洋楽和訳の注意書きです。
Can’t Sleep Love (PENTATONIX)
作詞: Kevin Olusola,Teddy Pena,Kirsten Maldonado,Scott Hoying,Avriel Kaplan,Elof Loelv,Mitchell Grassi,William Wells,Kevin Figueiredo.
作曲: Kevin Olusola,Teddy Pena,Kirsten Maldonado,Scott Hoying,Avriel Kaplan,Elof Loelv,Mitchell Grassi,William Wells,Kevin Figueiredo.
Uh huh
Yeah
Tell me, am I going crazy? (Uh huh)
Tell me, have I lost my mind? (Yeah)
Am I just afraid of loving? (Uh huh)
Or am I not the loving kind? (Yeah)
Kissing in the moonlight, movies on a late night
Getting old (Uh huh)
I've been there, done that
Supposed to be hot but it's just cold (Yeah)
Somebody wake up my heart, light me up
Set fire to my soul, yeah (Uh huh)
Cause I can't do it anymore (Yeah)
Gimme that can't sleep love
(Gimme that can't sleep)
I want that can't sleep love
(Gimme that can't sleep)
The kind I dream about all day
The kind that keeps me up all night
Gimme that can't sleep love
Maybe I'm too picky honey (Uh huh)
But I'm not in the world you're in (hah, hah, hah)
I'm not in it for the money
I'm here looking for the real thing (Yeah)
Kissin' in the moonlight, movies on a late night
Gettin' old
(It's gettin' old!)
I've been there, done that
Supposed to be hot but it's just cold
(So, so, so cold!)
Somebody wake up my heart, light me up
Set fire to my soul
(to my soul, to my soul, to my soul)
Cause' I can't do it anymore, no
Gimme that can't sleep love
(Gimme that can't sleep)
I want that can't sleep love
(Gimme that can't sleep)
The kind I dream about all day
The kind that keeps me up all night
Gimme that can't sleep love
I'm tired of dreaming of no one
(I'm tired)
I need some body next to mine
(I-I'm tired, yeah!)
Cause I'm dyin' to give it to someone (give it to someone)
Because I can't do it anymore
Gimme that can't sleep love
(Gimme that can't sleep)
I want that can't sleep love
(Gimme that can't sleep)
The kind I dream about all day
The kind that keeps me up all night
Gimme that can't sleep love
(Yeah)
直訳
Tell me, am I going crazy? (Uh huh)
教えて、僕は狂っていってるの?
Tell me, have I lost my mind? (Yeah)
教えて、僕は正気を失ってる?
Am I just afraid of loving? (Uh huh)
僕はただ愛することを恐れているだけ?
Or am I not the loving kind? (Yeah)
それとも僕は恋愛向きじゃない?
Kissing in the moonlight, movies on a late night
月明りの下でのキス、遅い夜の映画
Getting old (Uh huh)
古臭くなる
I've been there, done that
僕もそこにいて、そんなことをした
Supposed to be hot but it's just cold (Yeah)
熱くなるはずだったのにただ寒いだけだった
Somebody wake up my heart, light me up
誰かが僕の心を起こして気持ちを明るくしてくれる
Set fire to my soul, yeah (Uh huh)
僕の魂に火をつけてくれ
Cause I can't do it anymore (Yeah)
だって僕はそれをこれ以上できない
Gimme that can't sleep love
眠れない愛をください
I want that can't sleep love
眠れない愛が欲しいんだ
The kind I dream about all day
一日中夢見ているみたいな
The kind that keeps me up all night
一晩中眠れないような
Gimme that can't sleep love
眠れない愛をください
Maybe I'm too picky honey (Uh huh)
たぶん僕はえり好みしすぎなんだね、ハニー
But I'm not in the world you're in (hah, hah, hah)
でも僕はきみのいる世界にはいないんだ
I'm not in it for the money
お金のためにそこにいるんじゃない
I'm here looking for the real thing (Yeah)
本当のものを探すためにここにいるんだ
I'm tired of dreaming of no one
誰も夢見る相手がいないのはうんざりだ
I need some body next to mine
誰かに隣にいてほしいんだ
(I-I'm tired, yeah!)
Cause I'm dyin' to give it to someone (give it to someone)
だって誰かにそれをあげたくてたまらない
Because I can't do it anymore
だって僕はそれをこれ以上できない
意訳
ねえ、私って変かな (かもね)
ねえ、正気じゃないって思う? (そうだね)
恋に落ちるのが怖いだけかな? (たぶん)
それとも恋に向いてない? (そうかも)
月明りの下でキスするとか
一緒にレイトショーに行くとか
そんなの過去のこと (ああ、そうだね)
全部もう経験済みなの
全然ホットじゃなかった、ただサムいだけ (うん、わかる)
誰か心を揺さぶって明るく照らしてよ
魂を燃え上がらせて (いいね)
だってもうこんなの耐えられない (だよね)
眠れなくなるような恋がしたい
(眠れない恋)
眠れなくなるような恋が欲しいの
(眠れない恋)
昼じゅう夢の中にいて
夜じゅう目覚めているような
そんな恋がしたいんだ
(いいね)
理想が高すぎるのかな (たぶん)
でもあなたとは生きる世界が違うの (そっか)
ここにいるのはお金のためじゃない
本物を探してるのよ (いいね)
月明りの下でキスするとか
一緒にレイトショーに行くとか
そんなの過去のこと (ああ、そうだね)
全部もう経験済みなの
全然ホットじゃなかった、ただサムいだけ (うん、わかる)
誰か心を揺さぶって明るく照らしてよ
魂を燃え上がらせて (いいね)
だってもうこんなの耐えられない (だよね)
眠れなくなるような恋がしたい
(眠れない恋)
眠れなくなるような恋が欲しいの
(眠れない恋)
昼じゅう夢の中にいて
夜じゅう目覚めているような
そんな恋がしたいんだ
(いいね)
誰かに恋焦がれたい
(本当よ)
私のとなりにいてほしい
(本当に)
心から愛せる人がいたなら
(誰かに愛を)
もうこんなの耐えられない
眠れなくなるような恋がしたい
(眠れない恋)
眠れなくなるような恋が欲しいの
(眠れない恋)
昼じゅう夢の中にいて
夜じゅう目覚めているような
そんな恋がしたいんだ
(いいね)