いろいろ感想を書いてみるブログ

短歌と洋楽和訳メインのブログで、海外ドラマ感想もあります

S5x06;Movin' Out 感想

glee感想については注意書きを必ずご覧ください。

yuifall.hatenablog.com

 

 カートが姉さん女房化しておる…!!うわーんめっちゃ萌えた。かわいいー、2人とも!!カートのあの慈しむような目つきたまらんです。「いい子いい子」みたいなさー(笑)。S4x21の「きみって緊張するとかわいくなるね」にも萌えたけど…。カフェでピアノ弾かせてあげて、「絶対ブロードウェイで輝く男です!最高!」みたいに盛り上げてくれるし、不安になったら支えてくれるし…。あれ、めっちゃいい恋人じゃない??顔はかわいいし、向上心と才能はあるし、でも彼氏を尊敬して持ち上げてくれるし、弱気な時も見捨てず批判せず支えてくれるし、普段は清楚な感じなのにいざとなるとエロいし(笑)、浮気しなくて一途だし。なんでこんな夢のキャラになっちゃってんの??

 

 そして以前Divaの回で、カートってブレインに優しかった記憶があまりないなどと書いたことを謝罪します(笑)。優しかったですね、わりと。S5後半はかなり優しいですね、実は。

 

 ってかカートの言う「If you cheated on me again, I will not accept sex addiction as an excuse.(もしきみがまた浮気したんだったら、セックス依存症は言い訳にならないからね)」って台詞は、2010年のタイガーウッズ事件を受けてなのかしら。2人のこういうやりとり好きなんだよなー。こういうのがどんどん減っちゃって寂しいよ。あと医学部ってそんな簡単に入れるの??アメリカの大学って入るのはわりと簡単で卒業が難しいって聞くから、そうなのかなぁ。大学はpremedで医者になるにはgraduated schoolだしね。。

 

 最後の「Just The Way You Are」(ビリー・ジョエル)とてもよかったのですが、フィンがカートに歌ってくれた「Just The Way You Are」(ブルーノ・マーズ)思い出して切なくなってしまった…。カートもサムも今のままでいいんだよ。2人ともブレインの大切な人やな、そういえば。私のglee推しキャラもカート、サムだし。「I said I love you and that's forever」って歌ってるときブレインがカートを見つめてて何だか嬉しかったです。

 

 サムの夢笑えた。車並みね…。あとアーティいい奴だな…。ベッキーのこと気にかけてたんだね。ベッキーは勘違いビッチすぎて正直うざいのですが、楽しそうな大学あってよかったなーと思います。アーティには活躍してほしいです。

 

 オハイオに戻った後サムが「ブレインは医者になりたがってたけどオーディションを受けた」ってみんなに言ってたけど、これってどのタイミングで誰がサムに話したんだよ…。カートが話したとは思えないので、ブレインが自分で言ったのかな。カートはS4x14でティナに色々言われた時もブレインには言ってなかったっぽいし、ブレインと2人きりの会話をサムにべらべら話すとは思えないんだよなー。レイチェルとかメルセデスには何でも言ってそうだけど笑。一方ブレインはサムと親友だしカートの件も割と何でも話してたから、一瞬怖くなったけど慰められちゃった♡くらいの惚気はしたのかもしれませんね…。想像ですが…。

 

 あーでも久々に会ってこんなLoveでSweetな会話したんだから、キスくらいはしてほしかったです!煩悩丸出しです。

 

 2人の会話↓

Look, Kurt, wait. J-Just stop. I have to tell you something.

(なあ、カート。待って。ちょ、ちょっとストップ。僕はきみに言いたいことがある)

Oh, no. You've got that look. That look I saw the night after Callbacks.

(ああ、やだ。きみはあの顔してるよ。Callbacksの後の夜に見た顔)

If you cheated on me again, I will not accept sex addiction as an excuse.

(もしきみがまた浮気したんだったら、セックス依存症は言い訳として受け入れないよ)

I don't want to audition for NYADA.

(僕はNYADAのオーディションを受けたくない)

Well, you can't get in on reputation alone.

(えーと、きみは評判(信用?それとも書類審査的な何か?)だけでは入れないよ)

No, NYADA is just a performing arts school.That's all you can study there.

(そうじゃない。NYADAは舞台芸術学校にすぎない。そこで学べるのはそれだけだ)

I have other passions, other interests I might want to explore in college.

(僕は他のこともしたいんだ。大学で他のことも学んでみたい)

For instance?

(例えば?)

I don't know. You know how much I love kids. I'd love to be a teacher like Mr.Schue.

(分からないよ。きみは僕が子供好きだって知ってるだろ。シュー先生みたいに先生になりたい)

Or premed or something.

(それか、医学部とか)

Of course.How could I forget the numerous conversations we've had about you wanting to be a doctor?

(もちろん。きみが医者になりたいって何度も話してたこと僕がどうしたら忘れられるの?)

My passion for medicine has always been my secret shame.

(僕の医学への情熱は恥ずかしい秘密だったんだ)

My first guy crush was George Clooney, a.k.a.Dr.Ross, on ER.

(僕の初恋の人はERのロス先生を演っていたジョージクルーニーだ)→a.k.a=also known as

It's such a great relief to be able to tell you this now.I'm just glad I did it before my audition.What?

(このことをきみに打ち明けられてほっとしたよ。オーディションの前に言えてよかった。何?)

We're getting married.I know you and I get it and this is a sweet side of you that I don't get to see very often.

(僕たちは結婚するんだよ。僕はきみを知ってるし、これはめったに見ることができないきみの可愛い一面だ)

You're scared.

(きみは怖いんだね)

Of what?

(何が?)

Look, when I first moved here, I honestly felt like I was Crocodile Dundee.

(ねえ、僕が初めてここへ来た時、正直に言ってCrocodile Dundeeみたいに感じたよ)*田舎者みたいな意味かな?

All right, the city's huge, the buildings are huge and everywhere you look it's like there's all these beautiful people who seem to have just come from some secret meeting where they teach you how to make it in the big city.

(街もビルも巨大だし、どこを見ても、この大都会でやっていく方法を教わる秘密の会合から出てきたみたいなかっこいい人たちばかりに見えた)

What if I don't get in? You didn't.

(もし落ちたらどうなる?きみも落ちたよ)

You will.And if you don't, it won't matter.

(きみは受かるよ。そしてもし落ちたって、それは問題じゃない)

You're a performer.You're gonna find the spotlight.

(きみはパフォーマーだ。きみはスポットライトを浴びるはずだ)

And you can't shy away from your greatness just because you're afraid you're not great enough.

(だめかもしれないって不安になっただけできみのすばらしさから逃げちゃだめだよ)

You have a gift, and it wouldn't be right to let you hide that away.

(きみには才能がある。そしてそれを隠すのは正しくない)

Thanks for knowing me.I love you.

(僕を分かってくれてありがとう。愛してるよ)

I love you too.

(僕も愛してるよ)

And we're in this together.I can't stop you from failing but I can promise to make it safe if you do.

(一緒にがんばろうよ。僕はきみの失敗を止めることはできないけど、もしきみがそれをするなら安心させるって約束するよ)