いろいろ感想を書いてみるブログ

短歌と洋楽和訳メインのブログで、海外ドラマ感想もあります

Shake It Out (Florence and the machine) 和訳

洋楽和訳の注意書きです。

yuifall.hatenablog.com

Shake It Out (Florence and the machine)

作詞:EPWORTH PAUL RICHARD/HULL THOMAS EDWARD PERCY

作曲:EPWORTH PAUL RICHARD/HULL THOMAS EDWARD PERCY

www.youtube.com

Regrets collect like old friends

Here to relive your darkest moments

I can see no way, I can see no way

And all of the ghouls come out to play

 

And every demon wants his pound of flesh

But I like to keep some things to myself

I like to keep my issues strong

It's always darkest before the dawn

 

And I've been a fool and I've been blind

I can never leave the past behind

I can see no way, I can see no way

I'm always dragging that horse around

 

Our love is pastured, such a mournful sound

Tonight I'm gonna bury that horse in the ground

So I like to keep my issues strong

But it's always darkest before the dawn

 

Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh whoa

Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh whoa

And it's hard to dance with a devil on your back

So shake him off, oh whoa

 

I am done with my graceless heart

So tonight I'm gonna cut it out and then restart

'Cause I like to keep my issues strong

It's always darkest before the dawn

 

Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh whoa

Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh whoa

And it's hard to dance with a devil on your back

So shake him off, oh whoa

 

And it's hard to dance with a devil on your back

And given half the chance would I take any of it back

It's a fine romance but it's left me so undone

It's always darkest before the dawn

 

Oh whoa, oh whoa...

 

And I'm damned if I do and I'm damned if I don't

So here's to drinks in the dark at the end of my road

And I'm ready to suffer and I'm ready to hope

It's a shot in the dark aimed right at my throat

Cause looking for heaven, found the devil in me

Looking for heaven, found the devil in me

Well what the hell I'm gonna let it happen to me

 

Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh whoa

Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh whoa

And it's hard to dance with a devil on your back

So shake him off, oh whoa

 

Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh whoa

Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh whoa

And it's hard to dance with a devil on your back

So shake him off, oh whoa

 

 

直訳

 

Regrets collect like old friends

後悔は古い友人たちのように集まる

Here to relive your darkest moments

ここにあなたの一番暗い瞬間を追体験するために

I can see no way, I can see no way

私には道を見ることができない

And all of the ghouls come out to play

そして全てのグールたちが遊びに来る

 

And every demon wants his pound of flesh

そして全ての悪魔は過酷な要求をする

But I like to keep some things to myself

だけど私は何かを自分自身に保っておきたい

I like to keep my issues strong

私の問題を強く保ちたいの

It's always darkest before the dawn

いつも一番暗いのは夜明け前

 

And I've been a fool and I've been blind

私は愚かで盲目だった

I can never leave the past behind

決して過去を後ろに追いやることができない

I can see no way, I can see no way

私には道を見ることができない

I'm always dragging that horse around

私はいつもその馬をひきずり回してる

 

Our love is pastured, such a mournful sound

私たちの愛は放たれた、それってなんて憂鬱な響きなんだろう

Tonight I'm gonna bury that horse in the ground

今夜私はその馬を地面に葬るわ

So I like to keep my issues strong

だから私の問題を強く保ちたいの

But it's always darkest before the dawn

だけどいつも一番暗いのは夜明け前

 

Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh whoa

振り払う、振り払うの

And it's hard to dance with a devil on your back

背中に悪魔を乗せたままでは踊るのは難しい

So shake him off, oh whoa

だから彼を振り落として

 

I am done with my graceless heart

私の不愉快な心とはもうお別れ

So tonight I'm gonna cut it out and then restart

だから今夜私はそれを切り捨てて新しく始めるわ

'Cause I like to keep my issues strong

だって私は自分を強く保ちたいの

It's always darkest before the dawn

いつも一番暗いのは夜明け前

 

And it's hard to dance with a devil on your back

背中に悪魔を乗せたままで踊るのは難しい

And given half the chance would I take any of it back

チャンスの半分を与えられたら私はそれを少しでも取り戻す

It's a fine romance but it's left me so undone

素敵な恋だったけど、それは私を破滅させた

It's always darkest before the dawn

いつも一番暗いのは夜明け前

 

 

And I'm damned if I do and I'm damned if I don't

やってもやらなくても最悪

So here's to drinks in the dark at the end of my road

だから私の道の終わりで暗闇の中乾杯する

And I'm ready to suffer and I'm ready to hope

私は苦しむ準備はできてるし、望む準備もできてる

It's a shot in the dark aimed right at my throat

それは私の喉を正確に狙ってあてずっぽうに打つようなもの

Cause looking for heaven, found the devil in me

だって天国を探している、私の中に悪魔を見ながら

Looking for heaven, found the devil in me

天国を探してる、私の中に悪魔を見ながら

Well what the hell I'm gonna let it happen to me

だから何、私はそれを私に起こさせてみせる

 

 

*your darkest momentsについてどうしても「黒歴史」という単語が頭から離れなかったので微妙な意訳になってしまった…。

*この歌ではghoulsもdemonもhorseも「後悔」「終わった愛の記憶」のメタファーかなと思います。この文脈でのhorseは黙示録の「蒼ざめた馬」のことかなぁ。

*it's hard to dance with a devil on your backは「後悔を抱えたままじゃ楽しく生きられない」って意味なのでしょうが、この表現に心惹かれたのでそのままにしました。

 

glee S3で歌われている曲です。DV被害にあっているビースト先生に向けて、女の子たちが歌う曲です。「素敵な恋だったけど、それは私を破滅させたわ」「悪魔を背負ったままじゃ踊れない」「一番暗いのは夜明け前」って歌詞が状況に合っていて、胸が塞がる苦しさでした。これだけの言葉を贈られながら夫から離れられないのも、やりきれなく辛かったです。

*だけどこの歌は辛いときに聴くと励まされるんじゃないかな。サンタナのハスキーな歌声が好きで、いつも聴いている曲です。

yuifall.hatenablog.com

www.youtube.com

 

意訳

 

後悔は昔の知り合いみたい

集まって黒歴史を思い出させようとする

未来が全く見えなくて

墓場から蘇ったような暗い記憶に襲われる

 

過去が私を責め苛むわ

でも私は私でありたいの

強くありたい

いつだって一番暗いのは夜明け前なんだから

 

私は馬鹿で何も見えてなかった

過去を捨てることができなくて

未来が全く見えないの

どうしようもない思い出をこねくり回して

 

私たち、もう終わりね

なんて悲しい響きの言葉

今夜思い出とお別れするわ

私は強くありたいの

だけどいつも一番暗いのは夜明け前

 

振り払って、振り落として

悪魔を背負ったままじゃ踊れない

だから振り落とさなきゃ

 

嫌な気分とはもうさよなら

今夜全部忘れて再スタートするわ

だって強くありたいの

いつだって一番暗いのは夜明け前なんだから

 

振り払って、振り落として

悪魔を背負ったままじゃ踊れない

だから振り落とさなきゃ

 

後悔を抱えたままじゃ楽しく生きられない

チャンスが半分でもあるなら少しでも掴んでみせる

素敵な恋だったけど、私をめちゃくちゃにしただけ

今が一番暗いのは、もうすぐ夜明けが来るからよ

 

進めないし戻れない

袋小路を楽しむわ

苦しみの先に希望があるの

銃を咥えて目をつぶるみたいに

だって天国を探してる、私の中に悪魔を見ながら

希望を求めてるの、苦しみを抱えながら

大丈夫、きっとどうにかしてみせる

 

過去を振り払って、思い出を捨て去って

後悔を抱えたままじゃ楽しく生きられない

悪魔を背負ったままじゃ踊れない

だからもう振り返らない

もう振り返らないわ

 

 

yuifall.hatenablog.com