洋楽和訳の注意書きです。
This Is Heaven (Nick Jonas)
作詞者:Nick Jonas/Greg Kurstin/Maureen "Mozella" McDonald
作曲者:Nick Jonas/Greg Kurstin/Maureen "Mozella" McDonald
At the gate
I'm coming inside, I know that it's late
But I'm here, 'cause your body my motivation
Let's skip the talk
What if we found a way to get lost without fear?
Leave it all behind, we're escaping
If you told me that my fate was on your fingertips
Then I wouldn't believe it
I wouldn't believe it, yeah
Every kiss with you, it's like your prayer falls from my lips
Now I'm a believer
Yeah, I'm a believer (Oh)
This is Heaven
And I don't know how this could get much bettеr (Yeah)
Than you and me, herе right now
This is Heaven
And every time I touch you, it gets better
I'm on my knees, I can't stop now
This is Heaven (This is Heaven, yeah, this is Heaven)
This is Heaven (This is Heaven, oh, this is Heaven)
This is...
Sunrise
Another long night lost in your eyes
So don't blink
You're the center of my attention, yeah
I know, nothing is perfect, but this is close
So don't go, keep it comin' in my direction
If you told me that my fate was on your fingertips
Then, I wouldn't believe it (I wouldn't believe it)
I wouldn't believe it (I wouldn't believe it)
Every kiss with you, it's like a prayer falls from my lips
Now I'm a believer (I'm a believer)
Yeah, I'm a believer (Oh)
This is Heaven
And I don't know how this could get much better (Yeah)
Than you and me, here right now
This is Heaven
And every time I touch you, it gets better (Keeps getting better)
I'm on my knees, I can't stop now
This is Heaven (This is Heaven, yeah, this is Heaven)
This is Heaven (This is Heaven, oh, this is Heaven)
(I'm on my knees, I can't stop now)
This is heaven
(Oh, whoa)
I'm a believer, oh
(This is) This is Heaven
And I don't know how this could get much better (Yeah)
Than you and me, here right now
This is Heaven
And every time I touch you, it gets better (Keeps getting better)
I'm on my knees, I can't stop now
This is Heaven (This is Heaven, yeah, this is Heaven)
This is Heaven (This is Heaven, oh, this is Heaven)
(I'm on my knees, I can't stop now)
This is Heaven (This is Heaven, this is Heaven)
Heaven, hey (This is Heaven, this is Heaven)
This is Heaven
直訳
At the gate
その門で
I'm coming inside, I know that it's late
僕は中に入っていく、遅いのは分かってるけど
But I'm here, 'cause your body my motivation
でも僕はここにいる、だってきみの身体が僕の原動力だから
Let's skip the talk
おしゃべりは抜きにしよう
What if we found a way to get lost without fear?
もし仮に僕たちが怖れなしに迷うことのできる道を探せたならどうなるだろう
Leave it all behind, we're escaping
全てを置いて逃げ出している
If you told me that my fate was on your fingertips
もしきみが僕の運命はきみの指先の上にあると言ったとしても
Then I wouldn't believe it
僕はそれを信じないだろう
I wouldn't believe it, yeah
僕はそれを信じないよ
Every kiss with you, it's like your prayer falls from my lips
きみにキスをするたびに、それはまるできみの祈りが僕の唇から落ちたみたい
Now I'm a believer
今僕は信者だ
Yeah, I'm a believer (Oh)
そう、信仰者だ
This is Heaven
これは天国
And I don't know how this could get much bettеr (Yeah)
そして僕はこれがどうすればもっとよくなるのかわからない
Than you and me, herе right now
僕ときみとがいまここにいるよりも
This is Heaven
これは天国
And every time I touch you, it gets better
そしてきみに触れるたび、もっとよくなるんだ
I'm on my knees, I can't stop now
僕は膝をつく、もう止められない
This is Heaven (This is Heaven, yeah, this is Heaven)
これは天国
This is Heaven (This is Heaven, oh, this is Heaven)
これは天国
This is...
これは…
Sunrise
日の出
Another long night lost in your eyes
もう一つの長い夜がきみの目の中に失われた
So don't blink
だから瞬きしないで
You're the center of my attention, yeah
きみは僕の注目の中心なんだ
I know, nothing is perfect, but this is close
なにも完璧なものなんてないって分かってるけど、これはとても近いよ
So don't go, keep it comin' in my direction
だから行かないで、僕の方向に来つづけて
*at the gateの「門」はなんのメタファーなんでしょうね?もちろん「天国の門」でしょうけど、Locked Out Of Heavenでブルーノ・マーズが歌っているように、その天国の門っていうのは恋人の秘められた場所という意味かもしれず、この歌詞は精神的な意味でとっていいのか、もっとフィジカルに訳した方がいいのか悩ましいです。とはいえ、your body my motivationという歌詞からは、おそらくフィジカルな接触であって、やっぱりthis is heavenのheavenはきみと抱き合っている瞬間、ってことかなって気がします。
*at your fingertipsで「思いのまま」とかそういう意味ですが、on your fingertipsでは文字通り「指先の上」?でも結局同じような意味な気がしないでもない。
*なんでここではI wouldn't believe itなのに次でNow I'm a believerなのか?you told meでは信じられなくても、kiss with youでは信じるってこと?でもここは仮定法過去だから、
If you told me that my fate was on your fingertips
Then, I wouldn't believe it (I wouldn't believe it)
きみが僕の運命はきみの指先の上にあると言ったとしても、僕は信じないだろう
=きみはそんなことは言わないし、僕は信じてる
っていうニュアンスなのでしょうか。
もし勉強すれば試験に受かるだろうに=勉強しないし、受からない
みたいな。
意訳
僕がくぐるのは天国の門
遅くなったけどたどり着いたよ
きみの身体に導かれて
もう言葉はいらない
怖がらないで迷子になろう
全てを捨てて2人きりで
指先で僕の運命を操れるって言ったら信じないけど
キスのたびにきみの祈りが僕の唇から落ちるようで
今僕は信じてる
信じてるよ
ここは天国
2人で今ここにいて
これ以上のことなんてない
ここは天国
きみに触れるたびにもっとよくなる
僕は膝をつく
もう止められない
ここは天国
ここは天国
ここは…
日が昇り
また長い夜がきみの瞳の中に消える
瞬きしないで
きみだけを見つめてるから
世界には完璧なものなんてないけど
完璧に近いものはある
だから行かないで
ずっとそばにいてほしい
指先で僕の運命を操れるって言ったら信じないけど
キスのたびにきみの祈りが僕の唇から落ちるようで
今僕は信じてる
信じてるよ
ここは天国
2人で今ここにいて
これ以上のことなんてない
ここは天国
きみに触れるたびにもっとよくなる
僕は膝をつく
もう止められない
ここは天国
ここは天国
ここは…
僕は信じてる
ここは天国
2人で今ここにいて
これ以上のことなんてない
ここは天国
きみに触れるたびにもっとよくなる
僕は膝をつく
もう止められない
ここは天国
ここは天国…