洋楽和訳の注意書きです。
American Boy (Estelle Featuring Kanye West)
Songwriters; Adams William, West Kanye Omari, Harris Keith Ernesto, Stephens John Roger, Lopez Joshua, Swaray Estelle, Speir Caleb, Washington Kweli Ebon
This a number one champion sound (Yeah)
Yeah, Estelle, we 'bout to get down (Get down)
Who the hottest in the world right now? (Uh)
Just touched down in London town (Uh)
Bet they give me a pound (Uh)
Tell 'em put the money in my hand right now (Yes)
Tell the promoter we need more seats
We just sold out all the floor seats
Take me on a trip, I'd like to go some day
Take me to New York, I'd love to see LA
I really want to come kick it with you
You'll be my American boy
He said, "Hey, sister, it's really, really nice to meet ya"
I just met this 5-foot-7 guy who's just my type
Like the way he's speakin', his confidence is peakin'
Don't like his baggy jeans but I might like what's underneath them
And, no, I ain't been to MIA
I heard that Cali never rains and New York's wide awake
First let's see the West End, I'll show you to my bredrin
I'm likin' this American boy, American boy
Take me on a trip, I'd like to go some day
Take me to New York, I'd love to see LA
I really want to come kick it with you
You'll be my American boy, American boy
La, la la, la la, eya
La, la la, la la, eya
La, la la, la la, eya
Will you be my American boy? American boy
Can we get away this weekend? Take me to Broadway
Let's go shopping, maybe then we'll go to a café
Let's go on the subway, take me to your hood
I never been to Brooklyn and I'd like to see what's good
Dressed in all your fancy clothes
Sneakers lookin' fresh to death, I'm lovin' those Shell Toes
Walkin' that walk, talk that slick talk
I'm likin' this American boy, American boy
Take me on a trip, I'd like to go some day
Take me to New York, I'd love to see LA
I really want to come kick it with you
You'll be my American boy
Tell 'em wah gwan, blud!
Who killin' them in the UK?
Everybody gonna say, "You, K"
Reluctantly, 'cause most of this press don't fuck with me
Estelle once said to me, "Cool down, down
Don't act a fool now, now."
I always act a fool oww, oww
Ain't nothing new now, now
He crazy, I know what you thinkin'
Ribena, I know what you're drinkin'
Rap singer, chain blinger
Holler at the next chick soon as you're blinkin'
What's your persona about this Americana rhymer?
Am I shallow 'cause all my clothes designer? Uh
Dressed smart like a London bloke (Yeah)
Before he speak his suit bespoke (Woop)
And you thought he was cute before
Look at this pea coat, tell me he's broke (Woo)
And I know you ain't into all that
I heard your lyrics, I feel your spirit
But I still talk that ca-a-ash
'Cause a lotta wags wanna hear it
And I'm feelin' like Mike at his baddest
Like The Pips at their gladdest
And I know they love it
So to hell with all that rubbish
Would you be my love, my love?
Would you be mine?
Would you be my love, my love?
Would you be mine?
Could you be my love, my love? (Ooh)
Would you be my American boy? American boy
Take me on a trip, I'd like to go some day (Ooh, someday)
Take me to Chicago, San Francisco Bay (I wanna see the Bay)
I really want to (You) come kick it with you (Ooh-ooh-ooh)
You'll be my American boy, American boy (Be my American boy)
Take me on a trip I'd like to go some day (I'd like to go some day)
Take me to New York, I'd love to see LA (See LA)
I really want to come kick it with you
You'll be my American boy, American boy
La, la la, la la, eya (La, la)
La, la la, la la, eya (Ooh, ooh)
La, la la, la la, eya
Will you be my American boy?
直訳
This a number one champion sound (Yeah)
これがナンバーワン、王者のサウンド
Yeah, Estelle, we 'bout to get down (Get down)
エステル、俺たちは今から始めようとしてる
Who the hottest in the world right now? (Uh)
今世界で一番ホットなのは誰だ?
Just touched down in London town (Uh)
今ロンドンの街に降り立ったばかり
Bet they give me a pound (Uh)
彼らは俺たちにドキドキをくれるだろう
Tell 'em put the money in my hand right now (Yes)
彼らに今俺の手に金を握らせろと言うんだ
Tell the promoter we need more seats
俺たちにはもっと座席が必要だとプロモーターに伝えろ
We just sold out all the floor seats
全ての座席は売り切れた
Take me on a trip, I'd like to go some day
私を旅行に連れて行って、いつか行ってみたいの
Take me to New York, I'd love to see LA
ニューヨークに連れて行って、LAも見てみたい
I really want to come kick it with you
本当にあなたと行ってみたい
You'll be my American boy
あなたは私のアメリカンボーイになってね
He said, "Hey, sister, it's really, really nice to meet ya"
彼は言ったわ「なあシスター、ほんとに会えて嬉しいよ」
I just met this 5-foot-7 guy who's just my type
私はこの170cmくらいの男性に会ったの、本当に私のタイプ
Like the way he's speakin', his confidence is peakin'
彼の話し方が好き、彼は自信たっぷりね
Don't like his baggy jeans but I might like what's underneath them
だぶだぶのジーンズは好きじゃないけど、その下にあるものは好きになるかも
And, no, I ain't been to MIA
いいえ、私はマイアミには行ったことないわ
I heard that Cali never rains and New York's wide awake
カリフォルニアには雨が降らないし、ニューヨークは眠らないって聞いた
First let's see the West End, I'll show you to my bredrin
まずはロンドンのウエストエンドへ行きましょう、私は友達にあなたを紹介してあげる
I'm likin' this American boy, American boy
このアメリカンボーイが好きになってるの
Will you be my American boy? American boy
私のアメリカンボーイになってくれる?
Can we get away this weekend? Take me to Broadway
この週末にどこか行くのはどう?ブロードウェイに連れて行って
Let's go shopping, maybe then we'll go to a café
お買い物に行って、もしかしたらカフェにも行くかも
Let's go on the subway, take me to your hood
地下鉄に乗って、あなたの地元に連れて行って
I never been to Brooklyn and I'd like to see what's good
ブルックリンに行ったことないの、どれだけいいところか見てみたい
Dressed in all your fancy clothes
あなたの素敵な服を着て
Sneakers lookin' fresh to death, I'm lovin' those Shell Toes
スニーカーは死ぬほどかっこいいわ、私はそれらのアディダスの靴が好き
Walkin' that walk, talk that slick talk
その歩き方で歩いて、そのぺらぺらした喋り方で喋って
I'm likin' this American boy, American boy
私はこのアメリカンボーイが好きになってる
Who killin' them in the UK?
誰がUKでイケてるんだ?
Everybody gonna say, "You, K"
みんな言うさ「お前だ、K」
Reluctantly, 'cause most of this press don't fuck with me
いやいやながら、だってこのマスコミの多くは俺とやりたくないからな
Estelle once said to me, "Cool down, down
エステルは一度俺に言った「落ち着いてよ
Don't act a fool now, now."
今は馬鹿な事やめて」
I always act a fool oww, oww
でも俺はいつも馬鹿みたいなことをやるんだ
Ain't nothing new now, now
今に始まったことじゃない
He crazy, I know what you thinkin'
彼はイカレてる、俺は君が何を考えてるか知ってる
Ribena, I know what you're drinkin'
ライビーナ、君が飲んでるものが何か分かってる
Rap singer, chain blinger
チェーンをぶら下げたラップシンガー
Holler at the next chick soon as you're blinkin'
君がウインクしてる間もすぐに隣の女の子に声をかける
What's your persona about this Americana rhymer?
このアメリカ人ラッパーに対して君の役割は何だ?
Am I shallow 'cause all my clothes designer? Uh
服が全部デザイナーズだから俺は浅い人間なのか?
Dressed smart like a London bloke (Yeah)
ロンドンの男みたいにかっこいい服を着てさ
Before he speak his suit bespoke (Woop)
彼が話す前に特注のスーツが物語る
And you thought he was cute before
そして君は以前は彼がかわいいと思ってた
Look at this pea coat, tell me he's broke (Woo)
このピーコートを見ろよ、彼は失恋したって言えよ
And I know you ain't into all that
そして君はそんなこと気にしないって分かってる
I heard your lyrics, I feel your spirit
君の歌詞を聞いたし、君の魂を感じる
But I still talk that ca-a-ash
でも俺はまだ現金について話してる
'Cause a lotta wags wanna hear it
だってたくさんの美女たちはそれが聞きたいんだから
And I'm feelin' like Mike at his baddest
俺はマイクタイソンみたいに悪い奴
Like The Pips at their gladdest
ピップスみたいにご機嫌で
And I know they love it
彼らはそれが好きなんだ
So to hell with all that rubbish
だからそんな全てのゴミは地獄行き
Would you be my love, my love?
私の恋人になってくれる?
Would you be mine?
私のものになってくれる?
Would you be my American boy? American boy
私のアメリカンボーイになってくれる?
Take me on a trip, I'd like to go some day (Ooh, someday)
私を旅行に連れて行って、いつか行ってみたいの(いつか)
Take me to Chicago, San Francisco Bay (I wanna see the Bay)
シカゴに連れて行って、サンフランシスコベイへ(海岸が見たいわ)
I really want to (You) come kick it with you (Ooh-ooh-ooh)
私は本当にあなたと行ってみたい
*glee S5で知った曲です。その頃から好きだったのですが、元歌にはラップがあることを知っていたのでずっと訳を避けていて…。今回どうにかやってみました。
意訳
これがナンバーワン、王者のサウンド
世界で一番ホットなのは誰だ?
そう俺たちだ、ロンドンに降り立ったばかり
みんな熱狂してるだろうな
でも俺が欲しいのはスターリング・ポンド
もっと座席を準備させろ
今ある分は売り切れだ
私を連れて行ってよ、いつか行ってみたいの
NYに連れてって、LAも見てみたい
あなたがきっと連れて行ってね
私のアメリカンボーイになってくれる?
彼は言ったの「なあシスター、マジで会えて嬉しいよ」
ちょっと背は低いけど、本当に好みのタイプ
彼の自信たっぷりな話し方が好き
ぶかぶかのジーンズは好きじゃないけど、その下のものは好きになるかも
ううん、マイアミは行ったことない
カリフォルニアには雨は降らないし、ニューヨークは眠らないって本当?
まずは私の街、ウエストエンドに連れて行くわね
友達に紹介してあげる
彼が私のアメリカンボーイだって
私を連れて行ってよ、いつか行ってみたいの
NYに連れてって、LAも見てみたい
あなたがきっと連れて行ってね
私のアメリカンボーイになってくれる?
私のアメリカンボーイになってくれる?
今週末はどうかしら?ブロードウェイに連れてって
お買い物に行きましょう、もしかしたらカフェもどう?
地下鉄に乗ってあなたの地元に連れて行って
ブルックリンにも行ったことない、どれほどいいところなの?
あなたの服って素敵よ
そのアディダスのスニーカーなんて死ぬほどかっこいい
あなたのその歩き方、その話し方が好き
このアメリカンボーイがどんどん好きになってる
私を連れて行ってよ、いつか行ってみたいの
NYに連れてって、LAも見てみたい
あなたがきっと連れて行ってね
私のアメリカンボーイになってくれる?
誰がUKを夢中にしてる?
そりゃあそうだ、みんな言うさ「あんただよ、カニエ・ウエスト」
だってプレスは俺と関わりたくないからな
エステルは前に俺に言った
「ねえ落ち着いて、今は馬鹿なことはやめて」って
でも俺はいつだって馬鹿をやらかす
今に始まったことじゃない
何考えてるか当ててやろうか
「彼ってどうかしてるわ」
君が飲んでるものも分かってる
ライビーナだろ?
俺は銀チェーンのラップシンガー
君がウインクしてる間隣の女の子をナンパする
俺はアメリカ人ラッパー
君は俺をどう思ってる?
デザイナーズブランドの服の薄っぺらい奴だって?
そりゃロンドンの男はスカした服を着て
特注のスーツに物を言わせてる
そんな男がかわいいと思ってただろ?
でも俺のピーコートには敵わない
まあ君は服装なんて気にしないか
君の歌を聞いたし、君の魂を感じてる
でも俺がしたいのはキャッシュの話
だってイケてる女たちはみんなそういうネタが好きだろ
俺はマイクタイソンみたいにやんちゃで
ピップスみたいにゴキゲンで
みんなそういうのが好きなんだ
ま、そんなのクソくらえだけどな
私の恋人になってくれる?
私のものになってよ
私のアメリカンボーイになってくれるでしょ?
私を連れて行ってよ、いつか行ってみたいの
シカゴ、それからサンフランシスコベイ
あなたがきっと連れて行ってね
私のアメリカンボーイになってくれる?
私を連れて行ってよ、いつか行ってみたいの
NYに連れてって、LAも見てみたい
あなたがきっと連れて行ってね
私のアメリカンボーイになってくれる?
私のアメリカンボーイになってくれる?