いろいろ感想を書いてみるブログ

短歌と洋楽和訳メインのブログで、海外ドラマ感想もあります

Hold On (Justin Bieber) 和訳

洋楽和訳の注意書きです。

yuifall.hatenablog.com

Hold On (Justin Bieber)

Songwriters; Walter De Backer, Louis Bell, Luiz Bonfa, Jonathan Bellion, Andrew Wotman, Alexandra Leah Tamposi, Justine Drew Bieber

www.youtube.com

You know you can call me if you need someone

I’ll pick up the pieces if you come undone

 

Painting stars up on your ceiling

‘Cause you wish that you could find some feeling, yeah, you

You know you can call me if you need someone

 

I need you to hold on

Heaven is a place not too far away

We all know I should be the one

To say we all make mistakes (We all make mistakes)

Take my hand and hold on

Tell me everything that you need to say

‘Cause I know how it feels to be someone (Someone)

Feels to be someone who loses their way

 

You’re looking for answers in a place unknown

You need the connection but you can’t get close (Can’t get close)

 

Painting stars up on your ceiling

‘Cause you wish that you could find some feeling, yeah, you

You know you can call me if you need someone

 

I need you to hold on (Hold on)

Heaven is a place not too far away (Away, yeah)

We all know I should be the one

To say we all make mistakes (We all make mistakes)

Take my hand and hold on (Oh, oh, oh-woah, oh-woah)

Tell me everything that you need to say

‘Cause I know how it feels to be someone

Feels to be someone who loses their way

 

Midnight ‘til morning

Call if you need somebody

I will be there for you (I will be there for you)

Midnight ‘til morning

Call if you need somebody

I will be there for you

 

I need you to hold on

Heaven is a place not too far away

We all know I should be the one

To say we all make mistakes (We all make mistakes)

Take my hand and hold on (Hold on)

Tell me everything that you need to say

‘Cause I know how it feels to be someone (Ooh, yeah)

Feels to be someone who loses their way

 

Midnight ‘til morning

Call if you need somebody

I will be there for you (Oh, yeah, yeah)

Midnight ‘til morning

Call if you need somebody

I will be there for you

 

 

直訳

 

You know you can call me if you need someone

きみが誰かに頼りたくなったら僕に連絡してよ

I’ll pick up the pieces if you come undone

きみがめちゃくちゃになっても僕が欠片を拾い上げるだろう

 

Painting stars up on your ceiling

きみの天井に星を描いて

‘Cause you wish that you could find some feeling, yeah, you

だってきみは願ってる、ある感情を探し出したいって

You know you can call me if you need someone

きみが誰かに頼りたくなったら僕に連絡してよ

 

I need you to hold on

きみにつかまっててほしい

Heaven is a place not too far away

天国はそれほど遠くの場所じゃない

We all know I should be the one

僕たちは知ってる、僕がその誰かだって

To say we all make mistakes (We all make mistakes)

僕たちはみな過ちを犯す存在だと話すような

Take my hand and hold on

手を握って、つかまっていて

Tell me everything that you need to say

きみが話す必要のある全てを話して

‘Cause I know how it feels to be someone (Someone)

だって僕は知ってる、だれかにとってそれがどう感じられるか

Feels to be someone who loses their way

自分の道を見失った人の気持ちを

 

You’re looking for answers in a place unknown

きみは知らない場所で答えを探そうとしてる

You need the connection but you can’t get close (Can’t get close)

きみには繋がりが必要だけど、きみは近づくことができない

 

Midnight ‘til morning

夜中から朝まで

Call if you need somebody

きみに誰かが必要なら呼んでよ

I will be there for you (I will be there for you)

僕はきみのためにそこにいる

 

 

意訳

 

頼りたいときは私を呼んで

あなたの心が壊れても、私が拾い集めてあげる

 

見上げる天井に星を描くの

だってあなたは願ってる、ほんとうの愛に出会いたいって

頼りたいときは私を呼んでいいんだよ

 

しっかりつかまっていて

天国はそんなに遠いところじゃないよ

誰でも過ちを犯すもの、私はそれを知ってるの

手を握って、つかまっていて

話したいことを全部打ち明けて

自分を見失ったらどんな気持ちになるか、私には分かってる

 

あなたは知らない場所で答えを探そうとしている

誰かと繋がりたいのに近づけないでいるんだよね

 

見上げる天井に星を描くの

だってあなたは願ってる、ほんとうの愛に出会いたいって

頼りたいときは私を呼んでいいんだよ

 

しっかりつかまっていて

天国はそんなに遠いところじゃないよ

誰でも過ちを犯すもの、私はそれを知ってるの

手を握って、つかまっていて

話したいことを全部打ち明けて

自分を見失ったらどんな気持ちになるか、私には分かってる

 

真夜中から夜が明けるまで

いつだって必要な時は呼んでね

あなたのためにどこへでも行くよ

真夜中から夜が明けるまで

いつだって必要な時は呼んで

あなたのためにどこへでも行くよ

 

しっかりつかまっていて

天国はそんなに遠いところじゃないよ

誰でも過ちを犯すもの、私はそれを知ってるの

手を握って、つかまっていて

話したいことを全部打ち明けて

自分を見失ったらどんな気持ちになるか、私には分かってる

 

真夜中から夜が明けるまで

いつだって必要な時は呼んでね

あなたのためにどこへでも行くよ

真夜中から夜が明けるまで

いつだって必要な時は呼んで

あなたのためにどこへでも行くよ

 

yuifall.hatenablog.com