洋楽和訳の注意書きです。
Plastic Rose (Maroon5)
作詞:Adam Levine, James Alan Ghaleb, Oscar Gorres & Jacob Kasher Hindlin
作曲:Adam Levine, James Alan Ghaleb, Oscar Gorres & Jacob Kasher Hindlin
All I gave to you
Was my heart, my keys, my bed, my home
All I gave to you
Was my time, my green, my favorite jeans, and everything you choose
Tell me how, how, how, how, how, how, how
Can you take off that
Can you take off that
Tell me how, how, how, how, how, how, how
Oh can you take off that
And give one thing back
Woah oh
Baby all you gave me was
Baby all you gave me was a plastic, plastic
How you make it feel like love
Baby all you gave me was a plastic rose
Baby all you gave me was (all you gave me was)
Baby all you gave me was a plastic, plastic (plastic, plastic)
How you make it feel like love (make it feel like love)
Baby all you gave me was a plastic rose
All I asked to you
Was to prove to me that you were real
All I need from you
Was the pose, the breathe, the sun, and life I could feel
Tell me how, how, how, how, how, how, how, how
Can you fake off that
Can you fake off that
Tell me how, how, how, how, how, how, how
Can you fake off that
Cause our love are dead
Woah oh
Baby all you gave me was
Baby all you gave me was a plastic, plastic
How you make it feel like love
Baby all you gave me was a plastic rose
Baby all you gave me was (all you gave me)
Baby all you gave me was a plastic, plastic (plastic, plastic)
How you make it feel like love (make it feel like love)
Baby all you gave me was a plastic rose
Woah
You were something beautiful I know
I wonder why our love could never grow
But you just couldn’t hide anymore, anymore
Baby all you gave me was (all you gave me)
Baby all you gave me was a plastic, plastic (plastic, plastic)
How you make it feel like love (make it feel like love)
Baby all you gave me was a plastic rose (oh)
Baby all you gave me was (all you gave me)
Baby all you gave me was a plastic, plastic (plastic, plastic yeah)
How you make it feel like love (make it feel like love)
Baby all you gave me was a plastic rose (oh)
Plastic rose, yeah
Baby all you gave me was a plastic rose
直訳
All I gave to you
僕がきみにあげた全ては
Was my heart, my keys, my bed, my home
僕の心、鍵、ベッド、家
All I gave to you
僕がきみにあげた全ては
Was my time, my green, my favorite jeans, and everything you choose
僕の時間、お金、お気に入りのジーンズ、それにきみが選んだもの全部
Tell me how
教えてよ、どうやって
Can you take off that
これらを奪い取ることができるの
And give one thing back
そしてたった一つのものを代わりにくれる
Baby all you gave me was
ベイビー、きみが僕にくれたものの全ては
Baby all you gave me was a plastic, plastic
ベイビー、きみが僕にくれたものは偽物だけ
How you make it feel like love
それをどうやって愛みたいに感じさせたの
Baby all you gave me was a plastic rose
ベイビー、きみが僕にくれたのは偽物のバラだけ
All I asked to you
僕がきみに求めた全ては
Was to prove to me that you were real
きみが本物だって僕に証明することだけ
All I need from you
僕がきみから欲しかった全ては
Was the pose, the breathe, the sun, and life I could feel
その姿勢、息、太陽、それに感じることのできる人生
You were something beautiful I know
きみはある意味綺麗だったよ、僕は知ってる
I wonder why our love could never grow
僕たちの愛が決して育たなかったのはどうしてだろう
But you just couldn’t hide anymore, anymore
でもきみはもう隠れられない、これ以上は
Plastic rose, yeah
偽物のバラ
Baby all you gave me was a plastic rose
ベイビー、きみが僕にくれたのは偽物のバラだけ
*plasticには「偽物の」「見せかけだけの」という意味があるみたいです。
*greenには「ドル札」という意味があります。
*roseは「バラ」の他に「美人」「貞淑」「殉教」などの意味もあるみたいです。ただし「美人」として使う場合はthe roseと冠詞がつくみたいなので今回は違いそうです。「偽物の美人」だとちょっと面白いですけどね(笑)。
*欧米では「薔薇」は「女性器」など女性の「愛」の象徴として用いるそうなので、plastic roseは「偽物の愛」でいいのかなって思いました。なんで日本では男性同性愛の雑誌名に「薔薇族」ってつけたのかな?ちなみに「百合」は、glee S6でブリトニーが「レズビアンの花よ♡」って言ってましたけど、ものの本によると欧米では「処女」の象徴みたいです。岡野弘彦の
耐へがたくまなこ閉づれば白百合の白くづれゆくさまぞ眼にみゆ
なんて歌はそれが底にあるのかもしれません。
意訳
僕はきみに何でもあげた
心、鍵、ベッド、それに僕の家
きみに何でもあげたよ
僕の時間、お金、お気に入りのジーンズ、それからきみが欲しがったもの全部
教えてよ、きみはどうやってそれを僕から持って行ったの
代わりにくれたのはたった一つのものだけ
ベイビー、きみが僕にくれたのは
きみが僕にくれたのは偽物だけ
どうして愛だなんて思ったんだろう
きみが僕にくれたのはプラスティックのバラだけだったのに
僕がきみに求めたことは
きみの誠実さだけ、それだけだった
僕がきみから欲しかったものは
その身体、呼吸、太陽の下で一緒に生きていくこと
教えてよ、きみはどうやってそれを僕から持って行ったの
代わりにくれたのはたった一つのものだけ
ベイビー、きみが僕にくれたのは
きみが僕にくれたのは偽物だけ
どうして愛だなんて思ったんだろう
きみが僕にくれたのはプラスティックのバラだけだったのに
きみは綺麗だったよね、分かってるんだ
僕たちの愛が育たなかったのはどうしてだろう
だけどもう誤魔化せないよ、これ以上はもう
教えてよ、きみはどうやってそれを僕から持って行ったの
代わりにくれたのはたった一つのものだけ
ベイビー、きみが僕にくれたのは
きみが僕にくれたのは偽物だけ
どうして愛だなんて思ったんだろう
きみが僕にくれたのはプラスティックのバラだけだったのに
偽物の愛
ベイビー、きみが僕にくれたのは偽物の愛だけだった