いろいろ感想を書いてみるブログ

短歌と洋楽和訳メインのブログで、海外ドラマ感想もあります

01x17 - Baby Blue 感想

 POI感想の注意書きです。

yuifall.hatenablog.com

 この辺の話めちゃくちゃ面白いよね~♡ レイラの回です。レイラかわいすぎるー!!赤ちゃんに振り回される中年男性2名が笑えます。リースの「どっちがレイラのパパでちゅか~?」発言に対して「真面目にやれ」って言ってたフィンチが次に「おいちいでちゅよ~」ってやってリースに「聞いてんのか」って言われんのすごい好きだ。

 とはいえ、この回は前半と後半の落差がすごすぎて精神的にかなりくるので、見るのが辛いエピソードでもあります。後半、リースがイライアスに頼って最後カーターに「もう無理」って言われるまでの流れが辛くてつらくて…。リースの表情もすごいし。カヴィーゼルさんの迫真の演技がほんと…。胸をえぐられます。

 

 冒頭、イライアスの父であるマフィアのモレッティが釈放され、それを待ち伏せるカーターのところにリースが現れます。カーターはイライアスを逮捕するためにモレッティを保護して情報を引き出そうとしており、リースの方はモレッティの番号が出たのでやってきたようでした。イライアスがモレッティを殺そうと?拉致しようと?するのを食い止め、警察のセーフハウスに届けられるまで付き添うリース。この時のカーターの「ありがとう」がとてもつらい。

 

 一方、フィンチももう一人の「番号」を追っていました。社会保障番号がついたのがごく最近のレイラについて、最初は「移民か何かだろうか」と思っていたフィンチ。でもレイラは生後6カ月の赤ちゃん…。レイラを見て「誰がこの子を傷つけようとしているんだ…」ってショック受けるシーンが好き。レイラは確実に被害者側って分かるのでそういう意味でのサスペンスはないのですが、こちらも「誰がそんなことを!」みたいな気持ちになります。

 ちなみにここでフィンチが名乗っていた「ティルマン」はE4で助けたERのお医者さんですね。あと、ここで出てくる看護師さんの吹替の声ってルートの吹替の声と似てませんか??

 

 モレッティの保護に成功したリースと、レイラを拉致してしまったフィンチの会話が笑えます。

 

What happened with the other number, Finch?

別の番号についてはどうなってる、フィンチ

Cat got your tongue?

どうして黙ってるんだ?

I'm afraid I may have done something rather rash.

私は、何か、かなり早まったことをしてしまったのかもしれないと心配している

What do you mean by "rash"?

「早まった」ってどういう意味だ?

 

Cat got your tongue?

は、どちらかというと子供に対して「どうして黙り込んでるの?」っていう感じの表現みたいです。今ではCat got your thumbで「返信がないんだけど」みたいに使われることもあるとか。

 なんでリースはこの言い方したんでしょうね。それに対するフィンチの返答も遠回しで面白いです。I’m afraid I may have done something rather rush.って、ほとんど何も言ってないような感じの文章。

 

 そしてレイラとリースの初対面シーン。もうこの時点で図書館に赤ちゃんグッズが山盛りになってるよ…。

 

Is this one of your ties, Finch?

これはあんたのタイの一つじゃないか、フィンチ

I hope you gave her some food and not just your hand-me-downs.

あんたが自分のお下がりじゃなくて彼女に何か食べ物をあげたことを祈るよ

Chicken and prunes is her favorite.

プルーンチキンが彼女の好物だ

Sounds, um, disgusting.

あー、それは、マズそうだな

But why on earth would anyone want to kill her?

しかし一体全体なぜ、誰が彼女を殺そうとしているんだ?

 

 この後もフィンチは「彼女が私を一晩中起こしていたので」云々、と赤ちゃんに散々振り回されたようでとても楽しいです。レイラ最強すぎるな…。

 色々と調べるも彼女はどうも殺されるわけではなさそうで、人身売買の線が浮かびます。

 

 先ほどのモレッティといいレイラといい、「拉致」で番号が出るのはこの回が最初で最後じゃないかな。この回があるために、リースがピーター(ジェシカ夫)を殺したのか拉致したのかが分からなくなってるんですよね…。マシンは「命の危険」を察知する、とフィンチは言ってて、確かS1E1かどこかで「殺人や誘拐」って言ってるんです。でも「誘拐」はこの回以外ではなかったはず。だから基本的には殺人なんだと思う。ニューロシェルの病院でリースがフィンチにぶつかったとき、フィンチはリースとピーターとジェシカの顔写真のファイルを持ってたから、リースかピーターの番号が出たことでニューロシェルにいたんだと思うんだよね。で、私は「番号」が出たんだから殺人だろう、と思ったのですが、「誘拐」の線もあることがこの回で示唆されています。

 

 アンバーアラートが出された後の会話も笑える。

 

It's not very flattering, Finch, but better than the picture.

これは別にお世辞じゃないが、フィンチ、この絵より実物の方がいいよ

It's no wonder they never catch anybody with these things.

こんなものでは誰も捕まらないことに驚きはないな

 

 フィンチ、よく小柄な男扱いされてますけど(メガネのちんちくりんとか)、役者さんの身長173cmですよ。別にチビじゃないよ…。日本人男性の平均身長くらいですよ…。Gleeでも172cmくらいのブレインが小柄扱い、160cmのレイチェルはホビット呼ばわりされてたし、アメリカ人でかすぎて感覚が違い過ぎて戸惑います。リース190cmくらいあるもんな…。この身長差がまた萌えるんですが…。

 フィンチ、個人的には顔も好みだし、首が不自由だから身体全体を動かして見上げたり振り向いたりする仕草も好き。めっちゃかわいい♡ 

 

 その後赤ちゃんグッズを買いに来たフィンチとカーターの会話面白すぎ。

「さらわれたのよ、変な男に…、まさかあなた?」「仕方なかったんだ、守るためだ。手伝ってほしい」「あなたを逮捕する以外に何を?レイラはどうしてるの?」「ジョンといるよ」「ジョン?ジョンと!?」「理想的じゃないことは分かってる」

 この会話ほんと好き…。カーターがとても好き。で、店員さんに「初めてのお子さんですか?」とカップル扱いされてはあ!!???みたいな顔してるカーターかわいい。

 ちなみにカーターはS2のオープニングシークエンスでDOB: 07-03-72と表示されているので、1972年生まれです。2012年当時40歳か。カーター若く見えるけど刑事だし15歳くらいの息子いるからそんなもんでしょうね。フィンチは個人的に1958年生まれ説を推してるので、54歳くらい?リースも最後まで年齢よく分かりませんが、ファスコは1968年生まれ、イライアスが1969年生まれ(自称1965年ですが、状況を考えると69年)、ピーター・アーントが1971年生まれなのでこの間くらいな気がします。ファスコと同年代くらいかな。

 

 さて、再び図書館ではフィンチがリースに赤ちゃんのおむつの付け方を教えています(笑)。「簡単だろう」と言われて「MIT卒の学歴は伊達じゃないな」と答えるリース。

 これは…。あんたの過去は調べた、という牽制ですよね…。しかもさらに深読みすると、子供のいないフィンチが赤ちゃんの世話に慣れているのは多分ウィルを世話してたことがあるからでは。おむつ、ベビーフード、ミルク、どれも全く未経験の50代男性が手際よく準備し使いこなせるとは思えない。

 リースの発言は「あんたはMITでネイサンと出会い、その息子ウィルの世話をしていたからこそ今赤ちゃんの世話が手際よくできるのだろう(つまり、MIT卒だからこそ赤ちゃんの世話ができる)」とあてこすっているようにも思えます。

 

 さて、レイラの誘拐にはどうも「ペトロシアン建設」の重役親子が関わっているようだと突き止めた2人は、カーターに手に入れさせた「レイラはC.C.というイニシャルの刻まれたブレスレットを持っていた」という情報をもとに母親について調べようとします。

 

I've found one CC. Working in the Petrosian home, Carrie Crosswell.

私は一人のCCを見つけた。ペトロシアン家で働いている。Carrie Crosswell

But she's 58--A little old for a fling.

だが彼女は58歳…、情事にはやや年を取っている

Now I'm checking employee files at Petrosian Construction.

ペトロシアン建設の従業員ファイルを調べてみる

You hacked into his company?

あなたは会社をハッキングしてるの?

"Hacked" is such an ugly word.

ハッキングとは、醜い言葉だな

And we have two more CCs.

もう2人のCCを見つけた

Chad Colombo, 40, a welder, unlikely to bear a child.

Chad Colombo、40歳、溶接工。子供を産みそうにもない

And Claudia Cruz, 20, receptionist in the head office.

そしてClaudia Cruz、20歳、ヘッドオフィスの受付嬢

 

 フィンチ、自分も50代のくせに「58歳は愛人には年を取ってる」って発言どーなの。子供は産めない、くらいにしてほしかったな。S4で普通にエリザベス口説いてたじゃん。50代くらいに見えたけど…。グレースは40代後半でしょうか。

 あと、フィンチは「ハッキング」という言葉が嫌いであることが発覚しました。じゃあ何て言えばいいんだ…。二次創作の時困るわ…。

 

 クラウディアはすでに死んでいたことが分かり、情報交換のためにカーターと会うことに。レイラを堂々と抱っこ紐に入れて公園をうろつくリース。ちょっと得意げでかわいいよね…。パパみたいだよ…。モブ女子たちに「かわいい~♡」と言われカーターにも「この子は天使よ」と言われ、レイラ本当にかわいいのですがこの時犬に気を取られて遅れるフィンチもかわいいです。それにしても190cmの男が抱っこ紐で赤ちゃん抱えてて、傍らにもう一人男がいて、この状況をどう捉えればいいのだ…。

 

 この回更に我々腐女子を狂わせるネタをぶっこんできます。リースはペトロシアン家の父と息子を追いかけ、「ペトロシアンはすごい金持ちだぞ。多分あんたと同じゴルフクラブに行ってるな」と(笑)。で、息子に対し両親が「お前は家名に傷をつけた」とか「後始末が大変だった」とか言っているのを聞きつけます。つまり息子がクラウディアとの間に子供を作り、そして彼女を殺してレイラを消そうとしているのか?

 リースはペトロシアン息子の後をつけますが、ペトロシアン息子が男性とキスをしているシーンを目撃します。

 

You were right about the wrong tree.

あんたの言う通り、確かに間違った方向に向かっていたようだ

What?

何だって?

I don't think Bradley Petrosian was sleeping with Claudia Cruz.

ブラッドリー・ペトロシアンがクラウディア・クルーズと寝ていたとは思わない

Sorry?

どういうことだ?

His tastes run in the other direction.

彼の好みは違う方向に向かってる

 

 いつも思うんですが、not on your teamとかtastes run in the other directionで性的指向の話って分かるの不思議だよなー。日本語だと「そのケがある」とかそういうニュアンスの言い方なんだろうか。

 

 で、何と言っても一番笑えるのは完全に夫夫喧嘩か?ってシーン。ここ、絶対狙って作ってるとしか思えない…。フィンチがちょっと目を離した隙に姿を消したレイラがリースの武器庫で遊んでいて、2人は真っ青になります。

 

But how could you let her go?

しかしどうやってあんたは彼女を行かせたんだ?

I didn't.

そんなことはしていない

She just knocked down the books and walked off.

彼女は本の柵を壊して歩いて行ったんだ

She can't walk, Finch.

彼女は歩けないぞ、フィンチ

Oh, God. I'll never forgive myself.

なんてことだ、私は自分を決して許すことができない

Give it to me now, Leila.

それを今こっちに渡して、レイラ

Please just give it to me.

いいからただ渡すんだ

You got her?

見つかったか?

Oh, my God, that's a grenade.

なんてことだ、あれは手榴弾

Please just--Just a tear gas grenade.

こっちに…、いや、あれはただの催涙弾

It's still a grenade.

それでもグレネードだろ

You're okay. You're okay, sweetie.

大丈夫、大丈夫だよスィーティー

Come on. It's okay.

おいで、大丈夫だ

I told you to move your arsenal.

君に言っただろう、君の武器庫を移せと

I was going to.

そうしようとしていたんだ

When? After the whole place is blown up?

いつ?ここの全部が吹き飛んだ後で?

You know how I feel about guns.

私が武器についてどう思っているか知っているだろう

This really isn't working, one of us always being here, minding the baby.

これじゃあうまくいかない。我々のどちらかが常にここにいて、赤ちゃんの世話をしなくてはならないのでは

Well, you're the one who stole her.

あー、でも、彼女を盗んできたのはあんただろう

Thanks for reminding me of that.

それを思い出させてくれてありがとう

I'm gonna take her to her grandparents.

私は彼女を祖父母のところへ連れて行く

They can keep an eye on her until we neutralize the threat.

私たちが脅威に対処している間、彼らが彼女の面倒を見てくれるだろう

 

「片付けろって言ったでしょう!」「しようと思ってた」「いつ?ここが吹き飛んだ後で?だいたい君は何もしないし全然役に立たない!」「あんたが連れて来たんだろう」「もうおばあちゃんのところに連れて行く!」

 この会話ほんと笑える。公式が最大手と言われるわけですよ…。完全に新米パパとママじゃん…。

 でもレイラのおじいちゃんとおばあちゃんを匿うセーフハウスでは「安全を確かめてくる」とめっちゃかっこいいリース君がカムバックします。惚れ直すやろ?しかしセーフハウスはすでにギャングにバレており、2人は脅迫されていた…。リースは暴漢を追いますが、その間にフィンチが襲われ、レイラは奪われてしまいます。うわーん。この後の展開が超辛い。

 

 一方、クラウディアは4日前に火事で死んでいました。火災現場を再度検証するカーターとその師匠(mentorって言ってた)。師匠はこれが殺人であることを見抜きます。クラウディアは殺され、火をつけられていた…。

 これ、後で「火事に見せかけて殺した」って言われてますけど、普通に凶器に犯人の指紋残ってるしマシンが「番号」を知らせなかったことからして、殺人自体は突発的な犯行だと思われます。犯人はペトロシアン母なんですが、時系列的には

 

ペトロシアン父とクラウディアが不倫

→クラウディアが妊娠

→本編の8~9カ月前、つまり妊娠7~8か月頃に退職し実家から引っ越す

→出産し、子供は養子に出すことに同意。赤ちゃんポストに捨てる

→1か月前、つまり生後5か月頃クラウディアは自分の荷物を纏めて親に渡す(この理由はよく分からない)

→もしかしたらこの頃、やっぱり赤ちゃんを引き取って育てたくなった?

→何らかの形でペトロシアン母がそれを知り、おそらく突発的にクラウディアを殺してしまう

→東欧ギャングに依頼して後始末をさせる。具体的にはクラウディアの死を火事に見せかけ、レイラを攫って不倫の証拠を隠滅する

 

って感じだろうか。

 

 リースはどうにかレイラの売買に関する情報を突き止めようとしますが、情報は得られず…。フィンチの反対を押し切ってイライアスに頼ることになります。

 ほんと、この後のリースとイライアスとの取引については心が痛すぎて見てられません。最後カーターが「他に手はなかったって?警察って知ってる?もうあなたたちにはついていけない!」ってなるの、すごい分かる。。なんであんな奴に頼っちゃうの…。

 でもこの頃のイライアスは非情な感じがギャングのボスっぽくていいなって思うとこもある(笑)。ドラマとかBLのヤクザってあんま悪い事しないからつまんないもん。何のための裏社会キャラなの??って(まあ、でもガチの裏社会モノのノリは求めてないんでその中間くらいが望ましい)。なのでS1のイライアスはその辺のバランスが抜群にいいですよね。かなり嫌なやつなんですよ…。そこがムカつくし心が痛いんだけどドラマはこうじゃなきゃみたいなのもあってすっごく複雑…。

 アンソニーの「俺ならお前を撃ってる。ボスはお前に弱いらしい」って台詞もときめくわ…。嫉妬なの(笑)?

 

 リースは人身売買組織からレイラを救い出しますが(普通に銃殺した)、レイラごとイライアスに捕まり、モレッティの居場所を吐くまで冷凍車に閉じ込められます。自分は耐えられてもレイラが耐えられない…。リースは苦しみながらカーターを裏切り、モレッティの隠れ家を教えてしまう…。

 リースが消えた場所へ必死に駆けつけるフィンチとカーター。フィンチの運転する車とリースの運転する車が接触しそうになるシーン、なぜか何度見てもどきどきする(笑)。リースはフィンチの車を走らせ、モレッティの件をカーターに警告します。しかし到着した時にはすでに遅く、シマンスキーは撃たれモレッティは拉致されていた…。

 シマンスキーいい人だから悲しすぎ。カーターの怒りも分かるよ…。どうして何も話してくれなかった?って。最後レイラは祖父母に引き取られてよかったのですが、カーターに嫌われちゃって悲しかった。

 

 最後の最後の2人の会話も悲しかった。

 

Be nice to have a child. Children.

子どもを持つのはいい。何人でも

Think that'll ever happen?

そんなことが起こると思うか?

Probably not.

多分無理だな

Our line of work.

こんな仕事をしていては

The trouble with children--

子どもたちに関するトラブル…

You never know how they're gonna turn out.

彼らがどうなるのかは誰にも分からない

 

 リースはS1ではよく「普通の人生」を夢見る発言しますよね。これはS4のフラグだったのか…。

 

 最後のフィンチの発言、字幕(と吹替)では「子育ては報われるとは限らない」になっていてイライアスとモレッティのシーンが被ってくるのですが、よくよく考えてみるとモレッティ、全然子育てなんかしてないじゃん…。母親ごと捨てた挙句に母親を殺して息子も殺そうとしてたじゃん…。報われるもなにもないわ。

 もしかしたらフィンチは自分のことを言っているのかな、と感じました。自分は犯罪者だし、父親は認知症で施設で一人死んだというエピソードが後日明らかになります。「父は自分を恥じているかもしれない」とグレースに語るシーンもあったし。多分だけど、フィンチの家族はもともと普通の人だったんじゃないかなあ。母と兄?はその後どうなったのかはっきりしませんが。フィンチは突然変異的な天才で、最愛の父の若年性認知症もあってAIを作ろうと考え、政府をハッキングして追われる身となってしまって。もし自分を覚えていたなら父は自分をどう思っていただろうか、って、時々思うんじゃないだろうか。

 

 フィンチはグレースをまだ愛してるしマシンを作った立場だから自分が子供を持つなんて思ってないだろうけど、リースのことはどう思っているんだろう。まだ年齢的にも男性的な魅力を考えても間に合う、という思いはあれど、過去や性格を考えるとなさそうだし、そもそもそういう人じゃない、身軽だから雇ったという面もあるだろうし…。だけどS4S5ではリースに「普通の生活をしてほしい」と願う姿が描かれたりして、見てて切なくなりました。

 今回も、自分たちにはまっとうな幸せはあり得ない、と思いながらレイラを見つめる2人が切ない終わり方でした。

 

POI:レイラ・スミス(被害者)

本編:2012年3月6日(アンバーアラートの日付がそうなっていた)~

フラッシュバック:なし