いろいろ感想を書いてみるブログ

短歌と洋楽和訳メインのブログで、海外ドラマ感想もあります

03x08 - Endgame 感想

 POI感想の注意書きです。

yuifall.hatenablog.com

 さて、E8からE10までをぶっ続けで観て放心状態です。E8はまだ笑える要素があるのですが、その後はほぼぶっ通しでシリアスです。

 

 冒頭、HR38人分の番号が出ます。

「春の大掃除か?」「だったらよかったけどね」「マシンのベルトが切れたんじゃ?」「マシンは芝刈り機じゃないんだ」「ベアーにベストを着せろ」「ベスト?」「あんたみたいなやつじゃなく、防弾ベストだ」

って軽口を叩き合いながらリースはファスコやカーターのところへ。カーターが何かを計画しているのを察するリースですが、協力は拒否されます。「あなたが私やこの街のためにしてくれたことには感謝してるけど、あなたは犯罪者よ。協力関係が証明されたら私だってまずいことになる」そう言われたらそれ以上食い下がれず、「気をつけろよ」と言うのみで引き下がるリース。

 

 でも、ロシア人マフィアの麻薬輸送車を襲ってHRの仕業に見せかけたのがカーターだということが分かると、いてもたってもいられずカーターの援護に駆けつけます。

 

Honestly, Mr. Reese, this looks like something you would do.

正直言って、リース君、これは君がやりそうなことに見えるね

Gotta admit, I wish I was invited.

認めるよ、俺がそこに招かれてさえいたらな

After digging into 30 out of the 38 HR numbers, not a single man possesses the talents displayed in that footage.

38名のHRの番号のうち調べられた30人の中に、ただ一人の男もこのようなことができそうな才能の持ち主はいなかった

I'm not so sure it was a man. Come take a look at this.

これは男ではないのでは?見てみろ

Height, build--I think our assailant might be a woman.

身長、体格…、この襲撃者は女だと思う

A woman sets a car on fire and attacks a drug shipment wearing a gas mask?

車に火を放ち、ガスマスクを被ってドラッグ輸送車を襲う女性?

Who does that remind you of, Mr. Reese?

誰のことを思い浮かべた、リース君?

What are you guys looking at?

あんたたち何見てんの

All right, you're being weird.

何か様子が変だね

This your handiwork?

これは君がやったのか?

I guess she does know her way around a 37 mil.

37ミルの使い方知ってたんだ

Ms. Shaw, you know something about this?

ショウさん、君はこれについて何かを知っているね?

I know someone needed firepower.

重火器が必要な人を知ってる

Reese had plenty, so I made a donation on his behalf.

リースがたくさん持ってるから、彼に代わって寄付したってわけ

Wait. That's my grenade launcher?

待て、これは俺のグレネードランチャー

Oh, my God, that's Detective Carter, isn't it?

なんてことだ、これはカーター刑事だ、違うか?

Your social circle isn't terribly wide.

君の社交範囲は極めて広くはない

She told me she didn't want you guys involved.

彼女は、あんたたちには関わってほしくないって言ってた

Because we would have tried to talk her out of it.

なぜなら我々は彼女に手を引くように言い続けていたからだ

Until now, her investigation into HR has fallen on the legal side of things.

今までは、彼女のHRの調査は合法の範囲に留まっていた

But this...

しかしこれは…

Pitting them against the Russians?

ロシア人を対決させようとしたのか?

You two get eyes on every one of those numbers.

あんたたちは2人でこれらの番号の面倒を見るんだな

And how exactly can we be 40 places at once?

で、どうやって2人で一度に40カ所にいろって?
I don't care.

知るかよ

If they find out Carter's behind this, only one number's coming up-- hers.

カーターが陰にいるとこいつらが知ったら、たった一つの番号が上がってくる…彼女のだ

 

 38人のHRなんか知るかよ、俺はカーターを助けに行く!って、リースかわいいです。ショウにグレネードランチャー取られてるけどね。前にショウの家にリースが勝手に入ったからお返しみたいな??でもリースはショウの家把握してなかったけどショウはリースの家知ってんのかよ。まあこれに関して言えば2人の能力差というよりもリースがショウにまるで興味関心がないだけという気もしますが…。

 それにしてもですけど、このエピソードは2013年11月10日に始まっていて、カーターはクインの周囲を嗅ぎまわり、イライアスを使ってヨゴロフに接触し、ショウからグレネードランチャーなどを受け取り、ロシア人マフィアの麻薬輸送車を襲撃し…、で、現在の時系列に戻るのが48時間後、11月12日です。てことはどんなに遅くとも11日にはショウはリース宅に侵入してるわけで、リースは気づかないわけ??家帰ってないの?

 

 カーターを追って行ったリースは彼女の家でHRのボスの写真を発見。フィンチに連絡するとフィンチもちょうど気付いたところだった。

 

This is more personal for Carter than we thought.

考えていたよりも、これはカーターにとって個人的なことだった

 

とリースは言います。警察官としてHRを見過ごせないという思いも当然あるけど、カーターにとっては恋人の弔い合戦なんだよね。この後もカーターは失った恋人ビーチャーと息子テイラーのことで一生懸命で、正直リースと恋愛するテンションじゃないので勝手に盛り上がってくリースに違和感ありまくりなんですがまあそこはとりあえず置いておく。

 

 カーターはめちゃくちゃ綿密な計画を立てていました。まずはHRとロシア人マフィアのことを長いこと尾行し、やり取りを写真や音声で記録。HRのボスがクインであることを知った後は、携帯をペアリングして通話を記録。HRとロシア人が麻薬の取引で揉めているのを見つけ、イライアスを抱きこんで全面戦争を起こさせます。HRの仕業に見せかけてロシア人の麻薬輸送車を奪い、麻薬はHRの警官の車に仕込む。HRのボスを狙撃してヨゴロフの仕業にみせかける。その裏でヨゴロフにHRの幹部の情報を流します。

 

While you were looking for Detective Carter, I received more numbers.

君がカーター刑事を探している間に、私はもっと多くの番号を受け取った

It appears that HR has responded to the Russian threat in kind.

今度はHRがロシア人の脅威となっているようだ

Guess it was only a matter of time until this escalated into an all-out war.

全面戦争に発展するのは時間の問題だった

If you'll forgive my gallows humor, I'll put my money on HR.

もし君が私のブラックユーモアを許してくれるなら、私はHRに金を賭けるだろうね

Why do you say that?

あんたはなぜそう言うんだ?

Because they have something on their side that the Russians don't, Mr. Reese.

なぜなら、彼らはロシア人が持っていないものを味方につけているからだ、リース君

The law.

法律だよ

 

 かつて「対象者を賭けの対象にするなんて下衆のすること」とショウを責めていたフィンチにこんなブラックユーモアを言わせるほどのどうしようもないHRとロシア人マフィアとの対立ですが、カーターが絡んでいるとなると放ってはおけないですよね…。フィンチのこの発言、理由は分からないけど好き。

 

 実際HRはロシア人マフィアをどんどん逮捕していき、陰で処刑しようとします。それを止めようとリースとショウが駆けつけるのですが、カーターが呼んでいたFBIが全員捕まえます。カーターマジすごい。その裏でヨゴロフを捕まえ、弟を餌に取引をもちかけます。カーターはあくまでHRとロシア人マフィア全員の逮捕を狙っているんですね。イライアスがどんなに「あいつ殺しちゃおうぜ」とか言っても聞かないし、リースのやり方にも従いません。

 カーターとファスコが会話するシーン、すごくよかった。E10まで見て、カーターの影響を一番受けてその意志を一番継いだのはファスコだと思いました。「あなたは世界でたった一人、私がこれを託せる人」「今までで最高の相棒よ」って、カーターの発言泣かせてくれます。

 

 さて、合間合間にカーターのフラッシュバックが挿入されます。幼いテイラーを育てながら、別れた夫が徐々に立ち直っていくのを見守るカーター。夫は退役軍人で、PTSDに苦しんでいて衝動的な行動や暴力が止められず、カウンセリングも拒否したためにカーターはテイラーを父親から引き離して一人で育てているのですが、徐々に夫は立ち直ってカウンセリングを受け、前向きに進もうとするようになります。

 差し出した「退役軍人局」のIDで、夫の苗字が「カーター」だったから、多分カーターは離婚後も苗字を変えなかったんですね。テイラーを思ってそうしたんだろうか。幼いテイラーを抱いて「ママとあなたが2人ならやっていける」って言うシーン、涙止まんなくなってしまった。だって、このフラッシュバック、全部がさ、カーターはいなくなるけど、今は頼れるようになった父親がいるからテイラーは大丈夫、っていうフラグじゃん…。S1から2年、っていっても、まだ17歳とかそのくらいでしょ??ずっと2人でやってきた母を亡くすには早すぎるよ…。

 

 最後クインの逮捕状を頼んだ判事さえもクインに抱きこまれていたことが分かったところで、カーターはついにやり方を変え、リースとフィンチを頼ります。クインの発言を録音して証拠とし、リースと一緒にクインを連れてFBIの建物を目指す2人。その裏でシモンズがリースの写真を街中の犯罪者にばらまき、「スーツの男は今夜死ぬ」ってところで終わります。

 

 とりあえずカーターはかっこよかった。あとシモンズの悪党感がすごすぎる。警察官に見えん。

 

POI:HR38人とロシア人マフィア(人数不明)(いずれも被害者かつ加害者)

 ちなみに、この時Facebookで「君もPOIになれる」イベントやっててそれに応募して当選?した人の顔写真らしいです(笑)

本編:2013年11月10日~12日

フラッシュバック:

2005年、カーター(別れた夫ポールと、息子テイラーと)

2008年、カーター(ポールと)