いろいろ感想を書いてみるブログ

短歌と洋楽和訳メインのブログで、海外ドラマ感想もあります

Survivor (Destiny’s Child) 和訳

洋楽和訳の注意書きです。

yuifall.hatenablog.com

Survivor (Destiny’s Child)

Songwriters; Anthony Dent, Beyonce Gisselle Knowles, Mathew Knowles

www.youtube.com

Now that you're out of my life, I'm so much better

You thought that I'd be weak without you, but I'm stronger

You thought that I'd be broke without you, but I'm richer

You thought that I'd be sad without you, I laugh harder

You thought I wouldn't grow without you, now I'm wiser

Thought that I'd be helpless without you, but I'm smarter

You thought that I'd be stressed without you, but I'm chillin'

You thought I wouldn't sell without you, sold 9 million

 

I'm a survivor

I'm not gon' give up

I'm not gon' stop

I'm gon' work harder

I'm a survivor

I'm gonna make it

I will survive

Keep on survivin'

I'm a survivor

I'm not gon' give up

I'm not gon' stop

I'm gon' work harder

I'm a survivor

I'm gonna make it

I will survive

Keep on survivin'

 

Thought I couldn't breathe without you, I'm inhaling

You thought I couldn't see without you, perfect vision

You thought I couldn't last without you, but I'm lastin'

You thought that I would die without you, but I'm livin'

Thought that I would fail without you, but I'm on top

Thought it would be over by now, but it won't stop

Thought that I would self destruct, but I'm still here

Even in my years to come, I'm still gon' be here

 

I'm a survivor

I'm not gon' give up

I'm not gon' stop

I'm gon' work harder

I'm a survivor

I'm gonna make it

I will survive

Keep on survivin'

I'm a survivor

I'm not gon' give up

I'm not gon' stop

I'm gon' work harder

I'm a survivor

I'm gonna make it

I will survive

Keep on survivin'

 

I'm wishing you the best

Pray that you are blessed

Bring much success, no stress, and lots of happiness

(I'm better than that)

I'm not gon' blast you on the radio

(I'm better than that)

I'm not gon' lie on you and your family

(I'm better than that)

I'm not gon' hate on you in the magazines

('m better than that)

I'm not gon' compromise my Christianity

(I'm better than that)

You know I'm not gon' diss you on the internet

Cause my mama taught me better than that

 

I'm a survivor

I'm not gon' give up

I'm not gon' stop

I'm gon' work harder

I'm a survivor

I'm gonna make it

I will survive

Keep on survivin'

I'm a survivor

I'm not gon' give up

I'm not gon' stop

I'm gon' work harder

I'm a survivor

I'm gonna make it

I will survive

Keep on survivin'

 

After all of the darkness and sadness

Soon comes happiness

If I surround my self with positive things

I'll gain prosperity

 

I'm a survivor

I'm not gon' give up

I'm not gon' stop

I'm gon' work harder

I'm a survivor

I'm gonna make it

I will survive

Keep on survivin'

I'm a survivor

I'm not gon' give up

I'm not gon' stop

I'm gon' work harder

I'm a survivor

I'm gonna make it

I will survive

Keep on survivin'

I'm a survivor

I'm not gon' give up

I'm not gon' stop

I'm gon' work harder

I'm a survivor

I'm gonna make it

I will survive

Keep on survivin'

I'm a survivor

I'm not gon' give up

I'm not gon' stop

I'm gon' work harder

I'm a survivor

I'm gonna make it

I will survive

Keep on survivin'

 

I will survive

(la la la)

Being fine

(la la la)

I will survive being sexy

(la la la)

I will survive being bootylicious

 

 

直訳

 

Now that you're out of my life, I'm so much better

あなたが私の人生から出て行った今、私はもっといい気分

You thought that I'd be weak without you, but I'm stronger

あなたは私にはあなたがいなきゃだめだって思ってたけど、私はもっと強くなった

You thought that I'd be broke without you, but I'm richer

あなたは私があなたがいないと無一文になると思ってたけど、私はもっとお金持ちになった

You thought that I'd be sad without you, I laugh harder

あなたは私があなたがいないと悲しむと思ってたけど、私はもっと笑ってる

You thought I wouldn't grow without you, now I'm wiser

あなたは私があなたがいないと成長しないと思ってたけど、私はもっと賢くなった

Thought that I'd be helpless without you, but I'm smarter

私があなたがいないと何もできないと思ってたみたいだけど、私はもっとちゃんとしてる

You thought that I'd be stressed without you, but I'm chillin'

あなたがいないとストレスを感じると思ってたみたいだけど、気分がいいわ

You thought I wouldn't sell without you, sold 9 million

あなたがいないと売れないと思ってたみたいだけど、900万枚売れたわ

 

I'm a survivor

私は生き残る

I'm not gon' give up

私は諦めたりしない

I'm not gon' stop

立ち止まったりしない

I'm gon' work harder

もっと熱心に働く

I'm a survivor

私は生き残る

I'm gonna make it

必ずやり遂げる

I will survive

私は生き残る

Keep on survivin'

生き延び続ける

 

Thought I couldn't breathe without you, I'm inhaling

あなたがいないと息もできないと思ってたみたいだけど、私は深呼吸してる

You thought I couldn't see without you, perfect vision

あなたがいないと何も見えないと思ってたみたいだけど、完璧に見えてる

You thought I couldn't last without you, but I'm lastin'

あなたがいないと何も続けられないと思ってたみたいだけど、私は続けてる

You thought that I would die without you, but I'm livin'

あなたがいないと死ぬと思ってたみたいだけど、私は生きてる

Thought that I would fail without you, but I'm on top

あなたがいないと失敗すると思ってたみたいだけど、私は頂点にいる

Thought it would be over by now, but it won't stop

もう終わっていると思ってたみたいだけど、終わりはしない

Thought that I would self destruct, but I'm still here

自暴自棄になると思ってたみたいだけど、私はまだここにいる

Even in my years to come, I'm still gon' be here

この先何年だって私はここにいるわ

 

I'm wishing you the best

あなたの幸せを祈ってるわ

Pray that you are blessed

あなたの祝福を祈ってる

Bring much success, no stress, and lots of happiness

成功して、ストレスなしで、たくさんの幸せがあるように

(I'm better than that)

(私はもっといいから)

I'm not gon' blast you on the radio

私はあなたをラジオで悪く言ったりしない

(I'm better than that)

(私はもっといいから)

I'm not gon' lie on you and your family

私はあなたやあなたの家族のことで嘘ついたりしない

(I'm better than that)

(私はもっといいから)

I'm not gon' hate on you in the magazines

私は雑誌であなたを憎んだりしない

('m better than that)

(私はもっといいから)

I'm not gon' compromise my Christianity

私はクリスチャンだし、それに背くようなことはしない

(I'm better than that)

(私はもっといいから)

You know I'm not gon' diss you on the internet

私はあなたをネットでディスったりしないわ

Cause my mama taught me better than that

だってママに教わったもん、私はそんな低レベルじゃないって

 

After all of the darkness and sadness

暗闇や悲しみの後には

Soon comes happiness

すぐに幸せがやってくる

If I surround my self with positive things

もしポジティブなことだけに囲まれていたら

I'll gain prosperity

私は成功を得られるわ

 

I will survive

私は生き残る

Being fine

元気よ

I will survive being sexy

私はセクシーに生き残る

I will survive being bootylicious

セクシーな身体で

 

 

*この歌はもともと知っていたのですが、歌詞の意味をよく考えたことは全然なかったです。脱退メンバーに向けた歌だという説もあるっぽいですが(あんたたちがいなくても900万枚売れたわ、って言ってるからね…)、そういうこと考えると歌が楽しめないのでまあ深く考えず意訳しときます。

*最後のbootyliciousはビヨンセの造語で、「おいしそうなお尻」みたいな感じらしい。同名の曲が同じアルバムに入っているとか…。

glee S3でI Will Surviveとのマッシュアップで使われてました。

yuifall.hatenablog.com

www.youtube.com

 

意訳

 

あんたがいなくなってせいせいした

あたしにはあんたがいなきゃダメって思ってた?あたしはもっと強いよ

あんたがいなきゃ無一文?ううん、稼ぎまくり

あんたがいなきゃ悲しむって?超ウケる

あんたがいなきゃ成長できない?あたしは超賢いし

あんたがいなきゃ何もできない?そんなワケないじゃん

そばにいないと緊張しちゃう?めっちゃまったりしてるよ

あんたがいなきゃ売れないと思ってた?900万枚売れたけど

 

あたしは逆境に強い女

絶対に諦めたり立ち止まったりしない

ハードに立ち向かう

あたしはこの業界で絶対に生き残る

必ずやり遂げるよ

売れ続けてやるわ

 

あんたがいないと息もできないと思ってた?超息しやすいよ

あんたがいなきゃ何も見えない?完璧に見えまくり

あんたがいなきゃ全部終わり?フツーに続いてるし

あんたがいなきゃ死んじゃうって?生きてますけど

あんたがいなきゃ失敗する?あたしは今トップだよ

終わったと思ってた?そんなはずないじゃん

やけくそになると思ってた?あたしは売れ続けてる

この先何年だってずっと

 

あたしは逆境に強い女

絶対に諦めたり立ち止まったりしない

ハードに立ち向かう

あたしはこの業界で絶対に生き残る

必ずやり遂げるよ

売れ続けてやるわ

 

あんたの幸せを祈ってる

成功して、元気で、超ハッピーでいてね

マジで祈ってる

(あたしはもっとハッピーだし)

ラジオであんたの悪口なんか言わない

(どうだっていいもん)

あんたや家族のこと、嘘なんかつかない

(そんなことする必要ないし)

雑誌のインタビューでも悪口言ったりしない

(あんたの話するヒマないし)

神に誓うよ

(マジで)

ネットでディスったりもしないって

ママに教わったの、そんなのバカがすることだって

 

あたしは逆境に強い女

絶対に諦めたり立ち止まったりしない

ハードに立ち向かう

あたしはこの業界で絶対に生き残る

必ずやり遂げるよ

売れ続けてやるわ

 

辛いことの後には必ず幸せがある

前を向いていればいつか成功するの

 

あたしは逆境に強い女

絶対に諦めたり立ち止まったりしない

ハードに立ち向かう

あたしはこの業界で絶対に生き残る

必ずやり遂げるよ

売れ続けてやるわ

 

活躍するから見てな

このセクシーなダイナマイトボディを

 

yuifall.hatenablog.com