわ

あなた自身の気持ちに

 

私を捨てていいのよ

いつかきっと分かるから

あなたのために尽くしてきたもの

いつかきっと、寝ても覚めても

あなたは私を思うはず

 

いつかきっと分かる

あなたのために尽くしてきたもの

 

いいわよ、私を捨てて

いつか寝ても覚めても私を思うの

 

私を捨てていいのよ

いつかきっと分かるから

あなたのために尽くしてきたもの

いつかきっと、寝ても覚めても

あなたは私を思うはず

 

あなたに尽くしてきた

 

私を捨てていいのよ

いつかきっと分かるから

あなたのために尽くしてきたもの

いつかきっと、寝ても覚めても

あなたは私を思うはず

 

yuifall.hatenablog.com